Читаем Бессмертные полностью

Они прошли по мраморному полу длинного коридора - шаги отдавались дробным эхом -и вышли в просторный холл. В каждой стене его тускло блестели обитые медью двери. За одной из них оказался лифт. Сержант нажал кнопку. Лифт задергался, недовольно завизжал и пополз вверх. Флауэрс узнал этот звук. Именно его он слышал, когда торчал за дверью в камере. "Везет дуракам", - подумал Флауэрс, устало прислоняясь к обитой медью стенке лифта. Почувствовав себя в безопасности, он снова вспомнил о Лии. Как там она? Все ли в порядке? Хорошо бы... А Расе... Отчего так знакомо его лицо? Перед его мысленным взором возникла картина - зал Медицинского центра. На стенах его висели десятки портретов, написанные маслом. На него сурово смотрели торжественные лица, которые не менее торжественно заявляли: "Мы продолжили великую традицию Эскулапа и оставили ее неприкосновенной и незапятнанной. Мы передаем ее тебе и велим жить в соответствии с ней, покуда сможешь".

"Хреновое это дело, - подумал тогда Флауэрс, глядя на чересчур серьезные лица. - Сделавшись президентом медицинского общества, лишний раз не улыбнешься".

Впрочем, один из президентов все же улыбался. Флауэрс наклонился к потемневшей медной пластинке и прочитал фамилию.

Сейчас он ни за что не мог ее вспомнить. Он даже чуть нагнулся, надеясь таким образом воспроизвести условия в тот момент. Мысленно постарался представить себе пластинку. Появились буквы. Зажмурив глаза, Флауэрс прочитал их:

ДОКТОР РАССЕЛ ПИРС

Президент с 1972 по 1983 г.

Вот оно! Как же он мог забыть! Тот, кто открыл эликсир жизни, разработал метод синтеза, названный его именем. Отец Лии! Доктор Рассел Пирс! А сейчас он умирал от старости в трущобах! Лифт резко остановился, дверь открылась. Подталкиваемый полицейскими, он вышел в холл, почти не отличимый от того, что был внизу.

Сереющая ночь за большими окнами обещала скорый рассвет.

- Куда это вы меня притащили? - мрачно спросил Флауэрс.

- В мэрию, дружок, - ответил сержант. - Пошли, пошли.

- Какого черта в мэрию? Никуда я не пойду. Сначала ответьте на мои вопросы.

- Ха! Слышь, Дэн, он упирается. Во дает! Иди доложи Коуку.

Дэн - здоровенный угрюмый детина - вышел через стеклянные двери в дальнем конце холла. Многозначительно ухмыльнувшись, сержант поправил кобуру на боку.

"Этот-то заряжен не усыпляющими иголками", - подумал Флауэрс и вздрогнул.

- Вы не имеете права держать меня здесь против моей воли.

- А кто тебе сказал, дружок, что ты здесь не по своей воле? - с нарочитым удивлением спросил сержант. - Хочешь уйти? Валяй! Только будь осторожен. Ну, мало ли... несчастный случай. С лестницы, например, брякнешься. Она такая длинная, а жизнь так коротка.

Флауэрса потрясло открытие; что полиция города так низко пала.

Появился здоровяк Дэн. С ним пришел какой-то сморщенный человечек. Он задумчиво уставился на Флауэрса.

- Но он же всего лишь медик! - обиженно надул губы человечек. Разбитый в кровь рот его скривился.

- Другого не нашли, - недовольно сказал сержант.

- Ладно, - прогундосил Коук. - Может, сойдет. Идемте за мной, - махнул он Флауэрсу.

- Никуда я не пойду! - с вызовом ответил Флауэрс.

Довольно усмехнувшись, сержант неуловимо быстро ударил Флауэрса ладонью по лицу. Сочный звук оглушил его, комната закачалась, подогнулись колени. Встряхнув головой, Флауэрс выпрямился и изготовился к бою. Гнев красной пеленой застлал глаза.

Вперед выступил Дэн. Не обращая внимания на сжатые кулаки медика, он пнул его в пах.

Скорчившись от боли, Флауэрс лежал на полу. Медленно-медленно боль ушла, мышцы расслабились, и он с трудом поднялся на ноги.

- Веди себя тихо, - сквозь зубы процедил полицейский. Будь послушным мальчиком, и все будет хорошо.

Стараясь удержать стон, Флауэрс изо всех сил сжал зубы. Под руки его провели через стеклянную дверь. Перед ним открылась большая комната. Длинный темный стол делил ее пополам. У правой стены на скамейке сидел тощий человек с лицом хорька.

"Хорек", - зло усмехнулся Флауэрс. - Жулик. Смеется, гад! Свободе радуется. Доволен, что меня полиция избивает".

Когда они достигли тяжелой двери из орехового дерева, Флауэрс уже смог идти самостоятельно.

- Куда вы меня ведете? - спросил он.

- Босс приболел, - ответил Коук, мелкой трусцой забегая вперед, чтобы открыть Дверь. - Наверное, он уже проснулся.

- Какой еще босс?

Почти оскорбленный, Коук уставился на него.

- Джон Боун! Все его знают.

- Коук! - донесся из комнаты за дверью пронзительный вопль. - Ты куда пропал?!

- Здесь я, здесь, - испуганно ответил Коук. - И медик тоже.

Коук засуетился. Он метнулся к окнам, стал лихорадочно раздвигать занавеси на высоких окнах. В бледном утреннем свете стали видны мятые простыни на широкой постели, в которой сидел болезненно худой человек. Бледное лицо его заострилось от истощения, ноги и руки напоминали узловатые палки.

- Медик! - завизжал он. - Дурак, тупица! На кой хрен мне медик? Я умираю, и мне нужен настоящий врач, а не какой-то там сопливый медик!

- Но, босс, только его и смогли достать, - оправдывался Коук.

Перейти на страницу:

Похожие книги