Читаем Бессмертная и недооцененная полностью

— Это не будет походить на то, что было в прошлый раз, — продолжал папа, перестав быть веселым. — В прошлый раз она была совсем одна, но сейчас я здесь, и она получит всю поддержку, в которой она нуждается. Мне жаль, что ты не смогла понять то, через что она прошла, как трудно ей было….она…она. — Он затих, осознав, что на сей раз облажался вдвойне.

— Она уже была беременна? — Спросила я, почти задыхаясь.

Джессика действительно задыхалась:

— Убирайтесь из города.

— Нет, она не была….Я хотел сказать, что она не….мы….мы

— Ребенок был? — Синклер спросил это так спокойно, что папа был вынужден повернуться и вытянуться, так что был похож на марионетку. В сущности, это не было далеко от правды.

— Да.

— И? — Синклер шагнул ближе (Джессика до сих пор висела на его спине, глазея на моего отца). — Действительно ли вы были отцом ребенка?

— Дддда. — Папа казался каким-то заторможенным. Но, в то же время, любой бы выглядел так, если бы рядом находился Синклер. Он был лучшим — я это видела. Я могла очаровывать только мужчин — он же мог сделать это с кем угодно.

— Где ребенок?

— Антония не говорила мне…. Не…..мы тогда не были вместе…она не…не…

— Тебе лучше остановиться. — Сказала я. — Он уже близок к тому, чтобы оторвать тебе голову.

— Совершенно верно, — Подтвердил Синклер, — Это было бы очень ужасно.

Я посмотрела на Синклера, а затем взяла отца за плечи.

— Папа. Папа! Послушай! Ты приехал только для того, чтобы удостовериться, что я не пойду на праздник?

— Да. Я должен был удостовериться. — Сказал папа, сосредотачиваясь на мне, — Антония настояла.

Я стиснула зубы. Сука!

— Я так и так не собиралась идти — так что все прекрасно.

— Да, ты отказалась идти — и это лучше для всех.

— Да, и я была как в аду.

— Да, ты выглядишь ужасно, с тех пор как ты умерла. Так и сказала Антония.

— А теперь иди и играй в гольф, — сказала я злобно. — Забей все три мяча.

— Ой, — Сказала Джессика, потому что отец прошел мимо неё.

— Я не верю этому, — сказала я, массируя висок. — К тому же, мне есть о чем волноваться. Я не могу поверить, что он позволил этому произойти.

— Ты имеешь такое влияние на мужчин, — сказал Синклер любезно. — Они всегда раскрывают больше, чем планировали перед тобой.

Я пожала плечами, но глубоко внутри себя я была довольна.

— Как долго он скрывал это? Почему он случайно выболтал это, в то время, когда ты и Джессика были в комнате? Джессика, спустись вниз, ради Бога! Я умерла для того, чтобы узнать правду об окружающих. Я думаю, что у меня сейчас есть брат или сестра.

— Это не очень хорошо для твоего уровня напряженности. — Прокомментировала Джессика, спускаясь со спины Синклера.

— Мы узнаем что-нибудь еще. У твоего отца не вся информация. Мы должны быть ближе к источнику.

— Антония, — сказали Джессика и я одновременно.

Глава 6

Кабриолет Синклера был до смешного переполнен. Он был за рулем, а я ехала на переднем сидении (в конце концов, наши отношения оживились), а Марк, Джессика и Тина сидели на заднем сидении.

Тина поехала потому что… ну, она всегда ездила с Синклером по вампирским делишкам. У этих двоих общее прошлое, на самом деле, это она обратила его. Она была его дополнением — его лучшим другом, помощником, силовиком и доверенным лицом. Что для меня было вполне нормально, так как я была чертовски уверена, что не хочу быть никем из них.

Мы решили, что Марку следует поехать с нами, потому что мы планировали вытянуть из Анти все кровавые подробности, и нельзя знать наверняка, может нам потребуется, чтобы поблизости был врач.

Джессика просто вынудила нас взять ее с собой. У Синклера было много отвратительных способностей, я сразу вам это скажу, но вот, что ему нравилась делать, так это держать моих друзей подальше от вампирских проблем. И я не могла его за это винить… ты просто никогда не знаешь заранее, когда абсолютно нормальное вампирское поручение закончится кровавой баней с отрубанием конечностей.

Но Джессика никогда не принимала эти оправдания. Она твердо стояла на своем (ей в этом помогали ноги 43 размера) и тем самым положила конец спору… А решающим доводом было то, что она сказала Синклеру: будет обидно, если с одним из его европейских костюмов что-нибудь случится, пока они находятся в чистке.

— В былые времена, — ответил он, — люди выполняющие поручения были очень полезны.

И это было все, что он сказал по этому поводу. Синклер был всегда безупречно одет, и весь его гардероб был пошит у портного. И это не потому, что он богат и значит хочет всего наилучшего, просто он был слишком широк в плечах и имел очень узкую талию, чтобы покупать готовые костюмы. Я могла только предполагать, сколько стоит его одежда. У меня было подозрение, что он бы разрешил Джесс ехать на пассажирском сидении, если бы она начала угрожать его лучшему Гуччи.

Поэтому машина и была переполнена, это было почти что приятно. Если бы не причина, по которой мы отправились.

— Это всего лишь слово, — настаивал Марк.

О нет, только не это, опять. Джессика ненавидела слово «афро-американец», и в то же время слово на букву «Н» ее так не раздражало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева Бетси

Бессмертная и недооцененная
Бессмертная и недооцененная

Большинство женщин будет только радо жить по-королевски, но Бетси Тейлор обнаружила, что быть королевой вампиров означает иметь больше проблем, чем дополнительных привилегий, за исключением того, что ты не спишь во время Сумасшедших Полуночных Распродаж. Может быть и просто найти кровь (фууу) темной ночью, но вы попробуйте найти клубничный коктейль. А работники в ее ночном клубе «Скрежет» доставляют ей одни только неприятности, с того момента как она убила их бывшую хозяйку. Некоторые люди…Но «жизнь» Бетси принимает интересный оборот из-за детской вечеринки ее злобной мачехи, которая утаила, что у Бетси есть давно потерянная сводная сестра, которой сейчас уже двадцать лет. Ну, и так уж случилось, что она дочь Дьявола и ей предназначено править миром…Перевод: Пулька, Ученица, Звезда, Laskiell, Iriss, Аленка, Паутинка.

Мэри Дженис Дэвидсон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Бессмертная и невозвратная
Бессмертная и невозвратная

Даже мертвые отмечают Рождество, и Бетси просто на седьмом небе, покупая подарки к празднику.Но что-то не ладно в особняке. Дом наводнили призраки — действительно нуждающиеся в помощи и абсолютно не мучающиеся угрызениями совести, чтобы попросить Бетси побыть девочкой на посылках и исправить ошибки их прошлого. Тем временем, серийный убийца разгуливает на свободе, и, будучи высокой и светловолосой, Бетси идеально подходит ему по типу.Говорят, что Рождество это время для друзей и семьи. Но со сводной сестрой, по совместительству дочерью дьявола, злобной мачехой, демоном, живущим в подвале ее дома, и набором из призраков и обезумевших убийц Бетси не слишком уверена, что сможет пережить эти праздники. Ах, ну да. Она же уже мертва…

Мэри Дженис Дэвидсон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги