Учитывая то, как дискомфортно он себя ощущал в магазине дамского белья, совсем не удивительно, что он не рискнул поведать ей о неизбежных изменениях в таких чисто женских делах, как месячные и беременность. Если, конечно, он вообще сведущ в подобных вопросах. А кроме того, это даже хорошо, что Люциан не стал информировать ее насчет так называемых суженых, вроде как предопределенных самой судьбой.
Лисианна с Рейчел чуть ли не соловьями заливались, рассказывая, как это здорово — иметь такого спутника жизни, предназначенного лишь тебе одной, который не способен читать твои мысли, однако может проецировать тебе свои. Так же как и ты ему. По словам Лисианны, у них с Грегом только начал развиваться подобный взаимообмен, а Рейчел с нетерпением ждала, когда такая же связь возникнет и у нее с Этьеном.
Ли даже почувствовала нечто вроде зависти, слушая восторженные откровения обеих девушек об их взаимоотношениях с мужьями, о том, каким изумительным становится секс, когда происходит слияние сознаний, а вместе с тем и ощущений, как все больше и больше растет накал наслаждения — до тех пор пока эта сладкая мука становится просто невыносимой.
Да, такой брак был настоящим чудом, и Ли, конечно же, всей душой желала себе подобного счастья.
— Оно не за горами, — улыбнулась Рейчел, прочитав ее мысли.
Потом она напомнила Ли, что Люциан не способен проникнуть в ее сознание, а это как раз и является первейшим и основным признаком взаимопредназначенности. Кроме того, она коснулась тех обстоятельств, которые Ли не совсем понимала, но которые были абсолютно ясны для Рейчел, имеющей возможность читать мысли у них обоих. По всему выходило, что она невольно переслала спящему Люциану те эротические фантазии, которым предавалась под душем, и это было еще одним доказательством. Какой стыд — он знает, о чем она грезила в ванной! К тому же он, по сути, и сам присоединился к тому действу и даже перехватил инициативу. «Ты помнишь тот момент, когда твой воображаемый партнер повел себя неожиданно, вроде как следуя собственным пожеланиям? — спросила Рейчел. — Именно тогда Люциан и включился в процесс».
Вот тут-то чувства зависти и смущения уступили место некоторому страху. Все происходило слишком быстро — они ведь только-только познакомились. За Кенни она вышла через полтора месяца со дня их первой встречи, и что в результате?.. Как выяснилось, это было огромной ошибкой. А Люциана она знает всего лишь несколько дней, причем только два из них пребывая в ясном сознании. Хотя за эти пару дней она, казалось, прожила целую жизнь.
Как бы там ни было, Лисианна, слава Богу, предложила очень даже приемлемый вариант. Несмотря на то что по всем признакам они являются «половинками единого целого», им вовсе не обязательно тотчас же бросаться друг другу в объятия и немедленно мчаться под венец. Некоторое время они могут просто встречаться, мало-помалу узнавая друг друга и проверяя свои чувства.
У Ли словно гора свалилась с плеч. Встречи, свидания, совместные походы в кино, на танцы, в рестораны… Такая схема ее устраивала. А учитывая, что она проживает в Канзасе, а Люциан в Торонто, их роман по большей части вообще будет дистанционным. Так что никакого напряга… И, воспрянув духом, Ли позволила своим наставницам нарядить ее для выхода в свет.
И вот теперь она взирала в зеркало, где отражалась вместе с ними. Лисианна и Рейчел молча смотрели на нее, очевидно, прислушиваясь к ее мыслям и ожидая сообщения о полной готовности.
Поэтому, коротко кивнув, Ли развернулась и двинулась к двери.
— Ну что ж, идемте.
— Это будет здорово, — заверила Лисианна, последовав вместе с Рейчел за ней. — Предавшись веселью, вы оба сможете расслабиться.
Ли молча кивнула, стараясь преодолеть некоторую нервозность.
Помогая ей одеваться, Рейчел и Лисианна наперебой расхваливали Люциана, отмечая его положительные качества. Хотя и Кенни казался своим близким чуть ли не ангелочком. Подобные оценки, конечно же, не могут быть объективными, потому что в качестве сына, брата или дяди мужчина очень часто ведет себя одним образом, а в качестве мужа — совершенно иначе. Уж она-то знает это по собственному горькому опыту.
— Когда мы пошли к тебе, они остались в библиотеке, — сказала Лисианна, как только троица спустилась вниз.
Ли свернула в коридор, и поскольку именно она возглавляла шествие, то и дверь библиотеки пришлось открывать ей. И едва сделав это, она в изумлении застыла на пороге.
Все четверо мужчин действительно находились здесь, кружась по комнате в парном танце, при этом Люциан обнимал за талию Томаса, а Грег — Этьена. Музыкальное сопровождение обеспечивал Грег, который напевал мелодию какого-то вальса, Люциан же бормотал себе под нос: «Раз-два-три… раз-два-три…», — не спуская глаз со своих ног и неумело ведя племянника, имевшего весьма несчастный вид.
Глава 16
— И чего вам взбрело в голову учить его вальсу?