Читаем Бесштановый переворот (СИ) полностью

— А что ты на это скажешь? — Я отвесил монарху оплеуху, не слишком сильную, но достаточно ощутимую, дабы прочувствовал мою материальность. — Не все призраки одинаково бесплотны!

Кульдульперпукс прочувствовал, осознал и вновь лишился чувств. Странная вещь — затрещины. В зависимости от контекста могут и в чувства приводить, и лишать тех же чувств.

Пришлось уже в третий раз хлестать его по щекам. Как говорится, лечить тем, от чего заболел. А пока августейший неврастеник приходил в себя, в голову закрались мыслишки о воле случая и превратности судьбы. Оказывается, участь целого королевства порой зависит от, казалось бы, незначительных и, на первый взгляд, абсолютно не имеющих отношения к глобальным переменам мелочей. Например, от неаккуратности пьяных постояльцев далекой придорожной таверны. Не было бы на чем поскользнуться ныне здравствующему монарху, разорвалась бы цепочка причинно-следственных событий, и Юпалтына жила бы совсем по-другому. Хотя, скорей всего, Сильбульлион все равно не остался бы на троне. Совсем не верилось, что Валакала задумала авантюру с точной копией Жезла Власти, лишь для того, чтобы иметь тайного правителя колдовского ордена, владеющего атрибутом, один в один похожим на королевский. Ведьма явно задумала переворот. Только ушлый дерьмочист обошел ее по кривой.

Тем временем король вернулся из забытья и вновь вытаращился на меня переполненными ужасом глазенками. И я приступил к следующему акту своего спектакля.

— Жезл я забираю. — Категорично заявил я. — Негоже дерьмоуборщикам Юпалтыной править. — Затем выдержал паузу, делая вид, что прислушиваюсь к чему-то, ведомому только мне. После чего произнес в пустоту. — Все понял, сейчас буду. — А затем уже Кульдульперпуксу. — Срочно вызывают на заседание призраков. Приведенческий консилиум, так сказать. Между прочим, твою судьбу решать будем. Потому как чаша терпения переполнена. Еще одна капля, в виде смертного приговора от тебя, и все, пипец. Будем тебя рвать всем скопом. Так-то, вот.

И переместился.?

Обнаглел денисовский народ. Разбаловался. А все из-за отсутствия половодий. В детстве, помнится, речка по весне разливалась аж до задней стенки бабушкиного дома. Не то что на огород, в сараюшку пройти было невозможно. А теперь, на том же удалении от водоема, что и мой огородик, выстроились пять сравнительно новых домов. В одном из них я и оказался.

И нет бы попасть куда-нибудь на кухню или в зал, фигушки, по закону подлости, я очутился в хозяйской спальне. Прямо перед кроватью. А на ней — супружники Кузнецовы. Родители одного из обучаемых мной оболтусов. Обоим где-то под сорок, а ему еще и под сотню, в смысле, килограммов живого веса. Проснется, мало не покажется. Благо, на дворе глубокая ночь, и семейная пара дрыхла без задних ног. Вот ведь совпаденьице! Из одной опочивальни — в другую.

Я хотел было ретироваться в соседнюю комнату, но при первом шаге под ногой предательски громко скрипнула половица. Кузнецовы, как по команде, завозились. Я присел и замер.

Планы рушились прямо на глазах. Ведь намеревался всего-то сделать несколько шагов по родной земле, дабы при последующем перемещении оказаться по ту сторону королевского ложа и проследить уже незамеченным за Кульдульперпуксом.

Делать нечего. После того, как в Денисовке начало все успокаиваться, и всевозможные слухи непотребного характера, касающиеся моей скромной персоны, стали потихоньку сходить на нет, вновь светить голым задом да еще среди ночи в чужом домовладении, не было никакого желания. И я нажал на камень.?

Получилось очень своевременно. Облаченный в сюсюлевую ночнушку Кульдульперпукс только-только миновал место моего перемещения. Я материализовался аккурат за его сгорбленной спиной. Мгновением раньше, и он бы кубарем перелетел через меня. Я затаив дыхание, продолжал оставаться на месте, надеясь, что король не станет оборачиваться. Так и вышло. Узурпатор переместился в дальний угол опочивальни, откинул в сторону коврик, открыл люк и спустился в тайник.

Все в точности с моей задумкой. Я же ляпнул, что забираю жезл, а после этого испарился, как раз в надежде на то, что Кульдульперпукс тут же кинется проверять, на месте ли колдовская подделка.

Я тихо приблизился к зияющему отверстию. Оттуда доносилось тихое бормотание:

— Вот он, родненький, любименький! А то, ишь, заберу! У-у-у, колдовское отродье. А убивать ему меня еще никто и не разрешит. Приведенческий консислиум не позволит. Не положено мертвым в живые дела вмешиваться. Кабы было иначе, меня б уж давным-давно тю-тю. — Голос начал приближаться, король поднимался по винтовой лестнице.

Я в три прыжка оказался у ложа, обогнул его и улегся в узкую щель между стеной и постелью. Узурпатор улегся, еще несколько минут побормотал что-то насчет того, что надо научиться казнить не только живых людей, но и их приведения тоже, затем гундосое причитание плавно перешло в сопение с пробулькиванием. Кульдульперпукс уснул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература