Читаем Бессмертный охотник (ЛП) полностью

— Потому что я выследил целое «гнездо» отступников, понимая, что мне нужна помощь, я попался на глаза Гранту. После столкновения с ним на заправке, я даже не сомневался, что он тут же радостно побежит сдавать мою задницу куда следует. По крайней мере я так думал до сегодняшнего дня, — добавил он с горечью, а затем занялся самобичеванием. — Я не должен был рассчитывать на него, надо было самому предпринять что-нибудь! Возможно, тогда эти девушки были бы живы. — Николас помолчал, а затем торжественно произнес: — Вот с кем действительно надо бороться, Деккер.

— Не все отступники плохие? — спросил в надежде Джастин.

— Я предполагаю, что они реальные животные: убивают невинных, купаются в их крови и радуются жизни, пока вы тут разглагольствуете, — продолжил Николас усталым голосом.

— Иисусе, — Джастин выдохнул.

Деккер подозрительно посмотрел на Николаса:

— Ты пытаешься сказать мне, что по-прежнему охотишься на отступников, хотя сам стал одним из них? Зачем тебе это надо?!

— Трудно отказаться от старых привычек, — произнес Николас. Он с нетерпением переступил с ноги на ногу. — Теперь, я объяснил достаточно. Мы должны выдвигаться, прежде чем они убьют следующих двух девушек.

— Постой, — Деккер остановил Николаса, когда тот опустил руки и отвернулся, чтобы начать опять рыться в фургоне. — Мы никуда не пойдем, пока ты не объяснишь, кто эти две девушки, о которых ты все время говоришь?

Николас оглянулся через плечо, сказав:

— Они — это две несчастные, которых эти негодяи похитили с автостоянки продуктового магазина прямо перед вашим носом. Как только они схватили девушек, я не мог больше ждать подмоги. К счастью, вы подоспели как раз вовремя. Теперь мы можем…

— Как ты узнал, что они захватили двух девушек в продуктовом магазине? — прервал Деккер. — Ресторан, где мы выследили тебя, находиться довольно далеко от…

— Иисусе, — Николас нетерпеливо перебил. — У нас нет времени для выяснения всей этой чепухи! Разве ты не слышишь их крики?

Деккер открыл рот, собравшись настаивать на своем до тех пор, пока Николас все не объяснит, как вдруг услышал душераздирающий крик, доносившийся от куда-то перед ними. Черт, он слишком увлекся препираниями с Николасом и не услышал их сразу: эти отчаянные крики, практически заглушенные жестоким мужским смехом.

— Стреляй мне в спину, если хочешь, — отрезал Николас. — Но я видел, что эти ублюдки сделали, и я не могу просто стоять здесь, распинаясь перед тобой, в то время как они разделывают этих женщин.

Он развернулся и побежал вперед, ловко обходя деревья.

— Подстрелить его? — спросил Джастин, нацеливая пистолет на быстро исчезающего Николаса.

Деккер заскрипел зубами и покачал головой:

— Нет пока.

Услышав ещё один крик он и перешел на бег, догоняя своего двоюродного брата, зная, что Джастин последует за ним.

* * *

Дани посмотрела через плечо Стефани на сообщение «нет сигнала» на телефоне, вздохнув, она убрала его обратно в карман, обняла молодую девушку рядом, шепча:

— Все будет хорошо, Стеф.

Это была ложь, сказанная с одной целью: заставить их почувствовать себя лучше, но Стефани не поверила ей. Руки напряглись вокруг ее талии, и девочка зарыдала:

— Нет, не будет.

Сердце сжалось в ответ на отчаяние в голосе, Дани посмотрела поверх ее головы, чтобы взглянуть на человека, который стоял позади девочки. Высокий и тощий, с длинными белыми волосами, его оставили стоять на страже, пока остальные собирали дрова, разводили костер и выполняли другие свои обязанности. Он так пристально наблюдал за ними, что ее бросало в дрожь, и, что самое страшное, большую часть своего внимания он уделял Стефани.

Дани бережно сжала руки вокруг своей сестры, а затем с опаской взглянула на остальных похитителей, уже возвращающихся один за другим. Появившись из темноты, подобно бледным призракам, они встали в круг вокруг костра — шесть мужчин, настолько похожи внешне, что могли сойти за родственников. Дани и Стефани сидели на одном из четырех бревен, расположенных квадратом вокруг костра, мужчины сели на оставшиеся три, полностью окружая собой пламя. Отблески факелов и костра мерцали на их лицах, словно пламя ада, взгляды были обращены на двух молодых девушек. Они изучали их, как голодный кот изучает пару мышей, Дани не могла больше сидеть в гнетущей тишине под взорами этих сумасшедших.

— Что вы собираетесь делать с нами?

В то же мгновение, когда слова сорвались с ее губ, она захотела вернуть их обратно. Вопрос вызвал жестокие удивленные улыбки и смех, когда мужчины переглянулись. Даже хуже, один из них встал и прошел через поляну. Дани настороженно замерла, когда он остановился у огня и наклонился, чтобы схватить одно из горящих бревен. Подняв импровизированный факел над головой, он направился в их сторону, свободной рукой схватив ее за предплечье.

Стефани вцепилась в руку Дани, отчаянно стараясь удержать ее на месте, но похититель резким движением поставил ее на ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги