Читаем Бесславные дни (ЛП) полностью

   - Все так думали, - сказал Симицу. Бойцы дружно закивали. Капральское звание обычно освобождало от подобных проявлений насилия. Но не в этот раз. Он был весь избит, как и остальные. Никто не мог сказать, что он остался в стороне. Никто не мог сказать, что он сумел избежать наказания. Сегодня, он такой же, как все.

   - Если американцы снова явятся, мы будем готовы, - сказал ефрейтор Фурусава.

   - Разумеется, будем. Кому захочется снова всё это переживать? - Вакудзава умудрялся сохранить веселое настроение даже после побоев.

   - Что американцы намерены делать? - спросил кто-то. Симицу в это время умывался, холодная вода и обжигала и освежала, поэтому он не знал, кто именно спрашивал. Солдат продолжал: - Они не могут устроить ещё один такой же налет. Фурусава прав. Мы их размажем.

   Симицу отошел от мойки, фыркая, словно кит. Он помотал головой, разбрызгивая повсюду капли воды, что в очередной раз доказывало, насколько ужасно он себя чувствовал.

   - Если американцы снова явятся, это будет уже не одиночный налет, - сказал он. - Они бросятся сюда всей толпой, как разъяренные псы и попытаются отбить Гавайи обратно.

   Несколько бойцов его отделения снова кивнули. Те, кто из-за побоев сделать этого не смог, сказали коротко:

   - Hai.


   Обязанность по написанию отчета по нападению американцев на японский гарнизон Оаху легла на плечи коммандера Мицуо Футиды. Сам он отнесся к этому не просто как к обязанности. Прежде чем сесть перед чистым листом бумаги, он посоветовался с Минору Гэндой. Гэнда был одним из немногих, с кем Футида мог говорить прямо.

   - Не так уж всё и сложно, - сказал Гэнда. - Они поступили так, как мы меньше всего от них ожидали, вот и всё. Нельзя быть готовым к тому, чего не ждёшь.

   - Это-то как раз понятно, - ответил Футида. - Но что мне писать на остальных сорока девяти с половиной страницах?

   Улыбка Гэнды здорово омолодила его.

   - Убедите генерала Ямаситу и капитана Хасэгаву, что этого больше не повторится.

   Футида поклонился, не вставая.

   - Domo arigato, - сказал он, приправив свои слова максимальным сарказмом. - Лучше не стоит. Если подобное повторится, нам придется покончить с собой. - Он не шутил, по крайней мере, частично. Весь гарнизон погрузился в болезненную оргию самоистязания. Если американцам снова удастся их провести... прольется очень много крови.

   - Они продолжат шнырять вокруг островов. Вопреки нашим ожиданиям, сдаваться они не намерены, - сказал Гэнда. - Авианалеты с кораблей, подлодки, может, даже гидросамолеты.

   - Нужно найти способ вовремя их пеленговать, - сказал Футида.

   - Лодки наблюдения вроде неплохо справляются? Со шкипером той лодки обошлись слишком жестоко. Зачем винить его в том, что он не заметил В-25, когда их никто не заметил?

   - Лодки наблюдения не так эффективны, - настаивал Футида. - Их можно обойти, шкиперы могут что-то упустить. Понимаю, мы все ошибаемся, но мы должны были знать, что собирались делать американцы до того, как они это сделали.

   - Как? - задал резонный вопрос Гэнда.

   - Не знаю. Но выясню. Наши инженеры узнали, что за устройство американцы уничтожили в Опане перед отступлением?

   - Чем бы оно ни было, оно не сработало. Мы застали их врасплох. Пока не начали падать бомбы, они о нас и не подозревали. Ведь вы сами сигнализировали "Tora! Tora! Tora!", давая всем понять, что внезапность была нами достигнута.

   - Нет, это был мой радист Мидзуки, - ответил Футида.

   - Я думал, вы моряк, а не жалкий юрист, - заметил Гэнда.

   - Я и есть моряк. И как моряк, я хочу знать, что это за установка.

   - Мне нечего вам о ней рассказать. Не думаю, что и инженеры что-то знают.

   Коммандер Футида начал злиться.

   - А должны уже знать, Гэнда-сан. В их распоряжении было несколько месяцев. Они нашли какие-нибудь документы?

   - Вряд ли. - Гэнда пожал плечами.

   - Они должны быть! - воскликнул Футида. - Если документов нет, значит, американцы их уничтожили. А зачем американцам их уничтожать? Значит, устройство в Опане для них очень важно. Для чего им ещё так поступать?

   - Вам следует вести себя осторожнее. Иначе, скоро с вами вообще перестанут разговаривать.

   - Значит, думаете, я сошел с ума? - прорычал Футида. - Знаете, кого я хочу послушать? Американцев, которые работали над этой штукой. Они знают, что это и мы из них это знание вытащим. Некоторые - наверное, большинство - всего лишь призывники. Им нет никакого дела до того, с чем они работают.

   - Тогда, вперед. Найдите их. Допросите. Пока вы этого не сделаете, счастья вам не видать. Очиститесь. И вам станет лучше. - Говорил Гэнда так, словно рекомендовал слабительное.

   - Так и сделаю. А вам точно говорю - там что-то важное.

   Гэнда снова пожал плечами и сказал:

   - Возможно. Я не уверен, но такое возможно. Надеюсь, вы правы.

   - Я всё выясню, - сказал Мицуо Футида.


   Джим Петерсон был напуган. Как и все в лагере военнопленных в Опане. Они практически не видели самолеты, что бомбили Оаху. И Петерсон понимал, почему. Опана находилась чёрте где. Над ней даже просто пролетать было бессмысленно.

Перейти на страницу:

Похожие книги