Читаем Бессмертный охотник (ЛП) полностью

Дани резко остановилась, вздрогнув, в конце кабинке, ее глаза уставились на открытую дверь впереди. Она стояла как раз на краю круга света, льющегося через эти двери. Все, что ей нужно было это пересечь открытое пространство с сеном и седлами, и она выйдет, уйдет от всего этого и постараеться не слышать то, что она подозревала, минимум встряхнет, и, возможно, убьет все ее надежды, которые она возложила на плечи некого Николаса Аржено, отступника, вампира. Вместо этого она медленно повернулась, ее внутренней голос победил, когда она сказала:

— Рассказывай.

Деккер посмотрел в сторону, сожаление мелькнуло на его лице, затем он прислонился спиной к кабинке позади него и скрестил руки на груди. Глядя вниз, на землю он заговорил:

— Ее звали Барбара Джонсон. Она была домохозяйкой, восемь месяцев беременности. И она, и ребенок умерли. Она была единственным ребенком в семье. У ее отца случился сердечный приступ, когда ему сообщили, ее муж повесился после тройных похорон, а ее мать стала алкоголичкой и врезалась на машине в дерево до конца того года. — Он поднял голову и с горечью добавил: — Человек, на которого ты рассчитываешь убил не только женщину, но и уничтожил всю ее семью. И это только семья жертвы. Наша же была разорвана тоже им. Его младший брат, Томас, не будем о нем говорить, а его младшая сестра… — Деккер покачал головой. — Жанна Луиза смотрела на Николаса, как на авторитет и сначала не верила, но, когда она, наконец, поверила… она даже не признала его существования. Она считает, что не имеет и никогда не имела еще одного брата.

Дани подошла, встав напротив него, пока он говорил, а теперь прислонилась спиной к стойлу, перед которым она остановилась. Его слова кружились у нее в голове, принося яркие образы. И тогда она начала качать головой, в ее голосе было недоумение, когда она сказала:

— Но он рисковал быть пойманным, чтобы спасти Стеф и меня. И он привык быть одним из вас. Ты уверен, что он…?

— Да. — Деккер устало потер затылок. — Я был тем, кто поймал его после этого. Ее кровь была на нем, все еще покрывая его зубы и язык.

Дани почувствовала, что ее сердце падает от этой новости и покачала головой в недоумении:

— Зачем он это сделал?

Деккер пожал плечами, к несчастью.

— Его спутница жизни погибла в автокатастрофе пару недель до этого. Они не виделись уже давно, и она была беременна. Я думаю, что он просто сошел с ума. Все знали, что ему плохо, и мы все пытались помочь, но он был так чертовски зол и раздражен… — Деккер покачал головой. — Он выкинул нас всех из своей жизни. Перестал работать охотником, не хотел видеть никого. — Он помолчал, а затем признался, — Николас мой двоюродный брат по маминой линии. Его отец, Арманд, ее брат. Николас также был моим партнером, прежде чем все это случилось, и несмотря на разницу в возрасте, мы были хорошими друзьями, а также родственниками. Я пошел к его дому в тот день, чтобы попытаться заставить его выйти. Я постучал, но ответа не получил и почти ушел, но тут услышал крик женщины. — Деккер скривился и признался: — Я был достаточно глуп, чтобы попробовать еще раз постучать, прежде чем решиться выломать дверь, а это время я мог бы потратить, чтобы спасти ее. Я просто не предполагал.

Дани подошла к нему, привлеченная виной и болью, отражающейся на его лице. Но оказавшись там, она понятия не имела, что сделать, чтобы успокоить его, а лишь подняла руку, положив ее на его скрещенные руки, предлагая тихий комфорт.

Этого, казалось, было достаточно. Деккер глубоко вздохнул и продолжил почти механически:

— Я взломал дверь, но нашел их в подвале было слишком поздно. Николас сидел на полу, она лежала на его коленях и… как я уже сказал… ее кровь была на нем.

— Я понимаю, — сказала Дани тихо, наблюдая за его лицом. Казалось очевидным, что Деккер винил себя в смерти Барбары Джонсон, а также то, что это убило ее ребенка, отца, мужа и мать. Сам факт того, что он знал так много про эту семью говорило ей об этом.

Деккер, поняла Дани, принял на себя ответственность за то, что Николас сделал, как она обвиняла себя в том, что ее и Стефани похитили.

— Это была не твоя вина, — сказала Дани твердо, желая помочь ему увидеть это, как он помог ей. — Николас — это тот, кто…

— Я его отпустил, — перебил Деккер.

Она напряглась.

— Что?

— Я позволил Николасу уйти, — повторил он. — Когда я увидел, что он сделал, я повернулся и сказал, что пойду наверх, чтобы позвонить Люциану. Когда я спустился вниз по лестнице, он ушел.

— Ты, наверное, был в шоке. Ты не хотел…

— Не хотел? — мрачно перебил Деккер.

Дани удивленно подняла брови и спросила серьезно:

— Хотел?

Он отвернулся и признался:

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги