Маленькие лысые доктора снова переглянулись, и Ральф понял, что выражение, которое он поначалу принял за торжество, было ужасом.
Рассвет нового дня – четверга – для Ральфа с Луизой давно миновал. Судя по всему, дело близилось уже к полудню. Ральф не был уверен, но ему казалось, что скорость, с которой время течет в мире краткосрочников, все росла; и если они не закончат эту беседу в ближайшее время, то Билл Макговерн будет не единственным их другом, которого они переживут.
Клото:
Он умолк и с сомнением посмотрел на своего коллегу. Лахесис сделал ему знак продолжать, и Клото снова заговорил, уже увереннее, но Ральф все равно чувствовал, как его сердце уходит в пятки. Он был уверен, что намерения у маленьких лысых докторов были самые что ни на есть наилучшие, но они сами были лишь инструментами в чужих руках, как и они с Луизой.
Клото:
Ральфа даже не слишком взбесило невысказанное предположение, что они с Луизой обязательно сделают все, чего захотят эти два чокнутых гаучо. Он, конечно, мог бы возмутиться, но сейчас было не самое подходящее время для споров.
Луиза:
Клото с Лахесисом посмотрели на нее с одинаковым испугом.
Они оба умолкли, и Клото сделал Лахесису знак продолжать.
Лахесис посмотрел на город, где уже загорались огни в четверговых сумерках, и вновь повернулся к Ральфу с Луизой.
Это было не слово, смысл которого Ральф мог бы уловить, а немного запах (нефть, жир, усталость, морская соль), немного ощущение, немного звук (ветер, треплющий что-то: возможно, флаг) и немного образ (огромное старое здание с огромной распахнутой дверью рядом с заброшенной железнодорожной веткой.)
Клото с Лахесисом кивнули в унисон, и по их лицам можно было предположить, что побережье, милях в восьмидесяти от Дерри, было самым что ни на есть подходящим местом для Эда Дипно.
Луиза снова коснулась его руки, и Ральф повернулся к ней.
Он кивнул.