Читаем Бессердечные полностью

Затем Тинхам повёл их по тёмному коридору, впереди сами по себе отворялись одна дверь за другой, которые вывели их наконец-то в освещённый, просторный вестибюль. Внутри особняк оказался намного краше и уютнее, нежели снаружи. Вестибюль освещала огромная люстра, состоящая из множества лилий красноватого оттенка. Потолок подпирали красные, мраморные колонны, обвитые искусственным плющом, который расползался и по потолку. Стены тоже были в красной обивке, а сверкающий пол был чёрный с узорами, которые постоянно менялись. Сразу было видно, что хозяева слишком сильно помешаны на красном цвете, который присутствовал везде, и даже зеркала на стенах имели красные рамы. Не останавливаясь, Тинхам повёл гостей к большой винтовой лестнице с мраморными ступенями.

— О-о-о! Какая приятная встреча, дорогие гости наконец-то добрались к нам! — растягивая слова, произнёс Наблюдатель, стоя на лестничной площадке, и надменным взглядом вороньих глаз, окидывая прибывших. — Они уже давно хотят с вами познакомиться и будут рады вас видеть.

— Мы не горим желанием с ними знакомиться и пришли сюда лишь для того, чтобы забрать Валерию, так что долго мы здесь не задержимся, — холодным тоном заявила Марианн, с призрением взглянув на Наблюдателя.

— Ну, насчёт девчонки это не ко мне, а к хозяевам дома будете обращаться, — отделался он. — Старина, отведи их в гостиную, где они смогут отдохнуть и подождать, пока хозяева вернуться домой.

Тинхам завёл гостей в первые, стеклянные двери, за которыми и находилась гостиная, тоже обустроенная в красных тонах. В комнате царил полумрак, — горело только несколько тусклых бра на стене и большой камин, в котором приятно потрескивали дрова. Дети сразу скинули с себя тёплые плащи и расположились на большом диване возле камина. Когда Тинхам удалился, дети стали с любопытством осматривать комнату, а Джек, наоборот, сидел как на иголках, бледнея и мрачнея прямо на глазах.

— Джек, да что с тобой происходит? — уже не выдержал Томас. — Ты последние несколько часов такой хмурый, как на похоронах.

— Да со мной всё в порядке, я просто боюсь за вас. Что-то я сомневаюсь в том, что нас отсюда так быстро выпустят, наверняка, у императоров насчёт вас есть свои планы.

— Ну, они же всё-таки наши родственники, может у нас получится с ними договориться, — попытался его успокоить Томас.

— Да, родственники, о которых не хотят упоминать даже ваши родители. Они променяли свою семью и титул ангела на власть и солнце на бесконечную тьму, так что от них нельзя ожидать чего-то хорошего, — упрямо возразил Джек.

Разговор был прерван, когда двери резко отворились и в гостиную вошли три девушки в арабских костюмах и, хотя открытыми у них были только глаза, дети сразу признали в них людей-рабов. В руках, на которых висели длинные цепи, они держали большие подносы с разнообразной пищей. Она издавала приятный аромат, но на вкус была как бумага. Несмотря на это, голодные гости накинулись на еду, когда слуги гуськом удалились. С большим трудом они запихнули в себя безвкусную пищу, недовольно при этом фыркая. К счастью, голод быстро пропал и они не стали долго мучиться. После трапезы гости покинули стол и опять умостились возле камина. Около огня их разморило, и они быстро заснули, даже Сарбона и та увалилась без чувств.

Когда дети проснулись, Нора уже очнулась и сидела в кресле. Её раны зажили, и она снова была полна сил. Дети все были на месте, однако отсутствовал Джек и Сарбона, но зато вместо них присутствовал Наблюдатель, который сидел напротив них в огромном кресле, облачённый дымом от сигары. По мрачному же лицу Норы было видно, что Наблюдатель ввёл её в курс дела, пока они спали.

— Ну как вам спалось на новом месте, правда, здесь лучше, чем на сыром полу, — издевательским тоном произнёс он.

— А где Джек и мой волк? — возмущённо спросил Томас.

— Они в безопасном месте, там, где и Валерия, — отчеканил он ответ, растянув тонкие губы в насмешливой улыбке.

— Там, это понятие растяжимое, куда ты их дел?!

— Много будешь знать, меньше проживёшь, — уже грубо заявил Наблюдатель. — А сейчас давайте лучше перейдём к делу.

С этими словами он положил перед детьми знакомый кейс на стеклянный столик.

— Ни к какому делу мы переходить не будем, потому что не желаем с вами связываться! — раздражённо выпалила Нора.

— А придётся связываться или вы больше никогда не увидите тех, кого мы забрали, — спокойно и уверенно заявил Наблюдатель и вытащил из кейса клятый договор.

— Какую же это вещь украли наши бабушки у ваших императоров, что вы ради неё готовы пойти на любые мерзкие поступки? — поинтересовался Джонатан, когда тот положил перед ними лист пожелтевшей бумаги.

— А это уже вас не касается, ваше дело только подписать и тогда ваших отпустят на волю, — пообещал Наблюдатель. — В противном случае вы пополните ряд рабов, так как ангелы здесь бесправные, тем более дети и условия тут диктуем мы, так что вам будет лучше поддерживать хорошие отношения с императорами.

— У нас нет гарантии, что вы отпустите их, если мы подпишем эту бумагу, — заявил Томас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези