Читаем Бессмертная и недооцененная полностью

— …Как удивительна была Лаура. Ребята. Вы не поверите. Она мочила вампиров направо и налево. Это было так круто! — Когда Синклер и Тина обменялись взглядами, я объяснила. — Плохих вампиров. Это не было бы так круто, если бы она убивала хороших, добрых и беззащитных вампиров.

— Мечом из света? — Поинтересовалась Тина.

— Э, полагаю, из адского пламени. Если рассматривать технически. А иногда он превращается в арбалет. И исчезает и проявляется по ее желанию.

— Логично, — отозвался Марк. Не могла определить, шутит он или нет.

— Но она такая милая, — сказала Джессика. — Я еще не встречалась с ней, но по вашим и Эриком словам, такая милая.

— Да, — сказала Тина, — и это очень любопытно, не так ли? А не игра ли это, как думаете?

— Нет, — мы с Синклером возразили одновременно.

— Хмм.

Синклер положил документ, взял ручку и сделал пометку на полях на том же языке. Во всяком случае, это было не письмо с угрозами. Я в этом была полностью уверена. Никогда не видела, чтобы он что-то записывал на латинском языке или каком-то там.

— Предлагаю узнать ее получше, и не только потому, что она член нашей семьи. — Он взглянул на меня. — Будет. После свадьбы. После… чудесной, чудесной свадьбы.

— Я сегодня ужинаю с Лаурой, — сказала я. — Думаю, я задолжала ей, как минимум, какао. Могу расспросить ее. Но она кажется несколько скрытной.

— Уверен, — фыркнул Марк.

Глава 30

Я остановилась у двери в спальню Синклера. Скоро взойдет солнце, и даже размышления о событиях этой ночи (не говоря уже о том, что мы реально пережили все это) утомляли меня. Но что теперь? Я призналась Синклеру… призналась себе. Я знала, что он разделяет мои чувства. Мы обручены. Живем вместе. Несомненно, любим друг друга. А разделим ли постель? Или будем ждать первой брачной ночи?

Мое порочное влечение к притягательной сильной сущности Синклера — да, я хотела разделить с ним постель. Хотелось компенсировать прежнее к нему отношение, услышать его гортанный голос в темноте. В своей голове.

С другой стороны, после того, что я с ним сделала, какое право имела надеяться на наши поцелуи и занятия любовью? Если бы я была на его месте, то таила бы обиду, как минимум, год. Вероятно, стоило дать ему время.

С еще другой стороны, он пришел в «Скрежет» специально для … чего? Так или иначе, он опять спас мой зад. Может, это глупо так выражаться, но «у тебя есть время, босс».

Вот блин, неужто я выдохлась. Ладно. Подумаю об этом завтра ночью.

Я развернулась и потащилась по коридору в свою комнату. Одно только, ну хорошо, второе, о чем беспокоилась, — у меня королевская спальня, что в подобном случае кой о чем говорило. После того, как мы поженимся, Синклер, возможно, захочет ее со мной разделить. Это могло быть проблемой — он был так же разборчив в костюмах, как и я в обуви. В моем сердце было место для Синклера, но найдется ли место ему в моей гардеробной?

Когда я открыла свою дверь, у меня отвисла челюсть. Синклер лежал на кровати без рубашки (вообще!), прикрытый одеялом по талию, обложившись кучей пыльных книг. Он поднял глаза:

— А, вот и ты. Готова ложиться?

Я ухватилась за ручку. Э, дверную ручку (игра слов: knob — ручка, вулг. член; поэтому она и уточняет, за что ухватилась).

— Тебе не кажется, что это немного бесцеремонно?

— Нет.

— Я размышляла у твоей двери и решила дать тебе время.

— Как мило. А сейчас, пожалуйста, разденься.

Я фыркнула, разрываясь между злостью, желанием и очевидным счастьем. Кое что по поводу Синклера — смущение ему было не свойственно.

— Хорошо, — сказала я, закрывая дверь, — Но не думай, что так же просто будет каждую ночь.

— Вообще-то, я на это рассчитываю. Ты знаешь, что ты единственная, кто мне когда-либо отказывал?

— Неудивительно, ты такой зануда.

— У Тины было такое же мнение, — произнес он задумчиво. — Но я проигнорировал его.

Я стянула футболку через голову, с трудом вылезла из джинсов, сняла лифчик и трусики. Я отпихнула парочку вонючих книг, не обращая внимания на его недовольную мину, и юркнула под одеяло.

— Носочки Суши (прим. носки с рисунком различных суши)? — спросил он.

— Что у тебя за отношение к японской кухне? Тебе не нравиться моя пижама с суши, не нравятся мои носки с суши…

Он ухмыльнулся:

— Возможно, они портят мне настроение.

— Эй, здесь прохладно.

— Если я тебя согрею, — спросил он, притягивая меня к груди, — ты их снимешь?

— По рукам, — согласилась я, подставляя губы для поцелуя. Его руки обняли меня, двигаясь вверх к груди, и это было очень приятно. Чтобы там ни случилось между нами, это казалось абсолютно правильным.

Я опустила руку вниз и нащупала его член, уже твердый, и удивилась во второй раз — каким образом он стоял у вампиров? А потом я забыла об этих мыслях, когда он сжал мои ягодицы и притянул ближе, настолько близко, что невозможно было бы и тончайшую пленку протиснуть между нами. Он прервал поцелуй и прижался губами к впадинке на моей шее.

О, Элизабет. Элизабет, наконец-то, наконец-то.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева Бетси

Бессмертная и недооцененная
Бессмертная и недооцененная

Большинство женщин будет только радо жить по-королевски, но Бетси Тейлор обнаружила, что быть королевой вампиров означает иметь больше проблем, чем дополнительных привилегий, за исключением того, что ты не спишь во время Сумасшедших Полуночных Распродаж. Может быть и просто найти кровь (фууу) темной ночью, но вы попробуйте найти клубничный коктейль. А работники в ее ночном клубе «Скрежет» доставляют ей одни только неприятности, с того момента как она убила их бывшую хозяйку. Некоторые люди…Но «жизнь» Бетси принимает интересный оборот из-за детской вечеринки ее злобной мачехи, которая утаила, что у Бетси есть давно потерянная сводная сестра, которой сейчас уже двадцать лет. Ну, и так уж случилось, что она дочь Дьявола и ей предназначено править миром…Перевод: Пулька, Ученица, Звезда, Laskiell, Iriss, Аленка, Паутинка.

Мэри Дженис Дэвидсон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Бессмертная и невозвратная
Бессмертная и невозвратная

Даже мертвые отмечают Рождество, и Бетси просто на седьмом небе, покупая подарки к празднику.Но что-то не ладно в особняке. Дом наводнили призраки — действительно нуждающиеся в помощи и абсолютно не мучающиеся угрызениями совести, чтобы попросить Бетси побыть девочкой на посылках и исправить ошибки их прошлого. Тем временем, серийный убийца разгуливает на свободе, и, будучи высокой и светловолосой, Бетси идеально подходит ему по типу.Говорят, что Рождество это время для друзей и семьи. Но со сводной сестрой, по совместительству дочерью дьявола, злобной мачехой, демоном, живущим в подвале ее дома, и набором из призраков и обезумевших убийц Бетси не слишком уверена, что сможет пережить эти праздники. Ах, ну да. Она же уже мертва…

Мэри Дженис Дэвидсон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги