Черт, да это преуменьшение. Ник изо всех сил старался сдержать смех.
Мама с сомнением изучала Ашерона.
— Вы не выглядите достаточно взрослым, чтобы делать это «долгие годы».
Если бы его мама знала правду…
— Пожалуйста, мам, — взмолился Ник. – Без обид, но я думаю, уж лучше пусть это сделает Эш. Он не будет орать и наказывать меня, если я совершу ошибку.
Она открывала и закрывала рот, будто пытаясь возразить, но она знала правду так же хорошо, как и он.
— Ладно. Но если бы у меня был Porsche, то я ни за что бы не пустила в него пятнадцатилетнего парня, и уж тем более, не позволила бы его вести.
Ашерон нахмурился.
— А он не будет учиться на моем Porsche. Он обычный. Думаю, лучше всего учить его на автоматической коробке передач. Позволить ему узнать машину и дорожные правила, прежде чем перевести на механику. Вот что Королю Синдрома дефицита внимания не нужно, так это отвлекаться.
— Эй! – запротестовал Ник. – Я не… эй, смотрите!
Он в шутку указал на стену.
— Ха, ха, — сказал Ашерон.
— Так чью машину вы используете для его тренировок? – спросила его мама.
— Одну из моих.
Его мама приподняла бровь.
— Других? Так сколько у вас машин?
— Хм… — Эш почесал пальцем лицо. – Много.
— Вы не знаете? – изумленно спросила она.
— Неа. Большинство из них на стоянке, и когда они мне нужны, я прошу их привезти.
Она подозрительно посмотрела на него, словно считая его торговцем наркотиками или вором.
— Так какая у вас работа?
— Пасти людей.
Ее глаза расширись.
— Вы продаете людей в сексуальное рабство?
— Нет! – Эш практически прорычал это слово.
Ник резко вдохнул. Это были те пусковые слова, о которых говорил Грим. Ух ты. Какая резкая реакция. Он никогда не видел, чтобы Эш из-за чего-нибудь так взрывался.
Его дыхание сбилось, Эш сжал зубы, и потом, кажется, справился с собой.
— Простите. Я к этому серьезно отношусь. Дети должны быть защищены, а не… — его ноздри трепетали. – Ладно, я тренирую и консультирую штат телохранителей.
Ник был впечатлен тем, как Эш представил Темных Охотников.
Штат телохранителей.
Отличное объяснение.
— А почему вы сказали «пасу»?
Эш пожал плечами.
— Мои люди много двигаются. Логистика иногда может подвести. На самом деле, только несколько из них приезжают сюда на Хэллоуин. И поэтому я не всегда здесь. Я много путешествую по разным городам и странам, там, где есть наш персонал.
У мамы отвисла челюсть.
— Впечатляюще, особенно для вашего возраста. Сколько же вам лет?
Ник приподнял бровь, желая услышать, как выкрутится Ашерон.
— Я гораздо старше, чем выгляжу, миссис Готье. Гораздо старше.
Ага, он выглядел очень молодо. Никто бы не поверил, что Эш — древний атлант, которому одиннадцать тысяч лет.
Она улыбнулась.
— Я понимаю. Тоже не люблю говорить о своем возрасте. Простите, что спрашиваю о личном. Но теперь я стала чувствовать уверенность от вашего присутствия здесь, ведь я знаю, чем вы занимаетесь. Вы когда-нибудь сталкивались с кем-то… особенным, вроде отца Ника?
Ашерон засмеялся. Громко.
— Ну да. Все время. Многие люди весьма несдержанны.
— Хорошо, — она отошла от кровати. – Если вы двое меня извините, я выйду позвонить Меньяре. Вернусь через пару минут.
— Сколько вам будет угодно, миссис Готье.
— Зовите меня Чирайз, — сказала она с улыбкой. – Думаю, мы все знаем, что я никогда не была замужем. Но я ценю жест. Спасибо.
— Не за что, Чирайз.
Когда она ушла, Ашерон сел в кресло.
— Так что случилось?
— С отцом?
— Нет, с ограблением.
Ник вздохнул.
— Не знаю. В моей школе происходит какое-то странное дерьмо.
— Пожалуйста, не говори, что это снова зомби.
Ник засмеялся.
— Нет, Мадугу запретили делать игры. Если его брат Эрик снова это заметит, он применит к призовому компьютеру Мадуга огромный магнит.
— Ох.
— Точно. Хотя этого Мадугу и не нужно. Он хорошо усвоил урок.
Ашерон кивнул.
— Представляю. Ладно, вернемся к школе. Что происходит?
— Кто-то создал сайт и публикует на нем сплетни о моих одноклассниках. В основном, выдуманные, но достаточно хорошо продуманные, чтобы выглядеть правдой. Теперь ученики готовы вцепиться друг другу в глотки.
— Хекрахта.
— Будь здоров.
Эш рассмеялся, сверкая перед Ником удлиненными клыками.
— В Атлантиде Хекрахта была ребенком Пали, бога борьбы, и Диафонии, богини раздора. Их дедом был Мисос, бог войны и смерти Атлантиды. Перед началом войны боги Атлантиды освободят Хекрахту, чтобы подогреть эмоции и подготовить людей к нападениям друг на друга.
Наверное, у него самый крутой в мире акцент. С ним ничего не сравнится, и пусть Ашерон был мужчиной, но Ник мог представить, как он говорит на родном языке.
— Как говоришь? Эка… Энха… Энхарада… Энхилада?
— Ты должен дотронуться языком до неба, произнося «р». И получится хек – РАХ-та.
— Уж лучше остановлюсь, пока совсем не запутался. То есть, они выглядели, как люди? Или уродливые скользкие монстры? Или что?
— Они были невероятно красивы. По крайней мере, снаружи. Внутри же… Хекрахта переводится как «то, что взбалтывает экскременты».
Ник рассмеялся.
— Что? Серьезно?
Ашерон кивнул.
— Клянусь. В мои дни в Атланте мужчин уважали. Женщин боялись… по уважительным причинам. В аду не переносят фурий.