Второе нападение случилось на дороге. Убийца прятался в кустах неподалеку от замка и ждал, пока Санриза выедет на ежедневную прогулку с Эвизой. Санриза тоже заранее почувствовала опасность. Да и Ветроног учуял врага и тревожно зафыркал. Виолка остановилась, не доезжая до зарослей, и подняла руку, предупреждая двух ехавших позади варваров-охранников. Поняв, что его заметили, убийца выбежал из укрытия и бросил в девушку дротик. Санриза уклонилась и поймала дротик за древко. Она тут же бросила его обратно и попала противнику в плечо.
– Взять его! – приказала она воинам.
Но и на этот раз убийцу не удалось допросить. Не успели его ввести в замок, как у пленника начались судороги, кровавая рвота, и через несколько минут он умер. По-видимому, дротик был отравлен.
Тела обоих наёмников Санриза велела распять и вывесить на крепостной стене в назидание другим любителям лёгкой наживы.
Месяца два всё было спокойно. Санриза без опаски объезжала владения, и даже пару раз побывала в Ишле.
По пути в город ей пришлось проезжать землями соседа – барона Бет-Хансена. Санриза не поддерживала никаких отношений с соседями, она вела замкнутый образ жизни, почти не покидая границ владений и занимаясь исключительно своими делами, потому не знала никого из ближайших соседей.
Но, проезжая по дороге в Ишлу, как-то встретила Бет-Хансена, патрулировавшего границы своих владений. Как и в случае с Маккуайером, два отряда столкнулись на узкой дороге. Как и Маккуайер, Бет-Хансен преградил ей путь, но не стал настойчиво приглашать в гости, а несколько минут молча и пристально рассматривал. Санриза, в ответ, так же откровенно и молча глядела на мужчину. Барон был молод – на вид не больше тридцати лет – и экзотически красив. Судя по внешности, в нём смешалось несколько кровей: высокий рост и мощная фигура ассвета, чёрные блестящие волосы и чуть раскосый разрез глаз варвара, вьющиеся локоны и зеленовато-синие глаза анзорца и матово-белая кожа илларийца. Держался в седле мужчина непринуждённо, одет просто, без любимых «дикими баронами» вычурных украшений, и только длинные, собранные в хвост волосы и тонкий золотой обруч на голове говорили о высоком происхождении и статусе. Сияющие, как у Эвизы, глаза смотрели спокойно и изучающе. Затем его взгляд переместился на девочку, ехавшую рядом с наставницей, задержавшись на ней лишь на миг.
Санриза тоже изучала барона, сканируя его чувства и ощущения. В них не было враждебности, а только любопытство да искреннее восхищение. Наконец, барон заговорил:
– Если не ошибаюсь, госпожа дель Ханкер из Маккуайера? Рад вас видеть на своей земле. Вы направляетесь, случайно, не ко мне?
– Нет. Я держу путь в Ишлу.
– Очень жаль… Кажется, мы с вами не знакомы. Разрешите представиться: барон Тико Бет-Хансен, ваш сосед. Когда вы так блестяще выиграли поместье, меня, к сожалению, здесь не было, и я не смог насладиться этим, по слухам, великолепным зрелищем. Но рассказы о нём докатились не только до Ишлы, но и до ушей Его Величества.
– Я не хотела привлекать к себе столько внимания… И что сказали при дворе?
– Все были весьма заинтригованы, а многие злорадствовали. В метрополии не очень нас любят – я имею в виду «диких баронов». В основном, за нашу независимость.
– Прискорбно это слышать… Я надеялась посетить столицу когда-нибудь.
– О, вас там встретят, как героиню! Но остерегайтесь родственников Маккуайера – этот род очень злопамятен.
– Если они хотят неприятностей – пусть приедут и полюбуются стенами моего замка.
– Вы о двух смердящих мертвецах на крепостной стене?
Хотя Санриза и не принимала гостей, но соседи, по-видимому, были осведомлены обо всём, что происходило в её доме.
– Вы их видели?
– Нет, но мне о них рассказывали. Говорят, эти двое пытались вас убить.
– Как видите, я до сих пор жива.
– Не думаю, что это первая и последняя попытки.
– На стене ещё много места.
– Тогда, желаю удачи… Что ж, не смею вас больше задерживать, госпожа дель Ханкер. Будете ехать обратно – милости прошу в гости.
– Нет уж, лучше вы ко мне, – усмехнулась женщина.
Барон рассмеялся лёгким приятным смехом.
– Ловлю на слове. Как-нибудь заеду к вам.
– Всегда рада вас видеть, – ответила женщина вежливой фразой, совсем не вкладывая в эти слова какой-то особый смысл.
Хотя барон был молод, красив, имел приятный голос и изысканно говорил – но всё это великолепие нисколько не затронуло окаменевшее в одиночестве сердце бессмертной. Она не думала, что барон, в самом деле, посетит её – среди "диких баронов" не принято ездить друг к другу в гости без особой нужды. Если возникала необходимость о чем-либо поговорить или решить какой-то вопрос, они встречались в условленном месте на границе владений.
Возвращаясь из Ишлы и проезжая лесом, росшим на границе её земель и земель Бет-Хансена, Санриза, внезапно, ощутила острое чувство опасности. Она насторожилась, мобилизовав все чувства – зрение, слух, обоняние, но ни рядом, ни в ближайшем пространстве не заметила ничего подозрительного. Женщина продолжила путь, подав охране знак быть начеку.