Читаем Бесстрашная жертва (ЛП) полностью

При виде открывшегося зрелища моя кровь стала такой же холодной, как дождь, хлеставший по мне: на чисто-белом коне, в белом плаще, восседал

лорд Уэссекс. Из тени вышла еще одна лошадь, на которой сидел Эдгар.

Окинув взглядом лес, я увидела, окружавших нас солдат с натянутыми

луками и зазубренными стрелами. Все они были нацелены на меня.

– Мы рады видеть вас, – сказал Эдгар.

– И моя глубочайшая благодарность вашему мальчику за то, что он так

любезно привел нас сюда, – сказал дядя Бульдогу. – Если ты хочешь, чтобы я

избавил его от страданий, просто расскажи нам все. Теперь, когда он так

хорошо сотрудничал, он мне больше не нужен.

– Чего ты хочешь? – Я шагнула вперед.

Луки солдат натянулись. Но дядя поднял руку, останавливая их от

стрельбы. Он одарил меня холодной улыбкой, которая собрала кожу его щек

в морщины. Я сосредоточилась на его темных волосах, которые

контрастировали с белым капюшоном плаща.

– Она хочет знать, чего я хочу. – Дядя обменялся взглядом с Эдгаром. –

Чего же я хочу?

Эдгар соскользнул с лошади и направился ко мне. С каждым его шагом

мои мышцы напрягались все сильнее. Я бросила мимолетный взгляд на

Бульдога – его губы скривились в усмешке. Я успокаивающим жестом

положила руку ему на плечо.

Сэр Эдгар стоял передо мной и широко улыбался. Затем с яростным, почти зверским рывком он сорвал с меня шапку, вырвав несколько волос.

Я вскрикнула от боли. Бульдог бросился на Эдгара, но прежде чем

успел нанести удар, солдаты окружили его и оттащили. Ему вывернули за

спину руки, и он упал на колени со стоном. Мои влажные от дождя волосы

рассыпались по плечам, и теперь дождь барабанил по голове, прижимая

кудри к щекам.

– Я так рад снова вас видеть. – Эдгар бросил мою шапку на землю. –

Леди Элеонора.

Я промолчала.

– Или лучше сказать: кузина?

– Я тебе не кузина.

Он снова усмехнулся. Неожиданно он ударил меня по губам тыльной

стороной ладони. Языком я ощутила металлический привкус крови.

– Больше никакой лжи, Джулиана. – Он расправил плечи. – Или мне

сказать: Бандит в плаще?

Я вздернула подбородок, и струйка крови потекла на мой плащ. Эдгар

ухмыльнулся, я даже не вздрогнула.

Ну, вот и все. Наконец-то они меня поймали.


Глава 15

Я легко шагнул в кусты, пытаясь, замести следы. Взглянув наверх, сквозь дождь прищурился на ветви. Я ожидал увидеть дозорного, услышать

тихий крик голубой сойки, который крестьяне использовали в качестве

предупреждения, или даже Бульдога, поджидающего меня, как в первый раз, когда я пришел в лес. Но за час прошедший с тех пор, как я оставил свою

лошадь и людей, я никого не почувствовал. Даже несмотря на легкий стук

дождя по листьям в лесу было слишком тихо. Чутье подсказывало мне, что

что-то не так. Крестьяне всегда следили за незваными гостями, входящими в

их глухую часть леса. Где они?

Я изучал листву, деревья и землю. Здесь кто-то был. И кто бы это ни

был, он не соблюдал осторожность. Я опустился на колени и слегка

приподнял куст ежевики. В грязи, смешанной с опавшими листьями, виднелись отпечатки копыт. Я отогнул в сторону ветки куста и увидел четкие

очертания больших сапог. Я выпрямился, и мое сердце нырнуло вниз.

Наверняка это были отпечатки лазутчиков, людей, которых лорд

Уэссекс послал, чтобы найти Джулиану и ее людей. Но солдаты не смогут

обнаружить тайный вход. Его невозможно найти, если только кто-нибудь не

проводит их туда. Тем не менее, я ускорил шаг и почти побежал через лес, уже не обращая внимания на то, что мне нужно было замести следы. Мой

пульс забился громче, и, в конце концов, застучал в голове. Пробравшись

сквозь кустарник, окружавший широкое старое дерево, которое вело к

пещерам, я попыталась отдышаться.

Но при виде этого зрелища страх пронзил мою грудь: одеяла, тряпки, спальные тюфяки и немногочисленные пожитки крестьян были разбросаны и

вдавлены в землю. А посреди всего этого разрушения лежало ничком

распростертое тело – худой мальчик с клочком грязных соломенных волос, торчащих из-под кепки.

– Благословенная Мария… – Я бросился к телу, опустился на колени

рядом и осторожно перевернул его. – Тэтч.

Глаза мальчика были закрыты, лицо бледное, в синяках и ссадинах.

Одного взгляда на его сломанные руки и окровавленные пальцы было

достаточно, чтобы понять о том, что произошло.

Гнев Тэтча, очевидно, затмил его осторожность и вчера, убегая, он

видимо слишком близко подошел к одному из патрульных Уэссекса.

Солдаты схватили мальчика, и под пытками Тэтч рассказал Уэссексу все, что

тот еще не узнал от Уильяма и миссис Хиггинс о Джулиане и Бандите в

плаще. Уэссекс, вероятно, отпустил мальчика, чтобы последовать за ним, и

Тэтч невольно привел жестокого лорда прямо к укрытию крестьян.

Я прижал пальцы к пульсу на шее мальчика и увидел, как поднимается

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы