– Да что вы говорите? – Печальный рыцарь недоверчиво помотал головой. – Этого быть не может.
– Он побеждает при помощи колдовских приёмов! – повторил Альберт. – Спросите Бертрама.
– Альберт прав! – Конюший перекинул пару рыбьих скелетов через крепостную стену. – Я подслушал однажды в Дюстерфельсе слугу Осмунда. Тот рассказывал, что Осмунд заколдовал турнирную пику Бездушного в качестве благодарности за его верную службу. Поэтому Железный Ёж всегда использует для первого удара одну и ту же пику.
Печальный рыцарь стоял как громом поражённый, будто кто-то ударил его по шлему.
– Но это не… невозможно, – заикался он. – Применять колдовство – это противоречит рыцарской чести.
– Рыцарская честь! Ах, ах! – Альберт язвительно рассмеялся. – Она совершенно безразлична Железному Ежу. Он хочет быть непобедимым. И он непобедим с заколдованной турнирной пикой. Я готов идти на спор, что остриё этой пики светится зеленоватым свечением. Любое оружие, над которым совершён ритуал колдовства на победу, можно опознать по этому свечению. Ну что тут долго говорить, смысл такой: если мы хотим обеспечить себе этим поединком передышку, пику надо расколдовать. Это не так уж трудно, но кому-то из нас придётся отправиться в лагерь Осмунда. Я, к сожалению, не могу пойти, ведь никогда не знаешь, какое ещё колдовство Осмунд решится применить против нас, то есть…
– Пойду я, – сказала Игрэйн.
– Так я и думал, сестричка! – Альберт широко улыбнулся. – Но тебе следует поспешить. Солнце стоит уже довольно высоко, Бездушный наверняка скоро прискачет. Идём. Я хочу дать тебе кое-что с собой, нашёл это в оружейном зале.
Игрэйн вскочила, но Печальный рыцарь удержал её за локоть.
– Нет. Об этом не может быть и речи! – категорично заявил он. – Разумеется, пойду я.
– Нет, я, – вызвался Бертрам и отодвинул рыцаря в сторонку. – Вам ещё сражаться с Железным Ежом, а я прокрадусь в его шатёр и позабочусь о том, чтобы у вас был шанс.
– Прекратите говорить глупости! – нетерпеливо перебил их Альберт. – Никто из вас ни в малейшей степени не владеет волшебством! А Игрэйн пусть и не так много знает, но она выросла среди чародеев! Поэтому идти придётся ей. Бертрам может сопровождать её в качестве верного пса.
Бертрам с широкой улыбкой поклонился Игрэйн:
– К вашим услугам, благородная дама. Ваш верный охранный пёс.
– Но это же безумие! – воскликнул Печальный рыцарь. – Их двоих обнаружат и схватят!
– О нет. Я так не думаю, – загадочно улыбнулся Альберт.
Игрэйн была уверена, что знает каждый предмет в оружейном зале Бибернеля, каждый щит, каждый меч, каждый плащ, пусть и поеденный молью. Но то странное нечто, которое Альберт извлёк из небольшого сундука, она видела впервые. Оно походило на фату или накидку. Вот только ткань этой накидки вся была покрыта чешуйками, прозрачными, плотно пригнанными друг к другу.
– Ты знаешь, я вообще-то никогда сюда не прихожу, – сказал Альберт, аккуратно расправляя и разглаживая странную ткань. – Но когда Осмунд со своим войском объявился у нашей крепости, я подумал, что было бы нелишне узнать, чего тут собрали наши предки для своей защиты. И наткнулся вот на это.
– Но что это такое? – спросил Бертрам.
– Кожа дракона, разумеется, – ответил Альберт. – Наш прадедушка Пелей был дружен с несколькими драконами, и я думаю, он получил это от них в подарок. Дракон, который сбросил вот эту шкурку, мог быть самое большее лет шестидесяти или семидесяти. То есть, по их драконьим меркам, совсем парнишка. – Альберт снова полез в сундучок и достал оттуда вторую шкурку, заметно большего размера. – Она должна вообще-то подойти тебе, Бертрам. Дракон, сбросивший эту кожу, был уже старше. Возможно, тот же самый. Вы ведь, наверное, знаете, что драконы меняют кожу раз в четырнадцать лет, так?
Игрэйн отрицательно помотала головой.
Альберт бросил ей меньшую шкурку. Когда она её поймала, показалось, что держит в руках ткань, сотканную из воздуха.
– Но что нам с нею делать? – растерянно спросил Бертрам.
– С её помощью вы станете невидимками, – объяснил Альберт. – Попробуйте. Набросьте её себе на голову.
Игрэйн и конюший послушались – и исчезли. Исчезли бесследно.
Альберт довольно скрестил руки на груди.
– А я-то думала, это не более чем пара грязных вуалей! – раздался голос невидимой Игрэйн.
– М-да, – Альберт пожал плечами, – не знаешь – спроси у Альберта, сестричка. А теперь отправляйтесь к потайному ходу нашего прадеда. Ах да! Я чуть не забыл самое главное. – Он достал из своей мантии маленькую золотую баночку и коробочку. – Возьми это, Игрэйн. Порошком из баночки посыпь остриё заколдованной пики. Потом подожги порошок спичкой из этой коробочки и произнеси при этом красную распевку, надеюсь, ты помнишь её наизусть. Это погасит даже самое сильное колдовство на победу.
Рука Игрэйн вынырнула из пустоты, ущипнула Альберта за нос – и утащила баночку с коробочкой под невидимую драконью кожу.