Читаем Бессмертные 1 полностью

Харчевня «Золотой лис» оказалась небольшим двухэтажным зданием с гранитными стенами и черепичной крышей – типичное строение в этом городе. Единственное, что отличало его от остальных домов – шум, доносившийся изнутри, да две половинки бронзовой двери, свободно ходившие на петлях в обоих направлениях. Они постоянно находились в движении, впуская и выпуская людей, а также тусклый свет, громкий хохот, стук глиняных кружек и запах кислого вина.

Санриза и Лаиза постояли перед дверью несколько мгновений, с сомнением глядя на этот притон. С одного взгляда стало понятно, что горячей ванны и рабынь-массажисток здесь не дождёшься. Дай бог, чтобы хотя бы нашлись чистая постель и нормальная еда!

Оставив Ветронога у коновязи, женщины вошли внутрь. Лаиза несла дорожные сумки, Санриза же была налегке – кто знает, что ждёт их внутри. И она не ошиблась в своих опасениях. Не успели путешественницы показаться в закопчённом, плохо освещённом помещении, набитом пьянствующими солдатами и горожанами, как на них обратили пристальное внимание. На женщин уставились с откровенным любопытством, а с разных сторон донеслись не совсем приличные комментарии насчёт их внешности.

Не обращая внимания на скалящих зубы мужчин, Санриза подошла к стойке, за которой суетился тощий торговец, и спросила:

– Ты хозяин этого дворца наслаждений?

Торговец уставился на девушку с таким видом, словно узрел говорящую лошадь. Затем до него дошёл смысл вопроса и он расплылся в улыбке, показывая щербатый рот, полный гнилых и выбитых зубов:

– Ты странно говоришь, красотка. Верно, чужеземка с корабля, прибывшего сегодня?

– Да.

– И чего ты хочешь?

– Мне нужна комната и горячая ванна, если таковые найдутся в этой забегаловке.

– У меня приличное заведение, красавица. А есть ли у тебя деньги?

Санриза открыла кошелёк, висевший на поясе, и достала золотой. Положив его на стойку, спросила:

– Этого достаточно за комнату на двоих и за две горячие ванны, а также приличный ужин и горячий завтрак?

– Это твоя служанка? – взглянул торговец на Лаизу. – Хорошенькая… Не продаётся?

– Это моя сестра. Она очень обидчивая. Если ты ещё раз оскорбишь её, она отрежет тебе яйца.

Сказано это было таким тоном, что торговец счёл за лучшее не поддавать слова незнакомки сомнению. Вид чужеземок говорил ему, что это не обычные путешественницы, а намётанный глаз легко отличил профессионального воина от светского человека.

– У меня есть свободная комната. Найдётся и горячая вода. Правда, мыться придётся в бадье – ванн у нас нет.

– Ладно… Тогда еду пришли в комнату. И позаботься о моём коне. Он стоит у коновязи. Но прежде, чем возьмёшь его за повод, произнеси фразу «Меня послала Санриза», иначе он тебя не подпустит к себе, и либо убьёт, либо покалечит.

– Это ещё что за фокусы? Ты привезла с собой коня?

– Да. Он для меня очень дорог. Это дрессированный боевой конь, потому будь с ним ласков и осторожен.

Торговец сплюнул на грязный пол.

– Тогда за едой тебе придётся спускаться самой или есть здесь – прислуги у меня нет.

Санриза взглянула на Лаизу и пожала плечами, словно говоря: «Варвары есть варвары».

Пока жена хозяина отводила прибывших наверх и показывала комнату, хозяин завёл Ветронога в конюшню. Вид коня поразил его: на острове не было таких больших и великолепных животных, кроме как у короля и его ближайших соратников. Вероятно, чужеземные девы знатного происхождения, если имеют такое благородное животное и могут возить его за собой.

Когда Санриза и Лаиза устроились в комнате, они решили поужинать в общем зале, пока грелась вода для омовения.

Внизу было всё так же тесно и шумно. Женщины с трудом отыскали свободный стол, прогнав спавшего на нём пьянчужку. Санриза подозвала сновавшую между столами с кувшинами пива в руках девушку-прислужницу, по-видимому, дочь хозяина, потому что она была такой же худой и длинной. Та сразу подошла, наверное, отец предупредил её, что чужеземки важные персоны.

– Чего хотите?

Говорили вельхи на измененном ассветском языке, а женщина ещё и картавила, поэтому понять её было трудновато.

– Ужин, – лаконично ответила Санриза.

– А чего вы хотите? – вновь спросила женщина.

– А у вас есть выбор? – удивилась виолка.

– У нас есть копчёный свиной окорок, жареная баранина, гусь на вертеле и жаркое из оленины… Так чего вы хотите?

Санриза была приятно удивлена столь богатым выбором блюд.

– Неси самое лучшее мясо и самое лучшее вино, какое у вас найдётся.

Когда женщина ушла, Лаиза не удержалась и прыснула от смеха.

– Она так странно говорит… Я почти ничего не поняла.

– Да, с языком здесь плоховато… Но хорошо, что они говорят по-ассветски, а не на каком-нибудь тарабарском наречии. Иначе мы вообще бы не смогли с ними общаться.

– Мне здесь не нравится… Зачем мы сюда приехали?

– Посмотреть, – неопределённо ответила Санриза.

– Здесь не на что смотреть. Нищий грязный город.

– Возможно, так будет не всегда… Лет через сто или триста здесь может быть великолепная роскошная столица.

– Вот тогда мы сюда и приедем… А пока я бы пожелала оказаться в более цивилизованных краях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Детективы / Самиздат, сетевая литература