Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.Р
линси Сэндс , Линси Сэндс
Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…
Линси Сэндс
Р' течение почти трех тысяч лет внушительный и невероятно красивый Санто Нотте сражался в армиях по всему миру и сражался со СЃРІРѕРёРјРё собственными демонами. Р
Опекун юной Китти поставил перед девушкой условие: она унаследует состояние, если выйдет замуж за одного из его племянников. Но Китти мечтает о любви и не готова смириться с такой участью! Она решается на хитроумный план и уговаривает Фредди, одного из племянников опекуна, пойти на невинный обман – фиктивную помолвку. Они не представляют, что очень скоро придуманные чувства станут настоящими…
Джорджетт Хейер , Линси Сэндс
Деньги невесты и титул жениха — вот идеальный брак, по мнению света. Сюзетта Мэдисон унаследовала огромное состояние — значит, ей самой судьбой предназначено стать супругой разорившегося аристократа. Девушка и не пытается избежать подобной участи, но у нее есть одно условие: брак должен оставаться фиктивным, чтобы муж и жена могли спокойно жить каждый своей жизнью.Однако Дэниел Вудроу, жених Сюзетты, имеет на сей счет собственное мнение. И уж ему-то, опытному соблазнителю, несложно будет зажечь в сердце невинной девушки пламя страсти.Вопрос лишь в том, способен ли Дэниел на страсть ответную?..
Лайза Рени Джонс , Лиза Рене Джонс , Линси Сэндс
Юная Кайла, одержимая жаждой мести, не СЃРїРѕСЃРѕР±РЅР° была думать ни о чем другом. Красавицу не могли остановить ни тяжкая беда, случившаяся с ее братом, ни смертельная опасность, грозящая ей самой. Но внезапно в планы прекрасной мстительницы вмешалась ЛЮБОВЬ. Любовь к отчаянному кельту Гэлену Макдональду, которого она считала СЃРІРѕРёРј врагом. Р
Алена Любимова , Аманда Квик , Дана Стар , Джоанна Лэнгтон , Линси Сэндс , Ольга Кабацкая
Сто двадцать пять лет — долгий срок для влюбленности. Р
Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается РѕС' фантазий.Р
Гизелла Гофф , Кларисса Рис , Кристина Миляева , линси Сэндс , Линси Сэндс
После свадьбы муж Кристианы Мэдисон, граф Рэднор, превратился в жестокого, мелочного и желчного тирана, не способного к тому же исполнить супружеский долг. Стыдно сказать, графиня вздохнула с облегчением, узнав о его загадочной гибели. А потом… покойный супруг воскрес. Более того, к нему вернулось все его обаяние и мужественность. Брак, начавшийся кошмаром, становится чередой дней и ночей, полных жаркой страсти, но Рэднора преследует таинственный шантажист, угрожающий открыть его жене всю правду…
Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную? У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...
Прекрасная леди Тирни отказывалась идти к алтарю с невероятным для СЋРЅРѕР№ девушки упорством. Мужественный лорд Холден больше всего на свете ценил СЃРІРѕР±оду своей холостой жизни. Брак красавицы, не признающей над СЃРѕР±РѕР№ мужской власти, и рыцаря, не верящего в силу женской любви, был определен самим королем! Что дальше? Супружеская вражда? Быть может… Но РѕС' ненависти до страсти – РћР"Р
Дмитрий Львович Быков , Линси Сэндс , Лоринда Скотт
У очаровательной "ночной охотницы" Лисианны Аржено необычная проблема: она не переносит вида крови и поэтому в любой момент может погибнуть…Семья Аржено решается на отчаянный С…од — показать Лисианну известному психологу Грегори Хьюитту. Но события принимают совершенно неожиданный РѕР±РѕСЂРѕС'.Раньше Грегори был уверен в одном: ни при каких обстоятельствах нельзя влюбляться в пациентку. Но — человек предполагает, а СЃСѓРґСЊР±Р° располагает. Р
Чтобы СЃРїРѕРєРѕР№но доехать вместе с сестрой-близняшкой до Лондона, СЋРЅРѕР№ Чарли пришлось… выдавать себя за юношу! Подобный веселый маскарад, безусловно, помогал девушке, пока она случайно не встретила мужчину, которого безумно полюбила с первого же взгляда. Р
За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.
Когда вампиры отправляются в отпуск…Спасаясь от ужасного брака, Кэролин Коннор не желает думать о мужчинах — клятва, которую она твердо решила сдержать во время отпуска в Сент-Люсии. Она будет наслаждаться Карибским солнцем и морем и множеством тропических напитков с этими милыми зонтиками у бассейна. Ей абсолютно не нужна мужская компания, каким бы загорелым и твердым ни было тело. Но затем Кэролин встречает очаровательную Маргарет Аржено, которая печально известна в своей семье сватовством…Кристиан Нотте хорошо знает жажду поиска спутника жизни. Он достаточно насмотрелся на своих родственников Аржено, но никогда не думал, что позволит себе влюбиться, пока не встретил очаровательную, очаровательно пугливую и о такую смертную Кэролин. Но как ему открыться, кто он, и все же убедить эту разочаровавшуюся смертную доверить ему навсегда свое сердце?
