Читаем Бессмертный воин (ЛП) полностью

- Есть договор или нет, я поставлю его там, где он принесет Алейде больше всего пользы, когда я уйду.

- Ммм, - Бранд бросил на него следующий из своих строгих, неоднозначных взглядов, после чего пожал плечами и кивнул. - Ты действительно желаешь направиться отсюда пораньше? Сомневаюсь, что Том уже подготовил лошадей.

- Возможно, и нет, - ответил Иво, но в любом случае они повернули прямо к конюшне.

Парой дней позже, Алейда, свесившись из окна, следила за группой мужчин, выписывающих огромный круг на поле за помещичьим домом. Для обмеров они использовали натянутую веревку, привязанную к столбу, вбитому в центре, и отмечали линию колышками и порошкообразной известью. Другая бригада отмечала второй круг около пяти ярдов внутри первого, обозначавший, как она предположила, котлован, пока сэр Ари и Освальд, сидя верхом, следили за ними. Уот был одним из мужчин, проводящих линию. Джеффри она обнаружить не смогла.

- Я подумала, что шум должен был поднять Вас, миледи, - сказала Беата, входя в комнату и внося поднос с хлебом и холодным мясом. Маленький мальчик с кувшином и еще один с охапкой дров следовали за ней по пятам.

- Колени святого Петра, ну и мороз же здесь.

- Огонь прогорел, - ответила Алейда. - Итак, они начали стоить замок. Я не предполагала, что планы уже изложены.

- Изложено достаточно, кажется. - Беата подняла кочергу и слегка поворошила угли. - И точно, прогорел. Возьми огонек и хворост для растопки в зале, Хью. А Ральф, ты иди и скажи Хадвизе, что она опоздала и миледи уже проснулась. Да, быстрее, вы оба.

Мальчишки унеслись, а Беата сдернула меховую полость с постели и подошла, чтобы обернуть ее вокруг плеч Алейды.

- Отойди от окна, ягненочек, пока не подхватила простуду.

- Снаружи теплей, чем внутри. - Алейда оперлась на подоконник и попыталась представить разводной мост, соединяющий загон для скота, которому вскоре предстояло стать двором замка, с моте и башней, которые вырастут внутри опоясывающего рва.

- Я ждала, что он будет строить его здесь, после того, что рассказали Дрого и Сеольсиж, но не знала, что они планировали начать этим утром.

- Они решили прошлой ночью, после того, как вы поднялись в опочивальню. Ты уверена, что чувствуешь себя хорошо, ягненочек? Ты уснула так рано.

- Я просто немного устала. А сейчас утром чувствую себя превосходно.

- Тише, я приготовлю тебе поссет, чтобы быть уверенной. Как я и говорила, милорд решил прошлой ночью, а этим утром Уот вызвал всякого в деревне, у которого не было другой работы. Они начали, как только священник дал благословение.

- Отец Теобальд здесь? - Алейда бегло осмотрела толпу, убедившись, что среди наблюдающих были его черные одежды.

- Ага. Сэр Ари доставил его, когда вернулся этим утром.

Юный Хью рысью прибежал обратно, неся горящую лучинку в одной руке, а корзину с сухим мхом и хворостом - в другой. Алейда попридержала язык, пока Беата освобождала его от ноши и отправляла со следующими распоряжениями.

- Так сэр Арии снова уезжал на всю ночь, как и другая парочка, которая отсутствует весь день. Как ты полагаешь, чем таким они занимаются, что ни один из них не остается внутри помещичьего дома круглыми днями?

- Лорд Иво не рассказывал Вам, чем занимается, миледи?

- Только то, что должен уезжать по делам.

- Мужчины и их дела. Ну, ничего таинственного, я уверена. У них есть свои привычки, вот и все.

- Изменила бы я эти привычки, - пробормотала Алейда вслух.

- Ты лишь отвратишь от себя любовь, пытаясь так сделать, моя леди. - Беата закончила складывать костер, взяла горящую лучинку с подставки и наклонилась, чтобы коснуться ею мха. - Мужчины не находят удовольствия в женском вмешательстве в их привычки, а мужчины их сорта, даже менее того.

- И что за сорт это?

- Сорт, который целый день охотится или развратничает всю ночь, отважусь я сказать. Будьте счастливы, что ваш лорд муж - один из охотников, миледи, а вот сэр Ари, боюсь, нет.

Глаза Алейды расширились.

- Ты думаешь, он проводит ночи, распутничая?

- Что еще мужчина готов делать ночью? Наверно, все его ублюдки разбросанные по Англии, прекрасны, как и он.

- Хмм, - Алейда бросила в окно еще один взгляд на Ари, сидящего на лошади, выглядящего как ангел, сошедший на землю, когда он приказывал крестьянам долбить грунт. Распутничающий. Не ровен час. - А что если занятия моего мужа такие же?

- Развратничающий? Лорд Иво? - воскликнула Беата, шокированная идеей. - Что заставило вас спросить такое?

- Для мужчин, охотящихся каждый день, они с сэром Брандом привозят домой чересчур мало мяса.

- Охота - это не всегда мясо. Взрослым мужчинам нравится играть в лесу также сильно, как и мальчишкам. - Пронизывающий взгляд Беаты вызвал вспышку румянца на щеках Алейды. - Лорд Иво ложится только с тобой, ягненочек. Видно каждый раз, когда он смотрит на тебя. Не беспокой свое сердечко такими вещами.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже