— Чай — это хорошо, — быстро отвечаю я, не желая давать Хане вступить.
Он поднимает белый кувшин и наливает четыре стакана, затем садится на свое место. Мне интересно, почему Хатч не выпьет чего-нибудь покрепче.
Подняв крышку с большого белого блюда, я вижу темно-коричневое, нарезанное ломтиками жаркое в подливе, окруженное готовой морковью и луком. Пеппер берет другую тарелку, в которой находится красно-оранжевое пюре из сладкого картофеля, а отварная кукуруза идет последней. Булочки лежат в плетеной корзинке, завернутые в красно-белую клетчатую салфетку.
В течение нескольких минут, пока мы все обслуживаем себя, слышен только стук посуды о фарфор. Когда мы заканчиваем, и посуда возвращается в центр стола, Пеппер первой принимается за еду.
Я пробую небольшую порцию картофельного пюре, и как только оно касается моего языка, рот заполняется взрывом маслянистой, соленой вкуснятины. Я смущаюсь, когда у меня урчит в животе, и быстро откусываю еще кусочек, побольше, замечая, что моя сестра делает то же самое.
— Я уже не помню, когда мы в последний раз садились за настоящий семейный ужин. — Хана никогда не умела молчать.
— Правда? — Пеппер хмурится, разговаривая с набитым ртом. — И чем же ты занимаешься?
Хана кладет в рот еще одну ложку сладкого картофеля со сливками и пожимает плечами.
— Обычно я заказываю еду на вынос или беру фалафель из фургона. Это очень вкусно.
— А как же твоя мама? Разве она не ужинает с тобой?
— Пеппер. — В низком голосе Хатча слышится нежная нотка упрека, и она неуверенно смотрит на него.
— Все в порядке, — взмахивает рукой Хана, отхлебывает чай со льдом и быстро прикрывает рот рукой. — Ммм… как сладко!
— Мисс Лорелин делает лучший сладкий чай. — Пеппер подпрыгивает на своем месте, хватает свой стакан и делает большой глоток. — Я ей помогаю. Она использует две чашки сахара на кувшин заваренного чая.
— Я запомню это, — кивает Хана. — Моя мама пьет шампанское на ужин.
Пеппер замолкает в замешательстве.
— Как это работает?
— Никак, — быстро вклиниваюсь я, бросая на Хану строгий взгляд.
Моя сестра быстро опускает вилку с мясом и складывает руки на коленях, глядя вниз.
Пеппер вскакивает на колени и тянется к розовому кексу в центре стола.
— Все в порядке. У меня тоже всегда бывают неприятности, когда я болтаю. Кекс?
Она протягивает его Хане, которая слегка улыбается и берет его.
— Спасибо.
Пеппер берет еще один, и пока они делят кексы, я обращаюсь к Хатчу.
— Это Лорелин все приготовила?
Он кивает, прожевывая кусочек жаркого.
— Мне жаль, что ей приходится больше работать из-за нас здесь. Завтра я могу попытаться найти нам место для ночлега…
— Нет! Она рада, что вы здесь! — отвечает Пеппер, прежде чем Хатч успевает сделать вдох. — Она сказала, что дяде Хатчу давно пора иметь в доме женщину, и продолжала улыбаться и добавлять что-то в список продуктов.
Мои глаза расширяются, а голос Хатча становится все громче.
— Блейк и Хана живут у нас по делу. Это строго бизнес. Ничего больше.
Брови Пеппер поднимаются, и она доедает последний кусочек пирога, раскачиваясь на стуле из стороны в сторону.
— Я не знаю, откуда Лорелин берет информацию, но это звучит не так…
— Пеппер, хватит. — Голос Хатча свирепый, и он бросает на меня взгляд, которого я никогда раньше не видела на этом задумчивом лице. Он извиняется? — Пора спать. Отнеси свою тарелку на кухню.
Значит, у него есть слабость. Хана уже сидит тихо, а я съела все, что могла, полностью доев свой сочный сладкий картофель.
Положив салфетку рядом с тарелкой, я встаю.
— Спасибо за вкусный ужин и за прекрасные апартаменты.
— Это меньшее, что я могу сделать. — Тон Хатча снова становится деловым, когда он встает. — Я скажу Лорелин, что вам понравился ужин, и улажу все недоразумения по поводу того, почему вы здесь.
Я колеблюсь, пытаясь решить, стоит ли говорить ему, что это не так уж важно. В конце концов, я вижу, что Хана ждет, и киваю ему.
— Спокойной ночи.
— Дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится.
Мы возвращаемся в комнату, Хана лежит на двуспальной кровати напротив моей. Французские двери, ведущие на балкон, распахнуты, из них доносится оглушительный стрекот сверчков. Влажный ветерок доносит затхлый запах сырых деревьев, и все это смешивается, возвращая меня в то далекое время, когда я была совсем юной, до того, как начались неприятности.
Сегодня за ужином Хатч был другим. Его щит был опущен, и он казался почти человеком. Я не забыла, каким высокомерным задирой Хатч может быть, и не забыла о своей клятве заставить его заплатить за то, что он разрушил мою жизнь, за то, что он способствовал разрушениям, которые произошли после того, как меня отправили в школу-интернат.
В то же время, увидев его сегодня вечером с Пеппер, я растрогалась. Он раскрыл мне ту сторону, о существовании которой я и не подозревала.
— Пеппер милая. — Хана держит атласную подушку, и я смотрю на нее, лежащую на спине и проводящую пальцем по швам. — Когда-то я хотела иметь младшую сестренку.