Профессиональный вор Майкл Сент-Пьер давно отошел РѕС' дел, но смертельная болезнь любимой жены заставляет его согласиться на последнее задание. Где хранится одна из величайших христианских реликвий? Р
Виктория Александровна Борисова , Денис Сергеевич Овчинников , Линси Сэндс , Мейв Бинчи , Патрисия Тэйер
Данте Нотте слышал, что любовь причиняет боль. Он просто не ожидал, что она переедет его на фургоне. И все же пробитое легкое и сломанные ребра ничто по сравнению с шоком, который он испытывает, когда оказывается рядом с водителем машины, Мэри Уинслоу. Он должен защитить ее от преследователей, пока спасает своего брата. Самое сложное, что он должен признать эту умную, упрямую женщину своей спутниц ей жизни.Голый, раненый, безумно великолепный молодой человек, который забрался в ее фургон, настаивает, что они принадлежат друг другу. Если бы Мэри не чувствовала их невероятную связь в каждом дюйме своего существа, она бы не поверила. Но теперь, когда мужчины, забравшие близнеца Данте, охотятся и за ней, доверять ее чутью — значит рисковать жизнью ради бессмертного, который, по определению, является совершенным незнакомцем.
Это был именно тот случай, когда она могла впиться зубами в…Маргарет Аржено живет вот уже семь сотен лет. И наконец-то у нее появилось свое дело. Ну, по крайней мере, она начала его. Готовясь стать частным детективом, женщина работала над своим первым заданием — найти мать одного бессмертного. Дело казалось достаточно простым, пока однажды вечером Маргарет не проснулась оттого, что к ее горлу приставлен меч. С этого момента все пошло кувырком.Джулиус Нотте хочет защитить Маргарет, но не только потому, что кто-то пытается снести ей голову с плеч. Маргарет пока еще не знает, что является его второй половинкой, и Джулиус полон решимости добиться ее. Прошло уже более пяти сотен лет с тех пор, как он в последний раз соблазнял женщину. Но вряд ли приемы обольщения с тех пор изменились.И они, если только ему удастся — назовем это так — защитить ее, смогут наслаждаться наступившим счастьем.
Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.
С бессмертной внешностью и обжигающей харизмой, Джастин Брикер еще не встречал женщину, которую он не мог завоевать. И с его потенциальной спутницей жизни не должно быть по-другому. Но вместо того, чтобы упасть в его постель, Холли Босли убегает и оказывается смертельно раненной. Чтобы спасти ее, он должен обратить ее. И тут Брикер узнает шокирующую правду: Холли уже замужем. Холли просыпается с шишкой на голове, жаждой крови и сексуальным незнакомцем, который настаивает, что они принадлежат друг другу. Ей нужна помощь Брикера, чтобы контролировать свои новые способности, даже когда она пытается противостоять его неустанному соблазнению. Выбор между миром, который она знает, и вечностью, которую он предлагает, невозможен. Но Джастин борется за свою половинку, может быть, даже за свою жизнь и он нарушит все правила, чтобы сделать это…
Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…
Линси Сэндс , Полина Люро
Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Р
Аласдер Маккензи никогда не считал себя невезучим за все те столетия, что он был бессмертным. Пока он не встретил Софи. На самом деле найти красивую, умную и веселую женщину, которая станет его спутницей жизни, — это самая большая удача. Но встретить ее на свадьбе, полной Аржено, не говоря уже о его назойливых дядях, решивших «помочь ему заявить права на свою женщину», — к неудаче. А тот факт, что Софи — чужая девушка? Ну, это просто следующий уровень невезения.От того, как ее взгляд скользит по его телу, словно ласка, до электрического напряжения, когда они невинно соприкасаются,… он хочет ее навечно! Но он будет держать руки подальше от Софи, пока не состоятся три свидания. После этого, все могут катиться в ад, и он сделает все возможное, чтобы завоевать ее. Отличный план — пока его не сбивает машина. А еще пытаются отравить. Неужели ему так не везет, или кто-то хочет помешать, этому бессмертному, объявить Софи своей спутницей жизни?
Куинн Питерс никогда не хотела быть бессмертной. Когда-то она была известным кардиохирургом, и была обращена против своей воли, и теперь ей приходится пить кровь, чтобы выжить. Считая, что хуже уже и быть не может, она попадает в авиакатастрофу. Одна из немногих выживших, Куинн отчаянно пытается доставить смертного пилота в безопасное место, прежде чем ее товарищи-бессмертные поддадутся своей жажде крови и выпьют Джета.Но голодные вампиры меньшая из их проблем — крушение не было случайностью, и кто-то пытается убить Куинн. Смогут ли она и Джет стать спутниками жизни и жить долго и счастливо, или ее убийца найдет ее первым?
Линси Сэндс , Любительский перевод Galinika
Клан Аржено — весьма своеобразное семейство.В этом довольно скоро убедилась молодая англичанка Терри, приехавшая в Нью-Йорк на свадьбу кузины.Кажется, все холостяки из рода Аржено прямо-таки незаурядные личности — один пишет романы, другой снимается в кино, а третий — о, третий…Третьего зовут Бастьен. И вот он-то, кажется, лишен фамильных странностей. Но так ли это на самом деле? Во всяком случае, он красив, темноволос и безумно притягателен. Может быть, именно в этой поистине нечеловеческой притягательности, завораживающей Терри, и заключается его сила?
