Читаем Бесстрашная Игрэйн полностью

«Говори, Альберт, говори! – молила Игрэйн. – У тебя это очень хорошо получается. Отвлекай их, ещё хотя бы чуточку!»

И она прыгнула в крепостной ров.

– Тут что-то упало в канаву, господин! – крикнул один из солдат Осмунда.

– Ну, это, должно быть, кто-то из вас, дураков, – бросил Осмунд, не повернув головы. Он продолжал смотреть вверх, на Альберта.

– Да, Осмунд, ты не ослышался! – продолжал Альберт. – Сами Лесные духи создали эти книги. В твоих жадных пальцах их страницы увянут, словно листья осенью. Они никогда не станут петь для тебя. Ни разу, даже когда ты состаришься, как наша крепость. Так что лучше сними эту бессмысленную осаду!

Заколдованная вода крепостного рва не могла причинить вреда ни Игрэйн, ни кому-либо из её семьи. Водяных змей ей тоже можно было не бояться, – наоборот, это они научили её плавать, когда она ещё и ходить толком не умела. А что касается доспехов, то волшебные книги нимало не преувеличивали. Доспехи действительно были водонепроницаемые. И только драконья кожа то и дело сползала с неё и очень мешала плыть.

«Придётся просить помощи у змей!» – подумала она. Две из них как раз проплывали мимо, но, разумеется, не могли её видеть. Игрэйн тихо свистнула, как она обычно делала это, принося змеям корм, и схватила проплывающую мимо змею за шипы на хребте.

– Спокойно! – прошептала она, когда та испуганно повернула голову и с шипением выставила жало. – Это я, Игрэйн. Отвези меня к маленькой дверце. Быстрее!



Дверца в крепостной стене, через которую повадился прокрадываться Сизиф, чтобы ловить рыбку во рву, располагалась в каком-нибудь метре над водой. Если верить преданию, бабушка Игрэйн всегда топила там свои драгоценности, как только на крепость нападали враги.

Змея, успокоившись, без усилий повлекла за собой Игрэйн. Но путь, который она при этом выбирала, не всегда был самым коротким, и Игрэйн с тревогой отмечала, что некоторые солдаты уже начинают поглядывать в их сторону. Хотя она была невидима, сердце у неё колотилось до самого горла.

– Как, книги не станут наградой в поединке, если я одержу победу? – возмутился Рован Бездушный. – И при этом требуете, чтобы мы сняли осаду в случае вашей победы? Что это за торговля?

– Но разве не считается, что вы непобедимы? – крикнул в ответ Печальный рыцарь. – Почему вас так беспокоит приз, который я запросил за мою победу?

– Кроме того, – воскликнул Альберт, – на случай вашей победы тоже предусмотрена награда. Это само собой разумеется. Если победите вы, я превращу в чистое золото остриё каждого копья и каждый меч в вашем стане. Это наверняка придётся по вкусу вашему разбойничьему господину, не так ли?

Взволнованный гул прошёл по рядам осаждающих. Осмунд наморщил лоб и что-то шепнул начальнику крепости.

– Хорошо, я принимаю ваш вызов! – крикнул Колючий. – Как только солнце коснётся верхушек деревьев ближнего леса, я жду вас перед крепостью, и, прежде чем оно закатится, я повергну вас наземь.

– Размечтался! – пробормотала Игрэйн.

Змея наконец добралась до маленькой дверцы. Извиваясь, она подняла голову, высунулась из воды далеко вверх так, что Игрэйн покачивалась перед самой дверцей. Её ступни быстро нащупали под водой порожек в стене, и, к счастью, она всё ещё была невидима под промокшей драконьей кожей. Но когда девочка попыталась открыть дверцу, у неё чуть не остановилось сердце.

Дверца была заперта!

«Она же никогда не запиралась! – запаниковала Игрэйн, в отчаянии дёргая ручку. – Никогда!»

Ступня её соскользнула с порожка, и, когда Игрэйн испуганно вцепилась в ручку, чтобы удержаться, драконья кожа сползла с её головы и плюхнулась в крепостной ров. Игрэйн устояла на порожке, но теперь оказалась у всех на виду перед запертой дверью. Она в сердцах пнула замшелую древесину. Но дверь не поддалась.

– Смотрите, вон там! – крикнул один из солдат Осмунда, копьём указывая в её сторону. – Серебряный рыцарь! Он пытается попасть в крепость!

Лучники тотчас стали вытягивать стрелы из колчанов. Двое солдат натянули тяжёлые арбалеты. «Вот сейчас и проверим, на что годятся мои доспехи», – подумала Игрэйн, продолжая трясти ручку двери.

– Стойте! – крикнул Рован Бездушный. (Игрэйн смогла бы узнать его ледяной голос из тысячи других.) – Не стреляйте! Это же маленькая мерзавка! Разве вы не видите?

Он оттолкнул пару солдат рукоятью меча, прокладывая себе путь, и очутился как раз напротив Игрэйн на другом берегу крепостного рва.

– Ты хотела совершить небольшую экскурсию или сбежать, всадница?

– Оставь мою сестру в покое, Железный Ёж! – крикнул с крепостной стены Альберт. – Если только один волос упадёт с её головы, я превращу тебя в настоящего ежа, поджарю на вертеле и скормлю нашему коту!

Бездушный бросил в его сторону лишь презрительный взгляд.

– Я весь дрожу, лопоухий сопляк! – фыркнул он. – Слышишь, как трясутся мои доспехи? Когда мы одолеем вашу смешную крепость, я посажу тебя как обезьянку в клетку и возьму с собой в Дюстерфельс.

– Занятная идея! – хохотнул в ответ Альберт и незаметно протянул в сторону Игрэйн три согнутых пальца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чернильное сердце

Хранители волшебства
Хранители волшебства

Айлин происходит из древнего рода волшебников, но сама еще никак не проявила себя в магии. И потому девушку так страшит предстоящее путешествие по островам, в котором она должна сопровождать свою тетушку Бек – самую могущественную чародейку на Скарре. Айлин кажется себе такой беспомощной и бесполезной! А ведь они отправляются в путь не ради удовольствия, а с королевским поручением, и провал их миссии может обернуться большой бедой для всего зачарованного архипелага!Последняя сказка великой британской сказочницы была уже почти завершена, когда писательницы не стало. Урсула Джонс с бережной любовью закончила книгу сестры, сохранив присущее всем ее произведениям стремительное и завораживающее течение. Благодаря отточенному литературному мастерству, неизменному чувству юмора и яркой образности книги Дианы Уинн Джонс так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей
Сказки Города Времени
Сказки Города Времени

Когда в сентябре 1939 года одиннадцатилетняя Вивиан Смит эвакуировалась из Лондона, ее обуревали самые разнообразные страхи. Что немцы разбомбят ее город и она никогда не сможет вернуться домой. Что она потеряется в дороге или так и не встретится со своей едва знакомой кузиной, пообещавшей ее приютить. Наконец, она боялась просто-напросто задохнуться в этом битком набитом поезде, несмотря на выданный противогаз. Но среди всего разнообразия страхов не оказалось такого, который заставил бы Вивиан бояться того, что с ней действительно случилось. Потому что подобного будущего она не могла представить даже в самых сумасшедших фантазиях. Для начала ее похищают прямо с перрона, и вскоре она оказывается за пределами того, что люди привыкли называть мировой историей, в месте, не принадлежащем времени. Дальше выясняется, что похитили ее по ошибке, но на этом ошибки не закончились. Зато начались невероятные приключения!Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей