Читаем Бессмертные Акт I (СИ) полностью

- Изучаю, - холодно отрезал он, затем принялся дальше читать книгу.


- Что ты изучаешь? - не переставала она спрашивать его.


- История Империи. От эпохи Возрождения до становления Единой Империи.


- Интересно?


- Не особо.


- Почему?


- Потому что, читая эту книгу видно, что история лишь повторяется из эпохи в эпоху.


- Ты это судишь по книге?


- Разве она не для этого? Чтобы рассуждать?


- Вроде она для того, чтобы помнить о прошлом и не совершать ошибок в будущем.


- Разумеется. Будешь рис?


- Нет, - утвердительно ответила Лорейн ему, - Лучше остаться голодной, чем давиться этим.


- Не поспоришь.


- Я - Райн, - дал знать ей мальчик.


- Я знаю. Тебя директриса представила всей группе.


- Может ты забыла.


- Почему ты раньше к нам не поступил? Ты переехал в Горбус?


- Да, буквально вчера.


- Откуда ты родом и почему переехал?


- Я родился в Горбусе и жил здесь.


- Но ты же переехал.


- Некоторое время я проживал в другом месте, а сейчас вернулся домой.


Куратор пробил несколько раз в колокол, что на вершине академии. На всю академию раздался тяжелый монотонный звук железа.


- Пора на лекции, - предложила девочка мальчику.


- Да, пора.


Они оставили посуду на столе и направились на выход из столовой.



Эпоха Таламорского мира, 1112 год


Первый день зимы


Северная империя


Горбус


Наместник Шер ополаскивался в своей купели. Пар от воды возвышался к потолку. Служанки обходились с наместником, как с королем, принося различные кушанья и напитки. Кент играл с водой и образующимися пузырьками. Женщина в темно-зеленой мантии и плаще вошла в зал купели и откинула капюшон. Её каштановые волосы выпали из, выполненного на скорую, руку пучка. Некромант сбросила с себя тяжелую мантию с плащом на диван, а рядом положила рунический клинок. Она вальяжно, не свойственно воину, подошла к искусственному водоему, затем сняла тяжелые металлические сапоги, поставила их рядом и опустила ноги в горячую воду.


- Рад видеть вас, Маргарет, - обратился наместник к некроманту.


- Я тоже рада тебя видеть.


- Как продвигается твое расследование?


- Никак. У меня ничего нет, - грустно подметила женщина.


- За два года никаких результатов?


- Артура Равелли лишили сердца, поэтому его не получится допросить.


- А остальные, что погибли на площади?


- Они ничего сказать не могут, кроме того, что это были вурдалаки, которых убил наш человек.


- Очень плохо.


- Ничего не говори, - женщина сняла с себя мундир и кожаные штаны, затем погрузилась в теплую воду по шею.


- Не следует переживать, моя дорогая. Однако, проводя со мной меньше времени, ты уже выполнила бы свою работу.


Наместник подплыл к женщине и взял её за руку.


- Лучше я буду с тобой, чем тратить время на это гиблое дело, но спасибо, что помогаешь мне.


- Не могу с тобой не согласиться!, - подметил Шер, - Но тебе нужно кое-что знать.


- Ещё плохие новости? - досадно спросила Маргарет.


- Что-то в этом роде.


Наместник подозвал к себе служанку. - Единственное, что понятно, так это то, зачем было устроено это побоище. Кто-то саботирует министерство и настраивает народ против некромантов, - оставила замечание Маргарет.


- Что получается весьма успешно.


- Ты о чем?


- Люди говорят и довольно много говорят.


- Откуда ты знаешь?


- Моя дорогая, я все знаю, у меня глаза и уши везде в этом городе.


- Я не сомневаюсь.


Служанка поднесла распакованный конверт на розовой подушке. Маргарет взяла письмо, и принялась читать вслух:


- Господин Шер Ливики, довожу до Вас информацию о событиях на юге империи. Из последних важных новостей известно, что некто использовал некромантию, дабы убить несколько человек, что у неизвестного получилось. Полагаю, Вам следует быть внимательней и усилить стражу, чтобы подобное не повторилось на севере.


С уважением, Талу Кашир.


- Что это значит?


- Видимо, тебе следует отправиться на юг. Кто бы он ни был, но справляется с работой безупречно.


- Уже и на юге. Когда он нанесет удар на западе, лишь вопрос времени.


- Завтра поеду, а пока я хочу провести время с тобой. Подальше от всей политики и некромантии.


Женщина забралась на наместника. Она обняла его руками. Маргарет поцеловала жадно и ласково Шера. Последний ответил ей взаимностью. Некромант и Шер покинули купель. Наместник потребовал, чтобы никого не пускали в его покои, после чего закрылся у себя, вместе с Маргарет.


Северная империя


Горбус


Юноша помылся. Он долгое время оттирал от себя пятна сажи и грязи. Альберт, тем временем, готовил кушать. Он закончил и расставил все на стол. На ужин был подан хряк, запеченный с яблоками и мургурская лапша. Некромант расставил соусы, затем кубки и наполнил их веселящим вином. Альберт пошел на улицу, где температура была достаточно низкой. Он пришел в баню и попросил Райна побыстрее заканчивать с помывкой и сесть за стол. Мальчик услышал своего наставника и постарался быстрее закончить.


Учитель и ученик сели за стол. Они были вдвоем и сидели с глазу на глаз. Альберт принялся резать хряка. Некромант положил кусок отрезанного мяса мальчику в керамическую тарелку и добавил:


- Лапши сам себе возьмешь.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже