Я покидаю его квартиру, чувствуя себя немного печальной. В основном, из-за него. Печальной, потому что, несмотря на всю его кажущуюся беспечность, я вижу, что он глубоко несчастен. Он утонул во всей этой грязи, которой его в последнее время поливают. Но, возможно, все еще не так плохо, даже если он этого и не осознает.
Или, может, осознает, но ему все равно.
Жизнь вставляет ему палки в колеса, и так он ей отвечает.
Стоя возле его многоквартирного дома, я осматриваю улицу в поисках такси, красной «Шевроле Импала». Уже начало июля, но в ночном воздухе чувствуется непривычный холодок, поэтому я обхватываю себя руками. Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на его дом, и вижу, как гаснет свет в его квартире.
Через мгновение подъезжает машина, и я забираюсь внутрь и называю адрес Брайса мужчине средних лет с бостонским акцентом, на котором надета кепка с эмблемой «Метс».
Только оказавшись на полпути к дому, я открываю клатч и понимаю, что случайно забрала зарядное устройство Ретта.
Глава 7
— Вот, держи, — говорит моя помощница Эллисон, стоя во вторник утром у моей двери и протягивая белый бумажный пакет из магазина «Эппл».
— Ты святая, Элли. Я когда-нибудь говорил тебе это? — Я достаю зарядное устройство и подключаю к нему свой разряженный телефон.
— Каждый день.
— Какая-то девушка украла его прошлой ночью, — вздыхаю я.
Она осторожно заходит в мою квартиру, закрывая за собой дверь, и опускает руки. Она всегда такая чопорная, такая правильная. Эллисон — яркий пример выпускников Лиги Плюща, трудолюбивый перфекционист. Ее самый большой недостаток — отсутствие уверенности в себе, что не позволяет ей претендовать на работу, которую она действительно заслуживает. Она слишком хороша для этой работы, я знаю об этом, и могу потерять ее в любой момент. Но пока этого не произошло, я буду продолжать платить ей достаточно, чтобы она была счастлива, и при этом эгоистично надеяться, что в ближайшее время она не найдет ничего лучше.
— Кто ворует зарядное устройство? — спрашивает она, сморщив нос. — Может, ей нужен был сувенир, а оно просто попалось под руку?
— Неа. Кажется, это было случайно.
— О, кстати, я ответила почти на все твои письма, — говорит она, как всегда быстро возвращаясь к делам. — Кроме писем от психов. Я удалила их, как ты и просил.
— Хорошо.
— Кстати, мне звонили сегодня утром из журнала «Пипл». — Ее кроткий поспешный тон вызывает у меня тревогу. — Они выразили свои соболезнования, сказали, что понимают, что прошло еще слишком мало времени, но интересовались, дашь ли ты интервью.
— На тему? — Я абсолютно точно знаю ответ.
— Они хотят сделать темой номера историю… гм... — Она замолкает и не смотрит мне в глаза.
Я фыркаю.
— Ни за что, блядь. Без вариантов. Они сраные придурки, если считают, что я когда-нибудь захочу получить выгоду из худшей гребаной недели всей моей гребаной жизни, только для того, чтобы они могли продать свои журналы.
— Так я и думала, — говорит она. — Я позвоню и скажу им, что ты не хочешь давать интервью.
Я сжимаю челюсть, продолжая готовить кофе.
— Хочешь?
— Нет, спасибо, — говорит она. — Также, ESPN
— Гребаный ад. Нет.
— Я им передам. — Эллисон смахивает свои тонкие светлые волосы с лица, надевает очки в толстой оправе и вешает громоздкую большую сумку на свое миниатюрное тело. — Если ты не против, я возвращаюсь в офис.
Я киваю, наливая черный кофе в кружку цвета моей души.
Эллисон идет к выходу, и я слышу, как щелкает замок на двери, но женские голоса привлекают мое внимание. Повернувшись, я подношу кружку с кофе ко рту, делаю глоток и чуть не выплевываю все, когда вижу, что девушка, которую я встретил вчера вечером, стоит у меня в дверях.
— Ищешь это? — Она поднимает зарядное устройство, которое держит в руках. — Сожалею. У меня нет привычки брать вещи, которые мне не принадлежат.
Борясь с ухмылкой, я делаю глоток кофе.
— Привычка или нет, но ты заслужила наказание, не так ли? Кража — это преступление.
— Как и твоя жалкая попытка подцепить меня.
— Кто сказал, что я пытаюсь подцепить тебя?
Она закатывает глаза, входит в мою квартиру и кладет украденные вещи на стол.
— Так или иначе, вот.
— Ты проделала весь этот путь, чтобы отдать мне это?
Айла оглядывается, пожимает плечами, а затем пристально смотрит на меня.
— Ага. А что?
— Этим утром я отправил свою помощницу, чтобы купить новое зарядное устройство, — говорю я.
Она смеется.
— Какая же я глупая.
— Ты издеваешься?
— Типа того. — Она покусывает губу, и я тоже хочу укусить ее. — Ага.
— Закрой дверь, Айла, — требую я.
— Что? — спрашивает она, выгибая левую бровь.
— Закрой. Дверь.
— Зачем?
— Чтобы я наказал тебя за совершенные преступления.