Линси Сэндс , Сандра Браун , Сандра БРАУН
Одна поздняя ночь ведет к… похищению. Когда Жанна Луиза Аржено вышла с работы, она никогда не думала, что окажется связанной симпатичным смертным. Больше заинтересованная, чем раздраженная, она быстро понимает, что похититель для нее гораздо важнее, чем все остальное. Один отчаянный поступок приводит к… любви? Полу Джонсу нужен вампир, и только Жанна Луиза подойдет для его цели. Он просто должен убедить эту красавицу вампиршу помочь ему… он никогда не думал, что сможет влюбиться в нее. Но правоохранительные органы бессмертного мира охотятся за ними, и их время, проведенное вместе, заканчивается… и Полу и Жанне Луизе придется рискнуть всем, чтобы провести вечность вместе.
Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..
Мак Аржено слишком хорошо знает: бессмертных можно убить. Не святой РІРѕРґРѕР№ или серебряными крестами, а обезглавливанием или сожжением. Поэтому, когда дом Мака загорается вместе с ним внутри, он уверен, что это произошло не случайно. Но кому захочется убивать ученого, специализирующегося на гематологии? Нет С…СѓРґР° без добра: на сцене появляется белокурый следователь и пробуждает в нем чувства, дремлющие веками.Си Джей Каммингс находится в городе по специальному расследованию, но местная полиция РїСЂРѕСЃРёС' ее, помочь разобраться с делом о поджоге. Самая большая загадка заключается в том, как этот сексуальный ученый с серебристо-голубыми глазами вышел из пылающего ада без следов ожога. Он явно что-то скрывает. Конечно, она хотела Р±С‹ увидеть его без лабораторного халата, но у нее есть работа, несмотря на его настойчивые заявления о том, что ему нужен телохранитель и… он хочет ее.Но когда второе покушение на РёС… жизнь подвергает Си Джей опасности, именно Мак сделает все, чтобы защитить женщину, которой суждено стать его спутницей жизни.ПримечаниеПришло время представить свежую кровь и одного из многочисленных братьев и сестер Катрисии в серии Аржено. Эта история также познакомит нас с новым небольшим городком, а также с некоторыми очень симпатичными местными жителями. Р
Валери никогда не задумывалась над легендами о вампирах. То есть, до тех пор, пока ее не похищает психопат с клыками и не держит в заложниках в подземелье с шестью другими женщинами. Способная убежать, используя свои навыки боевого искусства и ум, она подобрана спасательной командой Аржено — и сексуальным Андерсом — только для того, чтобы обнаружить, что ее похит итель сбежал… и снова на охоте.Когда Андерс обнаруживает Валери избитой и в синяках под кустом, он не ожидает встретить кого-то, способного защитить себя от нападения вампира или его психического влияния. Немедленно захваченный этой свирепой красотой, он решил найти вампира, ответственного за ее насилие… и заставить его заплатить.
Несколько часов назад Шерри Карн могла бы поклясться, что вампиров не существует. Это до того, как бессмертные изгои неистовствуют в ее магазине, оставляя кровавый хаос (буквально) на своем пути. Самое интересное происходит, когда Шерри узнает, что один из вампиров, охотник на изгоев, может быть ее спутником жизни. Ее разум говорит, что это невозможно. Остальная же ее часть бросает только один взгляд на Бэзила Аржено и представляет гораздо более интересные идеи. Чего бы Бэзил ни ожидал от своей спутницы жизни, смешная и откровенная Шерри — это не то. Но умопомрачительная химия между ними и инстинкты не лгут. Но они говорят ему и еще кое-что: связь Шерри с бессмертным миром глубже, чем она думает. И что она в такой опасности, от которой ее может спасти только он, если она довериться ему, сейчас и навсегда…
Приказ короля был тверд – юная леди Розамунда и отважный рыцарь Эрик должны обвенчаться, и как можно скорее. Р'РѕС' только что принесет СЃРѕСЋР· грубоватого воина, не привыкшего церемониться с женщинами, и невинной, как ангел, воспитанницы монастыря? Сплошной кошмар? Очень возможно...Р
Для Баши Аржено все лучше, чем встретиться лицом к лицу со своей отчужденной семьей. Даже прятаться в душной Южной Калифорнии. Но когда появляется сексуальный бессмертный в черном, полный решимости вернуть ее в клан, она делает все, чтобы держаться подальше от прошлого, от которого не может убежать. Маркус Нотте здесь не для того, чтобы играть в игры, особенно с такой сумасшедшей, как печально известная блондинка. Маркус твердо намерен выполнить просьбу Люциана, независимо от того, что думает по этому поводу соблазнительная маленькая вампирша, читающая мысли. Баша не против сражаться огнем с огнем, особенно с горячим бессмертным. Но если он хочет забрать ее, то сначала должен поймать.