Читаем Бессмертные 1 полностью

Взоры всех присутствующих обратились к ней. Король тоже удивлённо посмотрел на супругу, а затем перевёл взгляд на мрачного Стража Короны.

Поняв, что Аннария говорит правду, Санриза обратила внимание на Жильду. Та, заметив её взгляд, в ярости воскликнула:

– Он заслужил это! Боги наказали его за измену!

– Боги ли? – угрожающе спросила Санриза, и ступила к женщине, в ярости сжав кулаки. Но Орис поднял руку и преградил ей путь. Затем кивнул двум сопровождавшим его воинам:

– Уведите леди Жильду в её покои.

Санриза отвернулась от уходящей соперницы и посмотрела на неподвижное тело возлюбленного. Лекарь уже закончил осмотр и поднялся.

– У господина лорда разбита голова, вывернута шея, сломана рука и ребро, пробито лёгкое… Мне очень жаль, Ваше Величество, но ваш брат покинет этот мир в самое ближайшее время. Мои знания здесь бессильны, слишком тяжелы и обширны раны.

– Я могу спасти его, – внезапно произнесла Санриза. – Я могу подарить ему новую жизнь, но когда он встанет на ноги, мы покинем королевство… Никто нам здесь не рад, никому мы здесь не нужны… Отпустите ли вы меня, милорд?

Орис посмотрел в глаза женщины и медленно кивнул.

Санриза опустилась возле Лианда на колени и подняла на руки безвольное тело. По толпе присутствующих прокатилось безмолвное удивление. Без видимого усилия женщина поднялась по крутой лестнице и скрылась в тёмном коридоре.

<p>Глава 13</p></span><span>

Лианд впал в состояние между жизнью и смертью, очень хорошо знакомое женщине – через него проходили все перерождающиеся. Санриза терпеливо ждала, пока невидимые существа, которые она передала ему с кровью, размножатся и займутся починкой нового «дома».

Через два дня король спросил, как продвигается лечение.

– Я сделала всё, что могла, теперь остаётся лишь уповать на милость богов.

– Лекарь сказал, что Лианд больше похож на мертвеца, чем на живого человека.

– Это только так кажется… Смею вас уверить, что лорд Лианд жив. Наберитесь терпения и подождите ещё несколько дней. Клянусь жизнью, что через декаду ваш брат придёт к вам собственными ногами.

– Я мало верю в это, но принимаю клятву, – король помолчал, глядя куда-то мимо девушки, затем продолжил. – Но я хотел поговорить не только о здоровье Лианда… В тот роковой вечер мне показалось, что ты обвинила в случившемся королеву, а также леди Жильду. Я могу поверить, что леди Жильда, из ревности, могла сделать нечто подобное, хотя и не утверждаю этого. Но при чём здесь Аннария? Она сказала, что ранее ты угрожала ей, обвинив в несуществующих грехах… Я не люблю, когда за моей спиной что-то затевается. И не потерплю, когда моим родным и близким причиняют неудобства или угрожают расправой… Поведай, что между вами тремя происходит?

– Если вы действительно хотите, мой король. Но почему этот вопрос мы должны обсуждать наедине? Почему не пригласить заинтересованные лица – леди Жильду и королеву? А также не привести сюда раба по имени Лиф и моего евнуха Анрака с графинчиком вина?

Орис согласился и отдал распоряжение нескольким гвардейцам. Вскоре в приёмный зал вошла Аннария в сопровождении одной из придворных дам, а следом стражник привёл леди Жильду, которую сопровождала приближённая рабыня. Через какое-то время в комнату ввели дрожащего Лифа и испуганного Анрака, державшего в руках злополучный графинчик.

Когда все собрались, король кивнул:

– Рассказывай, Страж Короны.

Санриза взяла из рук Анрака графинчик и подняла вверх, чтобы присутствующие могли хорошенько его рассмотреть.

– Примерно месяц назад мне на ужин подали это вино. Выпив его, я провела ночь в страшных мучениях – в вине оказался сильнодействующий яд… Мой слуга Анрак уверил меня, что получил вино от присутствующего здесь раба Лифа, а тот, в свою очередь, сообщил, что графин дала ему леди Жильда, и приказала передать на словах, будто бы это вино посылает мне лорд Лианд с наилучшими пожеланиями… Как видите, мой король, уже тогда леди Жильда не только покушалась на мою жизнь, но и подставляла супруга, на которого бы пало подозрение в случае моей смерти.

– Это ложь! – воскликнула леди Жильда. – Я не посылала тебе никакого вина!

– Не будем спорить… Здесь находится раб Лиф, и вы можете лично допросить его, Ваше Величество.

Король молча посмотрел на раба и тот, упав на колени, повторил всё, что когда-то сказал Санризе. Анрак подтвердил его слова.

– Может, я и поделилась с тобой остатками с нашего стола… – неохотно призналась Жильда. – Я уже и не помню. Но если я и посылала вино, оно не было отравленным!

Санриза взболтнула остатки напитка и предложила:

– Может, попробуете его, миледи? Если вы так уверенны, что оно хорошее…

Жильда побледнела и отрицательно покачала головой.

– Тогда, возможно, вино попробует ваша рабыня?

Рабыня тоже побледнела и спряталась за спину хозяйки. По паническому ужасу, охватившему девушку, Санриза поняла, что та хорошо осведомлена, какое вино ей предлагают.

– По-моему, эта малышка знает, о чём идёт речь… Подойди-ка сюда! – приказала Санриза.

– Оставь мою девушку в покое! Почему бы тебе не взять одну из своих служанок, у тебя их целый десяток! – взвизгнула Жильда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Детективы / Самиздат, сетевая литература