видим солдат, возвращаемся в укрытие ночью. Несмотря на наши заверения,
Коллин все же обыскал периметр нашего лесного дома, прежде чем
присоединиться к нам на соревновании по стрельбе из лука.
Я не сомневалась, что Коллин был более опытным, чем хотел это
показать. Я и раньше была свидетелем его меткости. Но в лесу, в темноте? С
завязанными глазами?
Он встал лицом к мишени и, постояв так несколько долгих мгновений, быстро натянул тетиву и выпустил стрелу. Когда Джек, крестьянин у
мишени, крикнул, что стрела Коллина попала точно в цель, мы все лишились
дара речи.
Коллин только рассмеялся и с вызовом посмотрел на меня.
– Я должна увидеть сама, – крикнула я, шагая к скрытой цели. –
Может, вы дали нашему судье кошелек с золотом, чтобы он вынес решение в
вашу пользу?
Коллин бросился за мной:
– А может быть, это удача новичка.
Я бежала сквозь лабиринт деревьев и кустарников, уворачиваясь от
веток и перепрыгивая через упавшие, пока не добралась до мишени, которую
мы нарисовали на мешке, набитой соломой.
– Все честно, – сказал Джек, восхищенно улыбаясь щербатой улыбкой
Коллину. – И на том же самом месте.
В темноте я скользила пальцами вдоль мишени, пока не нашла
отверстие стрелы Коллина. Оно было немного выше по центру, чем мое.
Дыхание Коллина раздалось над моим плечом, и его рука скользнула
мимо моей. Его пальцы тоже нащупали вмятину на мишени.
– Видите, я же сказал вам, что не обманывал, – прогремел его голос у
моего уха.
– Тогда, я полагаю, вам действительно повезло, как новичку. – От его
близости мое дыхание стало прерывистым.
Коллин склонил голову набок, глядя на Джека, который оставался
рядом с мишенью:
– Возвращайся и скажи остальным, что ничья. Мы с Джулианой
отодвинем мишень еще на дюжину футов и проведем матч-реванш. На этот
раз мы повесим мишень на высокую ветку дуба.
Джек радостно закричал и помчался прочь. Но Коллин не двинулся с
места. Он остался стоять позади меня, прижимая меня к себе руками. Его
губы коснулись моего уха.
– Всю неделю я умирал от желания остаться с вами наедине.
Я задрожала от удовольствия.
– Мы не должны оставаться одни.
– Только на минутку, – прошептал он.
Он прижался губами к моей щеке. Тепло и мягкость его поцелуя
растопили меня, и я откинулась назад на него. Я не нашла в себе силы
отодвинуться.
– Помните, я говорил вам, что влюбляюсь в вас? – Спросил он.
Как я могла забыть? Я не могла думать ни о чем другом.
– Я много думал об этом. – Он обнял меня за талию и притянул к себе
так, что я оказалась в его объятиях, крепко прижавшись спиной к его груди. –
Это не так.
– Нет? – Я повернула голову так, чтобы видеть очертания его лица.
– Нет, я не влюбляюсь. Я уже влюблен.
– О! – Прошептала я, едва скрывая вдох облегчения.
В слабом лунном свете его улыбка лишила меня дара речи.
– Я люблю вас, Джулиана.
Слова, теплые и сладкие, вплыли в меня, как нежнейший летний
ветерок, лаская мое сердце и будоража кровь.
Он всмотрелся в мое лицо. Ждал ли он моего ответа?
Я никогда не встречала никого, похожего на Коллина, никогда не
испытывала той глубины эмоций, которую испытывала с ним. Проведя с ним
всю неделю в лесу, я, конечно, не могла отрицать своего влечения к нему. Но
была ли это любовь?
Он наклонился, и его дыхание коснулось моей щеки. Я откинула
голову назад. Если бы он снова захотел меня поцеловать, я бы не стала его
останавливать. Его дыхание задержалось над моими губами на несколько
долгих, сладких мгновений, а затем он накрыл мой рот своим. Мягкая
настойчивость двигалась против моей, заставляя бабочек порхать в моем
животе. Он отстранился слишком быстро, оставив меня дрожать и желать
большего. Я знала, что должна отвернуться, не дать ему возможности
поцеловать меня снова, но я не могла пошевелиться. И когда он поднял руку
и провел пальцами по моей щеке, я закрыла глаза, купаясь в его любви.
– Будьте моей женой. – Шепотом проговорил он и поцеловал меня в
лоб.
Его слова были настолько мягкими, что сначала я не была уверена, правильно ли я их расслышала.
– Я хочу жениться на вас, Джулиана, – сказал он громче, чуть
отстранившись.
Тут уже мои глаза распахнулись, и я напряглась.
– Я разговаривал с Бульдогом, – торопливо сказал он. – И он дал мне
разрешение просить вашей руки.
Я начала мотать головой, но серьезность на его лице остановила меня.
– Пожалуйста, Джулиана. Позвольте мне сделать вас своей женой и
увезти отсюда.
Завтра закончится его недельное пребывание здесь. Хотя он ни словом
не обмолвился об отъезде, а я не хотела поднимать эту тему, было понятно, что когда-нибудь ему придется уехать.
– Коллин… – начала я.
Он прижал палец к моим губам, чтобы остановить слова отказа:
– Вам здесь не место. Вы принадлежите мне, я смогу защитить вас и
позаботиться о вас, как вы этого заслуживаете.
Треск ближайшей ветки прорвался сквозь мою совесть. Я вырвалась из