Читаем Бесстрашный (ЛП) полностью

Мы медленно кружим по его узкой квартире, с каждым шагом становясь все ближе.

— Ты психопат. — Дрожь проходит по моей груди, но я не выказываю никаких признаков страха. Я не буду утолять его голод.

— Я ни то, ни другое. Дебби встала у меня на пути, — растягивает губы в зловещей зубастой улыбке Грег. — Не стой у меня на пути, Блейк.

Засовывая руку в карман пальто, я понимаю, что должна сделать. Сжимаю пальцы на пистолете, и голос становится тверже.

— Это угроза?

— Это предупреждение.

— У меня есть для тебя предупреждение, — вытащив пистолет, я держу его крепко. Грег уже достаточно близко, чтобы я направила пистолет ему в сердце. — Держись подальше от моей семьи.

Он делает шаг назад, темные глаза переходят с пистолета на меня.

— Или что? Ты застрелишь меня? Я не боюсь тебя, малышка.

— Тебе лучше бояться. — При звуке глубокого голоса Хатча я чуть не падаю в обморок, но удерживаюсь.

Мои глаза по-прежнему сосредоточены на моей цели, когда в комнату входит Трип, а за ним мой пылкий рыцарь.

— Какого черта ты притащил его сюда? — шипит Грег.

— Я не приводил. Он проследил за мной, — Трип небрежно идет на кухню. — Да, я выпью. Спасибо, что предложил. Что это я слышу, что ты убил Дебби?

— Идиот. Я же сказал, что был в «Гибсоне» с Ивановым. — Черные глаза Грега перебегают с Хатча на Трипа и обратно на меня, и я впервые вижу, как он вздрагивает.

Это придает мне сил.

— Ты теряешь нить повествования. Ты сказал, что в ту ночь тебя не было в городе.

— Возможно, он уехал из города после того, как побывал в «Гибсоне». — Ровный голос Хатча становится резким, и моя уверенность крепнет.

— Сторожевой пес Блейк. Всегда на несколько шагов позади. — Грег медленно отступает к стене, и я замечаю углубление в книжном шкафу — идеальное место для оружия. — Пожалуйста, знай, что я говорю это с глубочайшим уважением. Я тебя не боюсь.

Я не отрываю взгляда от его мертвых, как у акулы, глаз и сокращаю расстояние между нами, готовая прикончить его, если он достанет пистолет.

Хатч сохраняет спокойствие, даже ухмыляется.

— Знаешь, Гриш, когда у меня есть лицензия на убийство, мне не нужна причина, чтобы тебя убрать. Все, что мне нужно, — это достаточные основания.

— Так много угроз и так мало мозгов, — Грег кладет руку на книги. — Я тебя уберу.

— Не так быстро. — Мой палец ложится на спусковой крючок, но Грег бросается на меня.

— Отойди, сучка.

Он дает мне такую сильную пощечину, что я валюсь с ног. Моя рука, сжимающая пистолет, отлетает в сторону и с громким хлопком выстреливает! Перед глазами вспыхивает свет, когда я ударяюсь головой о центральную колонну и оказываюсь на полу.

— Лежи, — приказывает Хатч.

Я смутно слышу крики и шарканье тел. Лежа на полу, я вижу, как Грег дрыгает ногами, а Хатч удерживает его на земле, нанося несколько ударов по лицу. Трип привалился к стене, уткнувшись подбородком в грудь. Его белая рубашка спереди залита кровью.

«О, Боже… Неужели я застрелила Трипа?»

Над моей головой раздается глухой стук, и я пытаюсь сориентироваться. Я пытаюсь поднять голову, чтобы посмотреть, что происходит, помочь, но у меня так кружится голова.

Я пытаюсь понять, что происходит, пока Хатч прячет пистолет, из которого я стрелял, в карман моего пальто, прежде чем легко поднять меня на руки.

— Ты все еще со мной?

Встревоженные зеленые глаза встречаются с моими, и я делаю все возможное, чтобы справиться с болью в виске.

— Я в порядке. Теперь все будет хорошо.

«Теперь, когда ты здесь», — думаю я.

— Да, будет.

Хатч замолкает, и я оглядываю комнату, чтобы увидеть Грега, прижавшегося к стене рядом с Трипом, который, кажется, тоже что-то бормочет.

— Мы все здесь закончили. — Голос Хатча звучит ровно, и он выносит меня из квартиры, спускается по лестнице и выходит под дождь.

Уткнувшись лицом ему в шею, я сжимаю его плечо, пока Хатч держит меня на руках и несет через улицу к ожидающему внедорожнику.

Глава 30

Хатч

Я насквозь промок, сижу на заднем сиденье черного внедорожника, а голова Блейк покоится у меня на плече. Она получила довольно сильный удар, но ее зрачки не расширены, и ее не рвет. Не думаю, что это сотрясение мозга.

Вытащив телефон, я набираю номер бруклинского полицейского управления.

— Эй, Луис? Хатч.

— Привет, чувак. Давно не виделись.

Луис Джексон — полицейский детектив, который провел шестинедельный курс обучения, который понадобился мне после увольнения из армии, чтобы получить лицензию частного детектива. С тех пор мы поддерживаем связь.

— Если ты звонишь мне в такой час, это не к добру.

— Я работаю над делом на Манхэттене. Как обстоят дела с той светской львицей, которая оказалась на тротуаре у отеля «Andover» в начале месяца?

Я слышу низкий гул в офисе за его спиной и постукивание по клавишам компьютера.

— Дело закрыто. Самоубийство.

— Лучше откройте его снова и отправляйтесь на Принс-стрит в Сохо. У меня есть пара теплых тел для вас. Один из них — убийца.

— Я сейчас же отправлю туда отряд. Какой номер?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену