— Добро пожаловать в реальный мир, братан! — с иронией поприветствовал Томаса Дэвид и протянул ему руку, чтобы помочь другу встать.
— Что там у вас произошло и почему оракул разрушен? — спросила Марианн, всё ещё ошарашено глядя на груду золота. — Вы нас здорово напугали.
Томас, молча, поднялся на ноги и кинул холодный взгляд на своего эльфа, которая тоже была здесь. Его красивое лицо исказилось от злости, и дети невольно отступили назад. Томас очень редко злился, но когда это происходило, плохо было всем.
— Вы знали всю правду и подло молчали, а мы простаки верили вашим басням! — закричал он прямо в лицо перепуганному эльфу. — А, может, и родители наши тоже всё знали и просто жестоко избавились от нас, отправив на верную смерть.
— Томас, что за чушь ты несёшь, о какой правде идёт речь?! — удивлённо воскликнул Джонатан, в недоумении посмотрев на друга, а затем на Нору, которая уже пришла в себя и неподвижно сидела, как мумия. — Что вам эти сфинксы там наговорили!
— Они… сказали…, что мы Носители камней, которые когда-то охраняли нашу страну. Сфинксы…сказали, что у нас вместо сердца камень, значит мы не настоящие, как и всё в этом мире, — дрожащим голосом произнесла Нора, будто каждое слово давалось ей с трудом. Глазами полными ужаса и боли она взглянула на эльфа. — Скажи, что это не правда, они ведь врут…, мы же не такие, как те жестокие дети. Почему же ты молчишь, скажи что-нибудь!!
Наступила напряжённая тишина. Эльфы молчали, опустив головы, а остальные пытались переварить ужасные новости, суть которых они ещё не до конца поняли.
— Они сказали вам правду. Сфинксы не могут врать, такая уж у них работа — открывать любые тайны, — еле выдавила из себя одна из эльфов, так и не подняв голову, чтобы не видеть реакции детей. — Мы не хотели, чтобы вы узнали горькую правду таким способом, но тайное стало явным быстрее, нежели мы ожидали.
Дети стояли в шоке, на мгновенье, потеряв дар речи. Просто невозможно было сразу вместить в себя эту жуткую новость, правдивость которой только что подтвердили.
— А вы, наверняка, тоже всё знали, иначе бы не всучили нам этот эликсир! — с осуждением воскликнул Томас, ткнув пальцем в грудь старика.
— Нет, я лишь подозревал, а только когда увидел, что вы имеете собственные крылья, догадался! — начал оправдываться Парфюмер. — К тому же, Корнелия очень просила меня передать вам эту жидкость. Она является хранителем камней ещё с тех времён, когда они защищали вашу страну. Она служила Гавриилу, но когда он стал предателем, ушла от него. Корнелия многое знает о камнях, где они находятся, что с ними происходит и когда нужна помощь.
— Не может быть, она нам тоже врала, все нам врали! — с горечью воскликнула Луисана. — Вы позволили нам продать себя через тот договор, ведь вещь, которая нужна императорам — это мы. Почему вы бездействовали, когда мы подписывали себе смертный приговор! — спросила она у эльфов сквозь слёзы, которые невольно заливали всё лицо.
— Мы пытались отговорить вас вообще идти в Авалон, но вы и слышать ничего не хотели!
— Вы же видели, что они шантажировали нас, мы не могли поступить иначе! — заявил в ответ Томас. — Если бы вы нам сказали, мы ничего бы не стали подписывать, а теперь мы такие же рабы, как и все остальные.
— Нет, вам нужно бежать и где-то скрыться на время от императоров!
Но дети совершенно не слышали эльфов. Они всё никак не могли поверить в то, кем они являются на самом деле. Горечь, боль и отчаянье сжигали всё внутри и со временем душевные раны так и не зажили, и боль ничуть не угасла. В тот момент дети ненавидели весь мир. Их жизнь превратилась в мучительное существование всего лишь за одно мгновенье. Дети с каменным, жестоким сердцем, которому чужды были чувства, — с этим они не могли никак смериться. Некоторые бы позавидовали их мощной силе, но многие впоследствии боялись их и отвернулись от них.
На протяжении всей жизни детям приходилось скрывать свою ужасную сущность и постоянно бороться с ней в одиночку. Ведь ни одно бы общество не захотело, принять бессердечных ангелов, с мятежным духом демона.