Читаем Бессмертный город полностью

— Но Вы же не собираетесь этого делать? — осторожно спросил Джекс. — Верно?

Сильвестр вздохнул.

— Нет, не собираюсь. — Ответил детектив. Он снял очки и потер лицо. Его взгляд перемещался с Джекса на Мэдди. — Мой автомобиль припаркован у входа. Я перегоню его.

Они ехали в машине Сильвестра по улицам спящего Бессмертного Города. Автомобиль ехал мимо ночных беспризорников и преступников, флуоресцентно освещенных двадцатичетырехчасовых магазинов с пончиками, случайных туманных окон с огнями, выползающими из-за занавесок. Сомнительные сделки. Преступный мир Города Ангелов. Через час или сейчас начнет светать, уличные дворники будут чистить дороги и переулки, и Бессмертный Город снова будет готов работать на камеру.

Мэдди спокойно устроилась на сидении рядом с Джексом, позволяя чувству облегчения разойтись по ее венам. Она никогда не испытывала страх подобно тому, как в той лаборатории биологии. Она не была уверена, что доверяла помятому детективу, который вез их неизвестно куда, но подальше от школы. По крайней мере, пока что они были в безопасности.

Мэдди опустила взгляд на маленький промежуток винила между ней и Джексом. Когда они сели на заднее сиденье, она инстинктивно оставила пространство между ними, как делала всегда. Минимум защиты от опьяняющего присутствия Джекса. В момент ужаса, она почти забыла о новой сделке, которую она заключила сама с собой. Поверить, что у него действительно были к ней чувства. Впустить его. Осторожно она наклонилась к нему и сократила разрыв между ними. Ее сердце заколотилось, поскольку ее плечо коснулось его, и нахлынули волны тепла. Это было настолько прекрасно, быть близко к нему. Джекс потянулся и положил руку ей на ногу. Случайное прикосновение было волнующим. Как будто он был часть ее. Она сидела, чувствуя тепло его руки через джинсы, слушала звук ее колотящегося сердца и пыталась управлять своим внезапно прерывистым дыханием, когда Сильвестр въехал на узкую подъездную дорожку и припарковался.

Квартира располагалась в здании испанского стиля 1930-ых годов. Старый Город Ангелов, подумала Мэдди, напоминание о забытом прошлом. Они последовали за Сильвестром наверх в его угловую квартиру. Она была простой и неукрашенной. Гостиная с камином, в центре телевизор и стулья вместо кушетки. Через стеклянную дверь крошечного балкона она увидела старую Католическую церковь. Она никогда не замечала ее прежде; это было красиво. Газетные обрывки и статьи беспорядочно покрывали стены. Квартира, должно быть, использовалась как офис, подумала Мэдди. Она подошла к стене и прочитала некоторые статьи. Причудливые наблюдения, необъясненные трагедии, стихийные бедствия. Описания странно горящего существа с крыльями. Мэдди начала чувствовать себя неловко. Когда Сильвестр заговорил, это заставило ее подпрыгнуть.

— Я знаю, что здесь не шикарно, — сказал Сильвестр, немного застенчиво, — но, пожалуйста, чувствуйте себя как дома. — Мэдди повернулась и поглядела на Джекса. Он кивнул, как будто говоря, что все в порядке. Они сели на старые стулья.

— Не каждый день мне приходиться принимать Гадспида и Гудрайт, — сказал Сильвестр, садясь на стул.

— Вы знаете? — сказал Джекс удивленно.

— Конечно, — сказал Сильвестр, глядя на них обоих. — Я один из немногих, кто знает.

Джекс кивнул. Он затих на мгновение, поскольку обдумывал это.

— То существо, — сказал Джекс, наконец. — В школе. Я никогда не чувствовал ничего подобного ему. Я никогда не видел ничего подобного ему.

— Большинство из нас не видело, — сказал Сильвестр мрачно. — Прошли годы, с тех пор как кто-нибудь сталкивался с темным ангелом.

— Кем? — спросила Мэдди.

— Демоном, — ответил Джекс.

Слова зловеще повисли в крохотной комнатке.

— Но этого не может быть, — сказала Мэдди, как будто слова смогут стать реальными. Сильвестр посмотрел на нее спокойно.

— Если ты можешь принять то, что в мире существуют ангелы, ты должна осознавать, что и демоны существуют. — Его лицо было серьезным. — Так же, как и мир над нами, снизу тоже есть мир, Мэдди.

— Но ведь они были уничтожены. Тысячи лет назад, — сказал Джекс.

— Мир — гораздо более темное место, чем тебе кажется, Джексон.

Мэдди подумала о существе. Она ощутила, как коготь снова проходит вниз по ее спине. Демон. Холод скользнул по позвоночнику.

— Демоны могут быть найдены в самых темных углах нашего мира. Они скрываются в тенях, вызывают катастрофические землетрясения, цунами, даже ураганы. Я думаю, если кто-то искал темного ангела, достаточно сильно, то мог бы выискать одного.

— Даже если то, что Вы говорите, верно, — сказала Мэдди, — и даже если они действительно все еще существуют, что он делал в моей средней школе?

Сильвестр запнулся.

— Я не знаю. Древние письмена, даже Библия, описывают демонов, нападающих на города и уничтожающих деревни. Порождения хаоса. То, что происходит в Городе Ангелов, полностью отличается. Этот демон нападает на определенных ангелов. Он выбирает цель. Он следил за Джексоном. Похоже на преднамеренность, как мотив. Похоже на хорошее, старомодное, распространенное преступление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертный город

Бессмертный город
Бессмертный город

У него осталось несколько дней, чтобы стать полноценным ангелом-хранителем. Люди во всем мире конкурируют за возможность быть под ангельским наблюдением. Каждый гордится полученной возможностью — все, за исключением Мэддисон Монтгомери.Мэдди живет в Городе Ангелов, она следит за ангелами по телевидению и читает сплетни в блогах. Когда она встречает Джексона, она не понимает, что он ангел. Но Джексон мгновенно очаровывает ее, и, вопреки всему, двое влюбляются. Мэдди быстро оказывается вовлечена в мир Джексона, мир гламура, папарацци и убийств. Серийный убийца на свободе, он убивает ангелов, и даже ангелы-хранители не в силах защитить себя перед лицом этой угрозы. И Мэдди ничего не остается, как спасти Джексона.Переведено специально для группы http://vk.com/club35997542

Скотт Спир

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Воинственный ангел
Воинственный ангел

На это уйдет гораздо больше известности, чтобы спасти Бессмертный Город в его самый темный час…Мэдди разрывается на части между двумя любимыми, Хранителем Джексоном и героическим пилотом Томом, Ангелы и люди на краю эпической войны, Бессмертный Город уязвим как никогда. И когда демоны спускаются на Город Ангела с намерением разрушить его, у людей нет шанса справиться с ними без помощи Ангелов. Найдет ли Джекс силы и прощение, чтобы вступить в бой и сражаться с демонами, как сильнейший Воинственный Ангел? Или ущерб был столь большим, что Хранители отправятся на следующее место, оставив Город Ангела в его самый темный час?Все это сводится к разрушенному любовью полуангелу Мэдди и силе ее связи с Джексоном в этих меняющихся правилах игры, трижды знойный финал серии, которая сочетает красивые темы искупления и обновления с остросюжетными боевыми сценами и потрясающими поворотами.Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162

Скотт Спир

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика