Читаем Бесштановый переворот (СИ) полностью

Я поднялся на грядке, никого не таясь, справедливо полагая, что в столь ранний час все спят. Да и предутренний туман был мне на руку. Осторожно, дабы не поломать растения, прошел несколько метров, с тем расчетом, чтобы оказаться за спинами ночных визитеров.?

Получилось по-снайперски. Руку протяни, достанешь Сильбульлиона. Мунляс недоуменно перетряхивал мои тряпки.

— Готов поклясться, он только что был здесь! — В шепоте местного психиатра сочетались неподдельное удивление и животный ужас. — Не мог же он просто испариться!

Я склонился к самому уху короля и громко гавкнул. От неожиданности Сильбульлион подпрыгнул. А в момент приземления я наградил его Величество хорошим пинком, аккурат по тому месту, что непосредственно соприкасается с троном. Кубарем он покатился, скорей всего не от удара (не так уж сильно я его пнул), а с перепугу. Король тормознулся рядом с Мунлясом, который так же от всего происходящего сел на песок и часто-часто моргал, не веря своим глазам. Только охранники невозмутимо переводили взгляд с меня на свое начальство, явно ожидая дальнейших указаний. Видимо, их интеллектуальный уровень не позволял пугаться каких-то там колдунов, вытворяющих сверхъестественные штучки.

— Ну, что, злыдни, не вышло?! — Поинтересовался я, важно подбоченившись. — Признавайтесь, гады, что удумали?

— Н-ничего п-плохого, — залепетал насмерть перепуганный король, — если б что было б, то т-только по обоюдном-му с-согласию.

Вот ведь сволочуга! Выходит, он и правда решил употребить колдуна из пророчества, то бишь меня, не по назначению. И в смекалке гаду не откажешь. В свете августейших намерений, строчка из пророчества «тем же по тому же месту» приобретала совсем другой смысл, непотребный. Так что пресловутое наказание оборачивалось желаемым эффектом…

Сильбульлион, выдав свое туманное признание, на карачках заполз за пальму и выглядывал из-за ствола, как нашкодившая собака. Тут прочухался Мунляс.

— Хватайте его!!! — Крикнул визгливо, истерично. Ясно дело, страшно.

А громилы даже обрадовались. Еще бы. Непонятки кончились, есть конкретное приказание выполнять свою обыденную работу. Они оба двинули на меня широко расставив для захвата свои могучие ручищи. Я подпустил их поближе и переместился.?

Неспешно прошелся по грядкам…?

… и объявился опять сзади Сильбульлиона. Поза короля сама собой напрашивалась на новый пинок. Но не в этом дело. Главной причиной все же являлись его гнусные намерения. А тут еще мыслишка пришла, что если бы вдруг, он чуть раньше решился на подобные действа, когда кольцо еще не работало? Аж, похолодело все. Посему пинок получился смачным, добротным. Величество даже тюкнулось башкой в ствол пальмы.

Затем я обратил свое внимание на Мунляса. Тот весь сжался и трясся от страха.

— Да кто ж ты есть?

Странный вопрос. Вроде как знакомились. От ужаса отшибло память?

— Я ужас, летящий на крыльях ночи! — Я процитировал Черного Плаща, но королевский пособник даже не улыбнулся. Не мудрено, не видел он мультфильма. — А если будешь продолжать потакать королевским непотребствам, вернусь и заколдую. Обоих!

Для убедительности я подарил сжатому в комок Мунлясу пару затрещин. Не сильных. Так, легенькие подзатыльники. Чтобы он знал, что я вполне материален, а не плод его больного воображения. И переместился. Потому как боковым зрением заметил в опасной близости свирепые рожи охранников, несущихся в нашу сторону.?

Несколько шагов в сторону. И назад, в Страну Второго Шанса.?

Под пальмой скулил король. Дуболомы вместо меня поймали Мунляса. Тот что-то верещал, но громилы пока еще не сообразили, что мутузят своего начальника. Ладно. Хорошего понемногу. Над морем показался краешек восходящего солнца. Пора было возвращаться.

— Так-то вот, козлы. — Тихонько буркнул я и нажал на камень.?

Солнце неумолимо вставало. Правда здесь, по сравнению с морской гладью Страны Второго Шанса, ландшафт был не столь безукоризненно ровным: холмы, лесок на востоке, и светило еще не показалось, но, тем не менее, прояснивалось весьма быстро.

Я огляделся. Все тот же огород. Невзрачный домишко. Жалко, во дворе не сушилось белье. Может, удастся разжиться какими-нибудь шмотками у соседей? Срочно надо было прикрыть срамоту и определиться, где же я все-таки нахожусь. Особо не прячась, потому как находился в полной уверенности, что в столь ранний час полагается еще ночевать, я направился к ограде.

— Дывись, Мыкола, у Галы в огороде голый мужик!

— Шо цэ такэ?!

Ошибочка вышла. Насчет, что все еще ночуют. Не учел деревенский фактор. Совсем забыл, что крестьяне встают с первыми петухами, дабы заняться сельскохозяйственным трудом. Два здоровенных парня с тяпками на плечах с вытаращенными от удивления глазами стояли у ограды метрах в десяти от меня.

Я как можно приветливей улыбнулся и помахал рукой. Не помогло. Скорей, наоборот.

— Пошинкую гада!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература