— Знаю, но не могу его в этом винить. Я же, по сути, тот, с кем его призвали бороться. Он напряженно ждет, когда же я его предам, а предательство, как известно, лишь вопрос времени. И даже, если этого не случится, а этого не случится никогда и ты знаешь, что я не вру, он будет сомневаться. Он, кстати, вовсе не параноик. Он просто жертва варварского воспитания.
— Сейчас он сам за себя ответит, — Элли выразительно кивнула в сторону моего напарника.
Я обернулся и увидел, что Сержант уже не лежит, а сидит в кресле, с усилием расстегивая бронежилет. Шлем он потерял, болтаясь на моем плече по дороге к машине. Взъерошенные волосы торчали забавными пучками в разные стороны, глаза запали, нижняя губа и подбородок были измазаны кровью. Взгляд, однако, оставался суровым, как и положено ветерану, пусть и крайне потрепанному. Он слышал мою последнюю реплику, но комментировать ее не спешил. Скинув броню, Сержант осторожно ощупал ребра, поправил униформу и, выудив из помятой пачки обломок сигареты, закурил.
— Не параноик, это уж точно, напарник, — как Сержант относится к сложившейся ситуации, по голосу определить было невозможно.
— Летим, как вижу, в тыл врага, — медленно продолжил он, мельком взглянув в иллюминатор.
Я пожал плечами, дескать, понимай как хочешь.
— Надеюсь, не сдаваться? — Он слегка привстал, разыскивая взглядом оружие.
Увидев, что все оно сложено за моим креслом, Сержант сжал губы чуть плотнее обычного, и это не укрылось ни от меня, ни от Элли.
— Расслабься, напарник, мы по-прежнему в патруле, Элли наш проводник из сочувствующих, диверсанты Федерации без транспорта из города не уйдут, да их уже взяли наверняка. Так что все идет как надо.
— Заткнись, ладно? — Сержант брезгливо сморщился, как сушеный финик. — Что мы забыли в глубине «проклятой зоны»?
— Кроме ответов на некоторые вопросы — ничего. Очень хочется проверить содержание одной теории на достоверность.
— Послушай, Попрыгун, ты более-менее терпимый неоформ. Даже полезный, судя по всему. Живешь ярко, интересно. Неужели этого недостаточно? Зачем тебе знать, в чем смысл твоей жизни? Человечество давно плюнуло на эту загадку, плюнь и ты. Я тебе это настоятельно рекомендую. Начни думать о других, пусть из спортивного интереса, и сразу же поймешь, насколько глупые проблемы занимали тебя раньше. Глупые и эгоистичные.
— Возможно, вы правы, Сержант, — вмешалась Элли, — но у Сэма нет времени на рекомендуемый плевок, взгляните.
Мы посмотрели в правый иллюминатор и замерли: по нисходящей траектории к нам несся боевой катер, известный по военным сводкам как «чернокрыл-перехватчик».
Как и следовало ожидать, быстрее всех сориентировался Сержант. Он в один прыжок оказался рядом со мной, легко поднял из соседнего кресла Элли и осторожно посадил ее на пол.
— Отныне ваше место в зрительном зале, мадам. — Он на секунду задумался и добавил: — Или твое, Сэм.
Мы с Элли переглянулись, но она отрицательно покачала головой, и я остался в кресле второго пилота. Сержант нервно щелкнул выключателем автопилота и, рванув штурвал, бросил машину вниз. За доли секунды мы очутились в непроницаемой темноте. Белый с виду туман не пропускал ни люкса света. Никакая компьютерная обработка не смогла расшифровать сигналы прибора ночного видения. Впрочем, сигналов этот прибор и не подавал. Я попытался включить фары, но это не принесло видимого результата.
— Сомнительная маскировка, — позволил себе заметить я, — особенно от радара или сонара.
— Сейчас я так прижмусь к земле, что они не заметят нас и с двух метров, — Сержант уверенно снижался.
— Днище не поцарапай, — пробормотал я, но Сержант не ответил.
Он сосредоточил все внимание на показаниях альтиметра, который бесстрастно отсчитывал высоту в сантиметрах. Мы молчали, напряженно ожидая атаки. Глухой стук и скрежет по левому борту заставили меня вздрогнуть. «Дерево», — одними губами произнесла Элли. Я кивнул. Это было не самое страшное. Трухлявый ствол рассыпался от удара о броню машины, не причинив ей ни малейшего вреда. Однако Сержант на четверть секунды потерял управление, и над поверхностью тумана блеснул край кабины. «Чернокрылу» этого оказалось достаточно. Тотчас последовал залп из курсового орудия, называемого среди наших военных «чертова пушка». Потоки энергии прорезали туман позади нас, оплавив заднее стекло и надежно запаяв поворотные механизмы двигателей.
— Теперь ни взлететь, ни сесть. Летим до ближайшего бугорка, — мрачно констатировал Сержант.
— Эти «пингвины» не имеют ни малейшего понятия об упреждении, — нашел положительный момент в происшедшем я.
— Местность ровная, как стол, если не считать сгнившие пеньки, — поддержала мой оптимизм Элли. — Мы оторвемся.