Читаем Бессмертные. Акт I (СИ) полностью

Эпоха Таламорского мира, 860 год

Северная империя, Тасдаград

Воин собрал свою сумку. Он упаковывал лишь самое необходимое. На поясе у него висел длинный клинок. Жена подошла к нему сзади и обняла, как в последний раз.

— Мне страшно, Лео, — пожаловалась женщина воину.

Леонардо обернулся к ней и обнял её, затем взял на руки.

— Не переживай, любимая, это в последний раз.

— Я очень надеюсь, что после этого задания ты бросишь это дело.

— Обещаю, — дружелюбно улыбнулся он, после чего поцеловал в лоб.

Воин забросил на плечо здоровенную сумку. Жена провожала его на улицу к дороге. Зет уже ждал своего друга, верхом на скакуне, и держал второго рядом, для Лео.

Воитель повесил свое снаряжение на скакуна и последний раз обнял жену, затем нежно поцеловал её и взобрался на коня.

— Зет, — обратилась жена к другу, — Проследи, чтобы он вернулся ко мне.

Воин подмигнул ей и ответил:

— Можешь не переживать, я прослежу.

— Пока, любимая.

— Пока, Лео! — бросила женщина ему.

— Ладно, поехали, — встрял Зет.

Воины отправились в путь. Скакуны помчались далеко вперед, а Кира оставалась одна, провожая их взглядом.

Эпоха Таламорского мира, 1112 год

Северная империя, Горбус

Луч света прошел сквозь стеклянную призму и упал на край кровати. Из окна подул легкий свежий ветер, затем запела птица. Маргарет медленно открыла глаза. Её тело оставалось неподвижным. Женщина либо не желала двигаться, либо не могла.

В голове крутились последние воспоминания. Перед её глазами проходили последние моменты жизни Шера Ливики. У Маргарет покатилась слеза. Луч света поднялся и упал на её лицо. Лекарь вошел в комнату и обнаружил, что некромант проснулась. Он подошел к ней и принялся осматривать.

Через полтора часа в комнату зашел Альберт и несколько некромантов. Женщина оставалась неподвижной, но теперь она сидела на кровати, оперевшись о стену.

— Привет, Маргарет, — обратился Альберт к женщине.

— Здравствуй, Альберт.

Некромант прошел и сел рядом. В комнату также вошёл император Аалек Ториф. Он стоял позади всех остальных в проеме и никто его не заметил.

— Где я? — в недоумении спросила женщина некроманта.

— В лечебнице. Ты потеряла немало сил.

— Как я здесь оказалась?

— Ты не помнишь?

— Я помню только, как умер Шер.

На её глазах снова появились слезы.

— Ты знаешь, кто его убил и оставил тебя без сил?

— Я… — женщина остановилась, когда на неё нахлынули эмоции и некоторые воспоминания, — О, Великие, они разорвали его у меня на глазах и я… Ничего не могла с этим поделать!

Лицо женщины покраснело. Она не могла ничего выговорить. Её голос дрожал и паника охватила женщину. Чувство беспомощности сковала некроманта. Маргарет принялась кричать в слезах. Альберт обнял её крепко. Женщина вцепилась в него.

— Альберт, — прошептала она сквозь реки слез, — Мне так больно.

— Я тебя понимаю.

Остальные продолжали молча смотреть, как она страдает.

— Я не защитила его, Альберт, я должна была, но не сделала этого!

— Маргарет, ты не могла.

— Это была моя работа! — рявкнула она, коря себя.

— Не ругай себя. Ты ничего не могла сделать.

— О, Великие, мой дорогой, мой любимый… — женщина затихла, оставаясь в объятиях своего друга, затем прошептала, — Прости меня, мой дорогой.

— Все хорошо, Маргарет, — продолжал утешать Альберт некроманта.

Император прошел через собравшихся. Люди заметили его и тотчас расступились.

— Магистр Мур, мы не стали начинать службу до тех пор, пока вы не очнетесь.

— Что? — сопливым в слезах голосе спросила она.

— Мы не стали хоронить наместника пока вы не очнулись.

— Спасибо, император.

— Служба пройдет завтра.

Император поднялся.

— Мне очень жаль. Он был хорошим человеком и правителем.

У Маргарет продолжали наворачиваться слезы. Альберт не отпускал женщину.

Лучи света сместила темнота. Тучи и тяжелые облака закрыли свет, падающий с неба. Альберт помогал Маргарет собрать вещи. Он укладывал одежду в сумки. Женщина надела мундир и мантию, пока Альберт отвернулся.

Они покинули палату, а затем лечебницу. Некромант помог женщине взобраться на своего скакуна, после чего сам забрался на него и дернул за поводья. Они отправились домой к Маргарет.

— Думаю, следует поторопиться, — подметила женщина.

Небо быстро меняло свой окрас с синего на сиреневое. Тучи сквозь время быстро перебирались по небесному пространству. Два некроманта покинули скакуна и зашли в большой деревянный дом. Альберт осматривался. Он впервые оказался в доме магистра Мур.

— Уютно, — высказался Альберт.

— Благодарю, — ответила ему Маргарет. — Похороны вот-вот начнутся.

Женщина услышала его, но ничего не ответила. Она удалилась в другую комнату. Там она сняла с себя мундир, мантию, брюки, затем все белье, оставшись полностью обнаженной. Маргарет бросила грязную одежду в отдельную корзину, затем выбрала темное платье из своего гардероба. Она осторожно, чтобы не испортить, надела его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные [Мигулин]

Бессмертные. Акт I (СИ)
Бессмертные. Акт I (СИ)

Добро пожаловать в Сайтур — мир, где люди не боятся смерти, потому что они научились ее обманывать, воскрешая, возвращая людей из мертвых — их называют некромантами и они высший чин среди окружения Императора Единой Империи. Вот уже несколько столетий люди превозносят и преклоняются перед некромантами, но не все согласны с тем, что они делают и некоторые желают, чтобы мертвые оставались мертвыми. Именно тогда, когда происходит предательство и один из некромантов использует свои силы и знания, чтобы загубить жизни, люди начинают смотреть на ситуацию иначе, они понимают на что способны некроманты и начинают их бояться. Страх — инструмент, которым воспользовался один из жителей Сайтура для создания своего мятежа. Восстания против некромантов и их режима.

Василий Мигулин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги