Читаем Бессмертное желание полностью

— Ну вот, я же говорила! — возликовала Андреа. — К шоколадной стружке прилагаются рецепты. Итак, мука у нас есть. Сахарный песок… — она заглянула в шкаф и кивнула, — имеется. Пищевая сода…

Ли еще ближе придвинулась к девушке — вроде как для того, чтобы заглянуть через ее плечо в шкаф, но на самом деле, чтобы уловить более насыщенный аромат. Запах был просто бесподобным, такой ей еще никогда не встречался. Сладко-пикантный, мучительно-дразнящий, призывный…

Словно соглашаясь с этими мыслями, ее желудок затрепетал, задергался в мелких судорогах. Андреа меж тем слегка согнулась, чтобы проверить нижние полки, и Ли машинально последовала за ней, едва не уткнувшись носом в шею блондинки. И снова потянула ноздрями.

— Да, есть. — Андреа внезапно распрямилась, боднув ее в лицо.

— Ой-й-й! — воскликнули сразу обе, и Ли по инерции попятилась, прижимая ладонь к ушибленному носу.

Держась за затылок, Андреа удивленно обернулась.

— Извините, я хотела помочь в поисках соды и слишком близко придвинулась, — пробормотала Ли и поспешила прикрыть глаза, чтобы не выдать охватившее ее смятение, потому что за секунду до того, как Андреа дернула головой, ощутила скольжение своих клыков и испытала неодолимое желание вонзить их в девичью шейку. Какой отвратительный инстинкт!.. Бессмертным позволено кого-либо кусать лишь в случае крайней необходимости! Это одно из правил, за нарушение которого можно поплатиться жизнью!

— Вы в порядке? — обеспокоенно спросила Андреа. — У вас кровь.

Плотно сжав губы, чтобы не обнажить ненароком клыки, Ли отняла руку от носа и взглянула на окровавленную ладонь. Она чувствовала, что кровь продолжает сочиться, и, чтобы ни одна ее капля не попала в рот, еще сильнее стиснула губы.

Она уже поняла, почему ее так привлек запах сначала Линды, а потом и Андреа. Ее возбудил не запах их парфюма, а запах их крови! Этот запах и сейчас не давал ей покоя, а ее желудок просто сходил с ума, содрогаясь и призывая слизать кровь с собственной ладони. Но она, слава Богу, достаточно владеет собой, чтобы этого не сделать. По крайней мере в присутствии Андреа.

— Какая я неловкая. — Обеспокоенная девушка шагнула поближе, чтобы взглянуть на ее кровоточащий нос.

Ли зажмурилась, всеми силами стараясь удержаться от соблазна. Она была голодна, а эта уборщица являла собой наилучший источник пищи для ее ослабленного организма. Сознание прямо-таки вопило: «Сделай это! Укуси девчонку и втяни в себя ее теплую сладкую кровь! Это придаст тебе силы, ты почувствуешь себя лучше, тебе станет легче!»

Отчаянно стиснув зубы, стараясь не поддаться этим призывам, Ли вдруг осознала, что совершенно неверно поняла тревогу Бастьена по поводу присутствия посторонних. Он беспокоился вовсе не о ее безопасности! Должно быть, она не первая из новообращенных, ошибочно принявших потребность в крови за обычный голод и умудрившихся довести ситуацию до той критической точки, когда ты уже готова вгрызться в горло первому же подвернувшемуся смертному.

Это ж надо так ошибиться! Если бы до нее сразу дошло, что ее организму требуется не обычная пища, а кровь, она бы немедленно поспешила наверх, в ту комнату, где очнулась, к небольшому холодильнику рядом с кроватью. Но она об этом не догадалась. И потому стояла теперь здесь, не в силах отмахнуться от искушения и отойти от Андреа и в то же время не желая уступать настойчивому призыву собственного тела вонзить в девушку клыки.

— Вот, возьмите.

Андреа попыталась оттянуть ее ладонь от лица, и Ли открыла глаза: в стремлении хоть как-то помочь, девушка протягивала ей бумажное полотенце. И это только усугубило проблему — чем ближе она находилась, тем труднее было противостоять желанию укусить ее. Ли буквально захлебывалась запахом крови — как своей собственной, так и той, что протекала в венах Андреа, источая тончайшие флюиды. И она вдруг осознала, что способна даже слышать, как струится кровь юной блондинки — эта постоянно пульсирующая и очень питательная красная жидкость, которая, вне всякого сомнения, будет приятно теплой и изгонит из желудка мучительные спазмы.

Понимая, что сама она не сможет уйти, что на это у нее не хватит ни силы, ни воли, Ли приоткрыла было рот с намерением хоть что-то сказать, хоть какими-то словами отогнать от себя девушку, но, вспомнив о выступающих клыках, вовремя спохватилась и быстро сомкнула губы. Андреа вроде бы ничего не заметила, но зато внутрь успели попасть несколько капель крови. И, оказавшись на языке, они словно взорвались, пробуждая от спячки вкусовые рецепторы.

Очнувшись, Люциан сразу же ощутил, что у него затекла шея и побаливает спина. Библиотечный диван не был предназначен для сна.

Люциан, зевнув, обвел взглядом темную, заставленную книжными шкафами комнату, сел и принялся разминать затекшую шею. Разогнав застоявшуюся кровь, он взглянул на настольные часы и вскинул брови — было уже довольно поздно, его сон действительно затянулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги