Читаем Бесстрашные. Дети Глуши(СИ) полностью

Два последних занятия проходили в мастерской, расположенной в большом зале в подвале. Когда я спустилась туда первый раз, меня озноб прошиб, настолько мрачное было место: огромное помещение с пустыми облупленными стенами, слабо горящими лампочками и столами с непонятными приборами. Особую "пикантность" подвалу добавлял сидевший в углу дух. Другие его не замечали, а призрак никаких активных действий не предпринимал, просто наблюдал. Я бы о нём и не знала, если однажды, проходя мимо него к кладовке за банкой краски, не услышала глухое бормотание.

Дин мои опасения подтвердил. Как и предупредил, что бояться не стоит, он с этим духом уже год проучился, и тот ни разу из своего угла не вышел. Что удерживало его там, мы не знали, а возможности поговорить с духом не было: в мастерскую всегда заходили вместе с учителем и возвращались с ним же.

Вот и сейчас, спустившись за мистером Брэдли по крутым ступенькам, я привычно направилась к своему месту. Ханна перехватила меня по пути, напоминая об обещании поработать вместе. Я робко улыбнулась в ответ. Так привыкла, что девочки в последнее время меня избегают, что немного растерялась.

Если учитель и заметил, что я пересела, то решил не вмешиваться. Мистеру Брэдли вообще не нравилось работать с девочками. Уроки по хозяйству они с супругой вели парой, и если миссис Брэдли - или тетушка Бетси, как она шутливо просила её называть - обожала с нами возиться, показывая как лучше заштопать дырку или приготовить вкусный суп с минимумом затрат, то её муж к работе девочек с молотком и гвоздями относился весьма скептически. И каждую колченогую табуретку встречал таким ехидным смешком, словно не сомневался - ничего толкового у нас не выйдет.

Сегодня мы реставрировали стулья, и у каждой на столе лежал рулон ткани, банка с лаком, кисточки, ножницы и прочие необходимые для работы мелочи. К слову сказать, на прошлом занятии мы эти стулья собирали, так что "подопытных" быстро достали из горки в углу.

Кратко объяснив, что требуется, и, показав на наглядном примере, мистер Брэдли предложил заняться реставрацией самостоятельно, а сам уселся за учительский стол, изредка поглядывая, не требуется ли помощь. Помощь требовалась, но просить её сразу никто не решился. Поэтому начали работу, поминутно заглядывая в краткую инструкцию, и постепенно дело пошло на лад. Учитель несколько раз вставал, проходил мимо работающих пар и поправлял особо сильные огрехи, но никого не ругал, только горестно вздыхал в трудных случаях.

На уроки по домоводству уходило два часа, и мы с Ханной разделили поставленные задачи: она занималась обивкой сидения, а я очищала и лакировала сам стул. К концу занятия мы собирались соединить обе части и сдать работу, избавив себя от дополнительных уроков в субботу с отстающими. За первый час я успела подготовить основу и собиралась заняться лакировкой, но тут обнаружила, что растворителя в банке на столе осталось на донышке.

- Я быстро в кладовку и обратно, - предупредила напарницу и, оставив стул, пошла за растворителем. В кладовке горела единственная тусклая лампочка, и я долго бродила вдоль полок, заваленных разными материалами, выискивая нужную бутылку.

Неожиданное холодное прикосновение к руке застало врасплох, и я сжала зубы, чтобы не закричать. Паника при атаке духа было самым глупым из возможных действий. Но не успела я вытащить свободной рукой нож из-за пояса, как дух резко отпустил меня.

- Уходи! Ты в опасности, - прошептал призрак мне на ухо, обдав ледяным дыханием. И в это же время тонкая серебряная цепь блеснула рядом со мной, рассекая воздух, а вместе с ним и духа.

Найденный растворитель едва не выпал из рук, но я заставила себя выдохнуть и обернуться с показным удивлением. Напротив, в дверях, стоял ловец из Специального отдела и подозрительно меня рассматривал.

- Не двигайтесь, пожалуйста. Зарегистрировано присутствие духа С-класса. Вы могли случайно вступить в контакт.

С-класс относился к условно-безопасным, как рассказывал нам Рой, и ловцы редко охотились за его представителями. Было предостаточно озлобленных духов и тварей, чтобы не обращать на безобидных призраков внимания. Неужели что-то изменилось?

Я покорно позволила провести проверку реакции на свет, ответила на несколько простейших вопросов и разрешила опутать руки железной цепочкой. Последнее было самым неприятным, на минуту я ощутила полную беспомощность, но виду, что испугалась, не показала. Это была стандартная процедура проверки на одержимость, и каждый житель Глуши с двенадцати лет проходил её ежемесячно.

- Всё в порядке? - уточнила я, когда цепочку сняли с рук, а ещё двое ловцов зашли в кладовку, чтобы обследовать её на наличие иных духов.

- Да, можете идти, - кивнул мне ловец, и я, подхватив банку, на негнущихся ногах двинулась к своему месту. Девочки столпились у учительского стола, поглядывали на меня с опаской и шептались, и я криво усмехнулась. Как мало надо, чтобы напугать! Прерывая безобразие, мистер Брэдли резко хлопнул в ладоши, призывая к тишине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза