Читаем Бессмертные Акт I (СИ) полностью

- Мне будет вас не хватать, сэр.


- Ничего страшного, рано или поздно ты бы покинул стены нашего дома. Сейчас иди собирать вещи, господин Уолок будет ждать тебя на улице.


Мальчик неуверенно покинул кабинет.


- Знаете, Блок, я удивлен.


- Чем же, господин магистр?


Двое мужчин сели рядом.


- Вы действительно любите своих воспитанников. Неужели они для вас, словно родные?


- Возможно. Вы должны понимать мистер Уолок, что эти дети есть наше будущее и было бы не очень приятно, если они вырастут испорченными людьми.


- Не могу с вами не согласиться.


- Магистр, вы должны пообещать, что с ним ничего плохого не случится.


- Будьте уверены.


Мужчина поднялся, затем взял свой клинок со стола и вернул его в ножны. Некромант направился на выход. Директор решил его проводить и последовал следом.


- Ещё кое-что, магистр.


- Я вас слушаю.


- У Райна есть некоторые проблемы с социальной составляющей. Я имею в виду, что он очень плохо привыкает к людям и практически не умеет с ними общаться. Он замкнут в себе и зажат своими страхами.


- Страхами? Чего он боится? Темноты?


- Нет, не темноты. Он боится завтрашнего дня.


- Почему?


- Потому что у него нет той опоры, которая ему необходима и ещё кое-что.


- Говорите, не томите.


- Он быстро учится и осваивает все то, что ему интересно. Если у вас получится воспользоваться этим, то он быстро станет одним из лучших некромантов, которых видел этот мир.


- Я вас понял.


Некромант с директором вышли в гостевой  зал. Райн пришел к ним через несколько минут. Некромант взял его чемодан в одну руку и направился на выход. Райн окончательно попрощался с директором Блоком и побежал за ним вслед.


На улице смеркалось. Поднялся сильный ветер и метель била в лицо снежным градом. Некромант уверенно двигался через белую пургу, которая не давала особого прохода и ограничивала видимость. Следом за Альбертом шёл, более или менее верным шагом, Райн. Мальчик старался прикрывать лицо руками, чтобы не заморозить нос и щеки, которые тем временем приняли багряный оттенок. Они добрались до кареты, которая ожидала их весь день. Внутри было теплее, нежели снаружи. Извозчик находился в салоне, ожидая их, дабы не замерзнуть насмерть.


- Долго вас не было, господин магистр.


- Вы заскучать успели?


- Скорее промерзнуть. Ну, мы можем отправляться обратно?


- Да, везите нас домой.



Северная империя


Горбус


Ночь оказалась тихая. Снежная буря прекратилась практически сразу, как некромант с мальчиком покинули Вельверс. Во время дороги они успели вздремнуть. К темному утру они добрались до Горбуса, где их высадил извозчик рядом с домом Альберта.


- Не очень богатый дом, - подметил Райн, увидев жилье некроманта.


- Раньше у меня был более богатый дом, но с некоторых пор пришлось с ним расстаться.


Они зашли во двор и попали в помещение.


- Наверху справа твоя комната. Слева библиотека и кабинет. Снизу, слева столовая и кухня, а там, - он показал рукой на гостиную справа, - Моя спальня.


Райн держал в руках свой чемодан.


- Поднимайся наверх и располагайся.


Мальчишка подчинился и направился в свою новую комнату. Прошел час. Альберт поднялся к юноше и пригласил его за стол, где они должны были поужинать.


- Приятного аппетита, - сказал Райн некроманту.


- И тебе.


Они ели картофельное пюре на козьем молоке с куриной ножкой. Райн ел с особым удовольствием, словно никогда ранее ничего подобного не пробовал.


- Завтра вы будете меня обучать некромантии?


Альберт улыбнулся.


- Нет, не завтра. Через два года.


- Интересно, а что я буду делать эти два года.


- Для начала ты должен получать базовые знания о механике и природе, а также изучать письменность и грамотность в академии со сверстниками.


- Буду учиться в обычной академии, как и все? Вы говорили о больших тайных знаниях.


- Я не договорил, Райн.


- Извините, - мальчик воздержался говорить дальше. Он стал молча внимать своему наставнику.


- Ты должен освоить все базовые умения, присущие человеку, а также должен будешь изучить весь крайний правый стеллаж с книгами в библиотеке. Когда ты отучишься два года в академии и изучишь те книги, про которые я сказал, тогда начнется твое обучение некромантии.


- Хорошо, господин.


- Сейчас ты должен научиться общаться со сверстниками и другими людьми, а еще не называй меня своим господином. Ты не мой раб, а ученик.


- Я вас понял.


Утром некромант доставил юношу в академию. Их встретил директор. Статная и величественная женщина с озлобленным и недовольным видом.


- Магистр Уолок, чем мы обязаны такому приходу? - обратилась директриса Гералия к некроманту.


Они стояли в коридоре. Мальчик сидел на одной скамье, ожидая, пока его наставник договорится с директрисой.


- Мадам, этот мальчик в будущем мой ученик, поэтому я хочу его записать на обучение к вам в академию.


- Некромант желает, чтобы в моей академии учился его ученик? - язвительно она заявила.


- Для вас это проблема?


- Ну что вы, магистр, проблемы будут у него, когда он вернет к жизни какого-то упыря и тот нападет на моих студентов.


- Он не станет никого воскрешать и, тем более, пользоваться некромантией и данными ему знаниями, чтобы губить другие жизни.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже