Читаем Бессмертные. Акт I (СИ) полностью

— Тогда не задавай глупых вопросов.

Со временем воскрешенная успокоилась и легла в гроб, но её глаза по-прежнему панически бежали из угла в угол.

— Где я? — связала она наконец пару слов.

— Вы у могильщика.

— Могильщика?

— Скажите, как вас зовут?

— Ребека Голдвин.

— Хорошо Ребека. Память практически восстановилась.

— Почему я здесь и кто вы?

— Ребека, меня зовут Маргарет. Вы здесь, потому что вас убили и я пытаюсь узнать кто это сделал.

— Убили?! — на неё вновь нахлынула паника, а за ней и стали появляться яркие воспоминания последних мгновений её жизни.

— Да, мэм, вас убили и я хочу, чтобы вы мне описали, как это произошло, в мелких деталях.

— Я смутно помню.

— Ничего страшного, это нормально. Со временем вы все вспомните. Просто начинайте рассказывать.

— Это был вечер. Хороший вечер. Мы с мужем готовили ужин, а дети игрались в огороде. Было темно, но не дома. У нас дома всегда светло. Освещение хорошее.

— Продолжайте.

— Вечер становился темнее и я стала переживать за детей.

— Дальше.

Женщина с трудом собирала осколки событий того вечера.

— Муж пошел проверить детей и вернуть их домой. Я резала овощи, затем прошло несколько минут, словно они пропали и я опомнилась, что ни мужа, ни детей все еще нет.

— Рассказывайте, Ребека.

— Я направилась в огород, чтобы окликнуть их и найти. Мне думалось, что они решили разыграть меня. У нас в огороде очень высокие кусты и ночью практически ничего не видно из-за них.

— Хорошо, Ребека, у вас очень хорошо получается, главное не останавливайтесь.

— Я двигалась по тропе в огороде и заметила, что по земле ползет довольно густой туман и ведет он… — она остановилась, — Ведет он…

— Куда он вел, Ребека?

— Он вел дальше…

— Куда он вел, Ребека? — гнула свое Маргарет.

— Он вел на окраину, за огород. Я следовала за ним до тех пор, пока…

— Старайтесь, Ребека, это очень важно.

— Я стараюсь, но воспоминания они такие… тяжелые.

— Я вас понимаю. Очень трудно вспоминать то, что было перед смертью.

— Пока… Он становился более густым и… Не могу, простите.

— Все хорошо, ещё немного, раз здесь труднее всего вспомнить, значит, это последнее мгновение вашей жизни.

У Ребеки потекла слеза.

— И оттуда что-то выскочило… Оно сбило меня с ног и я упала.

Наступила тишина. Женщина тихо всхлипывала.

— Простите, я не могу.

— Ничего страшного. Ребека, можно еще один вопрос?

— Задавайте.

— Каким был туман?

— Я же сказала, густым и тягучим.

— Какого он был цвета?

— Серый.

— Ребека, вы уверены, что он был серый?

— Да, настолько, что был похоже на кожу мертвеца.

— Спасибо, Ребека.

— Магистр, — промямлиа сквозь слезы Ребека, — Где моя семья?

Маргарет выдержала паузу, потому что должна была ответить ей то, что сделало бы женщине очень больно.

— Мне жаль, Ребека, но ваша семья… В общем, её нет.

— Что? Как нет? Вы же должны воскресить их! Разве нет!?

— Успокойтесь, — попросила спокойно Маргарет, но женщина с ума сходила.

— Почему вы не воскрешаете их! — истерически кричала она.

— Ребека, я не могу их вернуть.

— Почему!? — рявкнула воскрешенная.

— Их лишили сердец. Мы не можем воскрешать тех, у кого нет сердца. Человек не может жить без сердца.

— Нет, этого не может быть! — Ребека, как это свойственно потерявшим близкого, принялась отрицать. Её лицо стало красным. Она пустилась в слезы и истерику.

— Верните мне мою семью, пожалуйста, — умоляла она некроманта.

— Сожалею, но я бессильна.

Маргарет отошла от женщины и смотрела на неё с каменным лицом. Она сама потеряла близкого ей человека и видела в этой женщине саму себя — беспомощную.

— Магистр, вы можете кое-что сделать для меня?

— Все, что в моих силах.

— Хорошо, тогда верните меня обратно.

— Не понимаю.

— Сделайте меня мертвой, снова.

— Ребека, зачем вам это. Вы можете начать новую жизнь. Боль уйдет и вы снова станете матерью, а они будут жить в вашей памяти.

— Вы не понимаете, Маргарет, это не новая жизнь — это лишь отсрочка. Хотите, чтобы я жила новой жизнью и у меня была новая семья? Хотите, чтобы я просто забыла сорок лет жизни? Зачем? Чтобы жить и понимать, что моя жизнь зависит теперь не от меня, а от вас. Каждый день просыпаться с мыслью, не умру ли я сегодня, посреди обеда?

— Ребека, — попыталась вмешаться Маргарет, но тщетно.

— Мне такая жизнь не нужна, поэтому, будьте добры, верните все на свое место.

— Хорошо, я сделаю, как вы желаете.

Маргарет подошла к воскрешенной и положила свою руку ей на сердце.

— Мне жаль, что все так получилось.

— Конечно же вам жаль, потому что это все из-за вас, грязных некромантов.

Некромант прошептала Слово и за долю секунды тело женщины вернулось в изначальный вид, а золотистый туман вернулся в тело Маргарет.

Магистр развернулась. Она направилась на выход. Могильщик спросил некроманта перед её уходом: — Это, наверное, не мое дело, но все равно интересно, а вы узнали то, что хотели?

Она обернулась и дала свой ответ:

— Узнала и скоро я узнаю, кто за всем этим стоит.

Некромант накинула капюшон и покинула помещение.

Глава 6

Эпоха Таламорского мира, 1113 год, Первый день зимы

Северная империя, Горбус

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные [Мигулин]

Бессмертные. Акт I (СИ)
Бессмертные. Акт I (СИ)

Добро пожаловать в Сайтур — мир, где люди не боятся смерти, потому что они научились ее обманывать, воскрешая, возвращая людей из мертвых — их называют некромантами и они высший чин среди окружения Императора Единой Империи. Вот уже несколько столетий люди превозносят и преклоняются перед некромантами, но не все согласны с тем, что они делают и некоторые желают, чтобы мертвые оставались мертвыми. Именно тогда, когда происходит предательство и один из некромантов использует свои силы и знания, чтобы загубить жизни, люди начинают смотреть на ситуацию иначе, они понимают на что способны некроманты и начинают их бояться. Страх — инструмент, которым воспользовался один из жителей Сайтура для создания своего мятежа. Восстания против некромантов и их режима.

Василий Мигулин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги