Читаем Бессердечные полностью

─ Я так и думал, что ты тут не просто так и, судя по их лицам с вами, что-то случилось,─ хрипло сказал Альберт, садясь в кресло напротив своего друга.

─ Да, у них большие неприятности…… их хотят убить, буквально ни за что,─ заявил Джек и всё ему рассказал, что с ними произошло.

─ Это очень печально то, что ты рассказал, они в очень большой опасности, я знаю эту парочку, и они не перед чем не остановятся……

─ Но они же не в чём невиноваты, их надо вернуть быстрее домой, пока их не нашли и не убили,─ перебил Альберта Джек.

Он встал и медленно подошёл к окну.

─ Эти две бездушные женщины поступают с ними очень не справедливо, эти дети не заслуживают такой судьбы,─ добавил после долгой паузы Джек, смотря в мутное окно.

─ Они, наверное, не знают про тот давний, ужасный случай,─ вдруг спросил Альберт.

─ Нет, и было бы очень хорошо, если бы никогда не узнали, их родители решили ничего им не рассказывать и правильно сделали, не надо ворошить прошлое,─ не двинувшись с места, сказал Джек.

─ И что ты теперь собираешься с ними делать, каким способом ты хочешь вернуть их домой?─ спросил Альберт, поднимаясь с кресла.

─ Я могу их спасти от печального конца, лишь вернув обратно родителям,─ ответил Джек, наконец-то отвернувшись от окна.

─ К моему великому сожалению, их ни как невозможно вернуть домой, вот уже тысячу лет ворота в вашу страну наглухо заперты и только с помощью того жезла можно это сделать. Но как ты мне только что рассказал, он находится во вражеских руках, то и спасение им не видать,─ спокойным задумчивым голосом произнёс Альберт, медленно прохаживаясь взад, вперёд по комнате. Под его ногами тихо поскрипывал пол, в углу гостиной потрескивал огонь в старом камине.

─ Всё-таки несмотря ни на что из любой ситуации всегда есть выход,─ нарушил молчание Джек─ я пришёл сюда, чтобы спросить про «ворота времени», ты ведь должен знать что-нибудь о них.

─ Извини, но я не знаю, где они находятся, про них уже давно ничего не слышно.

─ Но может про эти ворота написано в каких-нибудь книгах, ведь у тебя есть большая библиотека,─ не сдавался Джек.─ Я очень тебя прошу, помоги нам.

─ Ладно, я попробую найти информацию, хотя это почти невозможно,─ немного подумав, ответил Альберт.─ Пока я буду искать, вы можете здесь остаться на ночь, но знай, я это делаю только ради нашей дружбы, потому что из-за этих двоих семейств, погибли мои дети и жена,─ немного повысив голос, добавил он.

─ Спасибо друг, я у тебя в долгу,─ с признательностью поблагодарил его Джек.

─ Этим детям повезёт, если завтра их здесь не будет,─ немного погодя сказал Альберт, в его старческих глазах промелькнуло сочувствие.─ Но знай, они не такие, как все и будут очень страдать от этого,─ закончил он, выходя из гостиной.

─ Что ты хочешь этим сказать?─ с тревогой спросил Джек.

Но его странный друг уже скрылся за дверью……

* * *

Уже прошло полчаса, как дети сидели в большой унылой столовой за длинным узким столом из красного дерева, и пили горячий чай с шоколадным печеньем. Кроме красного стола и такого же цвета стульев в столовой стояли по углам полированные блестящие тумбочки на красивых витых ножках, тоже красные, как и вся столовая. Из высоких больших окон лился яркий солнечный свет, в отличие от гостиной и вестибюля здесь было намного светлее.

─ Здесь, наверное, каждая комната имеет свой цвет,─ с иронией заметил Джонатан, наконец-то нарушив угнетающую тишину.

─ Да этот дом очень странный, впрочем, как и его обитатели,─ поддержал его Томас, поднимаясь из-за стола.

─ И куда это ты «намылился», братец?!─ поинтересовалась Марианн

─ Пойду лучше поищу Джека, а то меня нервирует красный цвет. Этот Крэйфорд точно не в своём уме!─ раздражённо фыркнул Томас и мгновенно вылетел из столовой.

* * *

Джек всё ещё находился в гостиной. С задумчивым лицом он сидел в большом кресле, возле окна и смотрел в пустоту. Его мозг напряженно думал о сказанных последних словах Альберта. Джек всё никак не мог понять, чем эти дети могли отличаться от других. Его размышления прервал вбежавший в комнату его юный хозяин. Томас, подбежав сзади, хлопнул Джека по плечу и на ходу запрыгнул на подоконник.

─ Джек, а куда же подевался мистер Крэйфорд?─ удивленно спросил Томас, не ожидав увидеть его здесь одного.

─ Мы уже с ним поговорили, и он только что вышел,─ спокойным голосом сказал Джек.

─ Это хорошо! Значит, ты уже узнал, где находятся эти ворота, и мы можем уйти наконец-то из этого дома,─ обрадовался Томас и уже собрался пойти осведомить остальных, но тут Джек задержал его за рукав куртки.

─ Не так всё просто, сеньор, как вы думаете,─ произнёс Джек.─ Мой друг не знает, где находятся эти ворота, так как о них уже давно никто не слышал, но он пообещал поискать про них информацию, и пока он будет искать, мы здесь переночуем.

Радостное настроение Томаса резко испарилось.

─ Джек, давай лучше вернёмся на корабль, а завтра снова прейдём сюда!─ взмолился он.

─ К сожалению, в данный момент это не возможно─ сказал Джек, поднимаясь с кресла, он медленно подошёл к окну.

─ Но почему нельзя?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы