Читаем Бессмертные полностью

Отступив в темноту, Флауэрс прислушался к ровному гулу моторов "скорой", едва ли не единственному звуку в ночной тишине.

- Есть места и похуже госпиталя, - ответил он.

- А за два пятьдесят? - не отставал человек с лицом хорька. - Да шприц, это же себе в убыток! Ну?

Цена быстро упала до двух долларов. Как-то незаметно жулик подошел почти вплотную. "Опасно" - подумал Флауэрс и попытался отодвинуться, но настырный торгаш в запале схватил его за лацканы и притянул к себе. От рывка плащ распахнулся.

Мысленно Флауэрс проклял халтурщика, плохо намагнитившего пуговицы. Торгаш испуганно отпрянул от белого халата и стал озираться с безумными глазами, словно в поисках помощи.

Флауэрс выхватил пистолет.

- Довольно, - твердо сказал он.

- Да погоди ты... мы можем договориться. Давай я тебе просто отдам пенициллин, а ты забудешь обо всем, идет?

- Сколько его у вас?

Жулик помялся, но врать не посмел.

- Десять миллионов единиц. Все, все забирай. Десять миллионов - сто долларов. Обычная партия для спекулянтов мелкого пошиба.

- Где вы его взяли?

Торгаш пожал плечами.

- Ну, вы же знаете, как это... мне его передали, а больше мне и знать не положено. Может, украли или вынесли с завода, может, еще как...

- Кто такой Боун?

Несчастный испуганно вздрогнул и опасливо заоглядывался.

- Вы это о чем? Бросьте... Лучше отпустите меня по-хорошему. Ты же все равно не станешь стрелять.

- Стану, - спокойно сообщил Флауэрс.

Ослепительный сноп света уничтожил темноту. Флауэрс слепо замигал. Над головой его раздался рев вертолетных двигателей, перекрывая его, заорал полицейский мегафон:

- Стоять! Вы арестованы!

Жулик метнулся в темноту. Тщательно прицелившись, Флауэрс нажал курок. Игла воткнулась чуть ниже затылка. Жулик сделал еще шаг, но тут же рухнул носом в землю.

Полицейский сержант, выслушав медика, раздраженно спросил:

- А стрелял-то на кой? Что он тебе такого сделал!

Флауэрс начал было перечислять:

- Торговал лекарствами, пытался всучить взятку, - дулом пистолета загибал он пальцы. - Жулик, - он показал на ампулу, лежащую на развороченном тротуаре, - анализ наверняка подтвердит это.

С явной неохотой сержант нагнулся за ампулой.

- С чего вы взяли? Это еще не факт, - кисло возразил он. - Нам что, по-вашему, нечего делать, как только гонять по ложным вызовам?

- Что вам еще надо? - негодующе вскричал Флауэрс. - Десять миллионов единиц пенициллина! Да вы только послушайте... - Он легонько стукнул по пряжке ремня, включая магнитофон.

Чей-то голос произнес:

- Противопоказания: чувствительность к илоцитину, а...

Флауэрс поспешно нажал кнопку, перемотал пленку, снова нажал.

"Пенициллин нужен? - послышался сиплый голос торговца. Отличного качества. Прямо из лаборатории, и цена подходящая".

Наконец пленка закончилась. Флауэрс стер концовку лекции доктора Карри о медикаментах и записал свои показания, добавив в конце:

- Я, Бенджамин Флауэрс, медик седьмого года, клянусь Эскулапом и Гиппократом, что...

Юридическую силу свидетельству придало подтверждение полицейского, надиктованное им, впрочем, с большой неохотой. Пленка исчезла в мясистой ладони сержанта.

- Я думаю, этого будет достаточно, - сказал Флауэрс, - а вот и наш подопечный очнулся.

Сонно мотая головой, торговец встал на четвереньки. Флауэрс слегка подтолкнул его ногой.

- Учтите, я непременно прослежу за этим делом, - предупредил он сержанта. - Этот тип должен получить заслуженное наказание, так что не позволяйте ему бежать и не теряйте улики. Номер вашего значка я записал.

- Зачем вы так? - голос сержанта звучал почти злобно. - К чему такая жестокость? Сейчас такое трудное время, а ему ведь тоже надо на что-то жить. Может, он пытается погасить долг по медицинскому контракту. Не он же придумал такую кабалу. А я тоже выполняю свой долг как могу, но, посудите сами, если бы мы арестовывали всех торговцев лекарствами подряд, то наша городская тюрьма треснула бы по швам. А кормить их чем? А если они захотят сбежать, как мы им помешаем?

- Это ваши проблемы, сержант. Именно такие крысы и хватают за горло честных врачей, а если антибиотики продавать бесконтрольно, то продолжительность жизни в итоге может упасть до семидесяти лет и даже ниже. И без того уже нечувствительных к ним штаммов развелось более чем достаточно.

Флауэрс покосился на торговца. Тот продолжал сидеть на тротуаре, очумело мотая головой.

- Кажется, я живой, - удивился он.

- Я спасаю жизни, а не отнимаю их, - хрипло произнес Флауэрс.

Не вставая, жулик резко повернулся к нему.

- Козел! Ты еще попомнишь меня. Сам Джон Боун займется тобой! Мясник! Коновал!

- Эй ты, захлопнись, - вмешался сержант, поднимая жулика на ноги. - Кончай хамить!

Несмотря на внешнюю грубость, он обращался с задержанным удивительно бережно. Флауэрс презрительно усмехнулся.

Сквозь шум двигателей вертолета доносились вопли торговца:

- Это вы, мясники, во всем виноваты! Все из-за таких козлов, как ты!

Перейти на страницу:

Похожие книги