Читаем Бесстрашная Игрэйн полностью

– По той же причине, по которой мы вынуждены разрешить Игрэйн отправиться к великану одной, – ответил сэр Ламорак. – То, что славный Бертрам рассказал нам о нашем новом соседе Осмунде, внушает мне большие опасения. Что, если он уже скоро здесь появится? Хорошо, Бибернель защитит себя сам. Львы рычат, каменные рожи заглатывают метательные снаряды. Заколдованные водные рвы тоже, конечно, сработают. Но этого будет недостаточно, если Осмунд придёт захватывать крепость с большим войском.

– Но вы же их можете просто заколдовать! – возмутился Альберт. – Превратить его войско в кучу муравьёв или мокриц, если захотите.

Свиньи многозначительно переглянулись.

– Видишь ли, сейчас это, к сожалению, не так-то просто, – сказал сэр Ламорак. – Мы с мамой обнаружили, что в облике свиней мы не можем колдовать.

– Как?! – Теперь уже Игрэйн с Альбертом тревожно посмотрели друг на друга.

– Совсем нисколько, – подтвердила прекрасная Мелисанда. – Поэтому нам надо как можно скорее получить великаньи волосы, а тебе, Альберт, придётся одному защищать крепость, пока мы снова не сможем колдовать.

Поющие книги застонали у себя на полках.

– К счастью, завтрак мы успели приготовить заранее, иначе бы… – Сэр Ламорак замолчал, но Игрэйн закончила за него фразу:

– Иначе на завтрак было бы только сухое печенье и яйца.

Альберт покраснел как маков цвет.

– Ну всё-всё, хватит, сестрёнка, я работаю над этим!

– Надо лучше стараться, – поучительно сказала Игрэйн и встала. – В любом случае мне ясно одно: отправиться я должна сегодня, и прямо сейчас!

– Нет-нет-нет! – захрюкал её отец и энергично помотал розовыми ушами. – Совершенно исключено! Сегодня мы празднуем день рождения. Давайте подождём до завтра с решением, стоит ли отправлять тебя к великану. Мне всё ещё не нравится эта идея. На твоём пони ты обернёшься дня за четыре, нам с мамой тоже потребовалось бы не больше недели. По крайней мере, я надеюсь на это, – добавил он, с сомнением глядя на свои розовые ноги с копытцами. – Понятия не имею, насколько резво могут бегать свиньи. Но в любом случае всё полетит к чертям, если этот Осмунд со своим войском явится сюда раньше, чем мы избавимся от наших хвостиков крючком.

Но к сожалению, иногда не всё идёт по плану. Одна неприятность следует за другой. И беда тоже редко приходит одна.


Осмунд алчный

Осмунд явился уже на следующее утро.

Над лугами ещё висел туман, Игрэйн седлала своего пони, а Сизиф беспокойно тёрся у её ног. Альберт сидел верхом на одном из каменных львов и очищал ему глаза от голубиного помёта. Он чуть не упал от испуга со спины льва, когда тот вдруг зарычал.

– Проклятье! – выругался он. – Хотите меня разыграть? В этот раз у вас никаких оправданий!

Игрэйн в один миг взбежала по лестнице на стену, но Сизиф её опередил, проскользнув у неё между ног.

– Альберт, спускайся! – крикнула Игрэйн, глянув через парапет, но её брат уже укрылся за защитными зубцами.

На востоке из тумана внезапно показались всадники – рыцари в серых доспехах. Они гнали лошадей к Бибернелю.

– Сизиф, позови сюда родителей! – шепнула Игрэйн коту. – Да быстрее! Они ещё в конюшне.

Сизиф бросился со всех ног, будто бы за ним гналась стая волков.

– Ну, сестрёнка, на что поспорим, что это наш новый сосед? – шепнул Альберт.

Игрэйн не ответила.

Откуда ещё, как не из Дюстерфельса, могли появиться эти всадники? Их было много, так много, что Игрэйн сбилась со счёту. Во главе войска скакал толстый мужчина в чёрном плаще. За ним следовал огромный рыцарь. В правой руке он держал копьё с развевающимся флагом, который Игрэйн заметила ещё два дня назад на башнях Дюстерфельса.

– Гости от наших соседей? – Отец Игрэйн сильно запыхался, взбираясь по крутой лестнице на своих свиных копытцах.

– О да, дорогой! Похоже, у нас неприятности, – сказала Мелисанда, высунув рыльце поверх парапета.

На зубец рядом с ней запрыгнул Сизиф и, высоко задрав хвост, зашипел на незваных гостей.

Всадники приближались. Холодный утренний воздух заполнился фырканьем их лошадей и лязганьем доспехов и оружия. Когда до крепостного рва им оставалось не больше длины лошади, толстый предводитель остановил коня и поднял руку в перчатке. Его люди рассредоточились и погнали лошадей вдоль рва, пока не окружили его стеной. Только перед подъёмным мостом они оставили проход для своего господина и рыцаря с копьём. Его доспехи были именно такими, как описал Бертрам: от шеи до ножных лат покрыты железными шипами. Даже шлем был колючим, как кожура каштана.

Когда Осмунд (ну а кто же ещё?) занял своё место перед подъёмным мостом, Колючий присоединился к нему, воткнув копьё со знаменем в землю между собой и своим господином.

Львы всё ещё рычали, но Альберт щёлкнул пальцами – и они затихли.

– Спрячьтесь! – шепнула Игрэйн свиньям.

Родители сперва замешкались, но всё же нырнули под магическую мантию Альберта. А Игрэйн взобралась на один из зубцов. К счастью, она надела свои новые доспехи сразу, как только проснулась.



– Кто вы такие?! – крикнула Игрэйн сверху вниз во весь голос. – И чего вы хотите?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чернильное сердце

Хранители волшебства
Хранители волшебства

Айлин происходит из древнего рода волшебников, но сама еще никак не проявила себя в магии. И потому девушку так страшит предстоящее путешествие по островам, в котором она должна сопровождать свою тетушку Бек – самую могущественную чародейку на Скарре. Айлин кажется себе такой беспомощной и бесполезной! А ведь они отправляются в путь не ради удовольствия, а с королевским поручением, и провал их миссии может обернуться большой бедой для всего зачарованного архипелага!Последняя сказка великой британской сказочницы была уже почти завершена, когда писательницы не стало. Урсула Джонс с бережной любовью закончила книгу сестры, сохранив присущее всем ее произведениям стремительное и завораживающее течение. Благодаря отточенному литературному мастерству, неизменному чувству юмора и яркой образности книги Дианы Уинн Джонс так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная литература для детей
Сказки Города Времени
Сказки Города Времени

Когда в сентябре 1939 года одиннадцатилетняя Вивиан Смит эвакуировалась из Лондона, ее обуревали самые разнообразные страхи. Что немцы разбомбят ее город и она никогда не сможет вернуться домой. Что она потеряется в дороге или так и не встретится со своей едва знакомой кузиной, пообещавшей ее приютить. Наконец, она боялась просто-напросто задохнуться в этом битком набитом поезде, несмотря на выданный противогаз. Но среди всего разнообразия страхов не оказалось такого, который заставил бы Вивиан бояться того, что с ней действительно случилось. Потому что подобного будущего она не могла представить даже в самых сумасшедших фантазиях. Для начала ее похищают прямо с перрона, и вскоре она оказывается за пределами того, что люди привыкли называть мировой историей, в месте, не принадлежащем времени. Дальше выясняется, что похитили ее по ошибке, но на этом ошибки не закончились. Зато начались невероятные приключения!Впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей