Читаем Бесстрашный (ЛП) полностью

— Мне действительно очень жаль, — он сказал снова. Он поднялся на одно колено и протянул руку. — Ты в порядке?

Она подала руку. Рука была такая хрупкая и слабая, такая, что практически утонула в его руке. Он поднялся на ноги и потянул ее вверх.

Она покачнулась, и он поймал ее за локти. Это привело к тому, что они встали слишком близко друг другу, он никогда не стоял с девушкой так близко.

— Ты уверена, что ты можешь стоять?

Она высвободила руку и снова потерла затылок.

— Наверное, я должна была передать тебе записку в классе.

Записку? Никто и никогда не передавал ему записок. Что еще за записка? Он понятия не имел, как отнестись к этому. И он понятия не имел, чего она хочет. Следила ли она за ним?

— Ты мог бы меня отпустить? — сказала она. — Мне надо собрать мои бумаги.

— Черт. Да. Прости, — он продолжал пристально смотреть на нее. Он отпустил ее и начал собирать упрямые бумаги, скидывая их в кучу. — Дать тебе мой телефон? Ты можешь позвонить своим родителям.

— Я не уверена, что я действительно хочу объяснять это моим родителям.

— Слушай, — Хантер не мог смотреть в ее глаза. Он сконцентрировался на сборе остатков бумаг вместе с ней. — Я не думал, что это ты.

— Я определенно надеюсь на это, — она потерла рукой затылок и вздрогнула. — Черт, а кого ты вообще ждал?

— Это не важно, — несмотря на то, что он мог надрать Джереми задницу с закрытыми глазами, не говоря уже о его друзьях, постоянно быть целью — ощущение менее чем достойное. Он пожал плечами и взглянул на нее. — Серьезно. Ты в порядке?

— Думаю, да.

Он подхватил ее сумку и засунул бумаги внутрь, затем застегнул молнию.

— Тебе далеко идти?

— Я не знаю. А как далеко живешь? — Она протянула руку к сумке.

— Ты хочешь пойти домой со мной? — Боже, ему надо чаще общаться с девчонками. Он повесил свой рюкзак на одно плечо и забросил ее сумку на другое. — Я донесу.

— Я живу с другой стороны от молочной фермы. Но я хотела спросить тебя про презентацию, что ты делал для вчерашнего урока.

— Оу. Конечно, — разговор резко затормозился. Ему следовало бы догадаться, что она не будет интересоваться им. Но он также абсолютно не мог понять, отчего она интересуется его презентацией. Их уроки по обществознанию состояли из подготовки докладов по поправкам к конституции. Двое ребят в классе практически заснули, пока он говорил.

Он мысленно вздохнул и указал на запад.

— Я живу с другой стороны от тех лесов. Что ты именно ты хотела узнать?

Она продолжала идти рядом с ним, аккуратно прокладывая дорогу через кусты.

— Ты действительно веришь в то, что ты сказал?

Он взглянул на нее. У нее в волосах были листок, но у него не хватило смелости убрать его.

— В какую часть?

— В ту, что о пистолетах и безопасности?

— Я не уверен, что я об этом говорил.

— Ты сказал, что люди не должны бояться оружия.

— Не должны. Им следует бояться людей, которые не знают, как пользоваться оружием.

— А ты?

Он схватил ее за руку и остановил.

— Аккуратнее. Ты почти наступила на ядовитый дуб. Что я?

Она шагнула в листья.

— Ты знаешь, как пользоваться пистолетом?

— Да.

Она открыла рот, как будто ей стало трудно дышать, и внезапно остановилась.

— Серьезно?

Он пожал плечами.

— Мой отец был военным. Он все еще занимается вопросами обороны. Я узнал, как обращаться с оружием, практически с тех пор, как научился ходить. — Он сделал паузу. Это возможно самый длинный разговор, который он когда-либо вел с девчонкой, и он не мог сказать, что это ее придыхание значит. — Это раздражало маму, но отец всегда говорил ей, что я буду в большей безопасности, если я буду уметь обращаться с огнестрельным оружием.

Она смотрела на него широко открытыми глазами.

— Но это не то, что бы у тебя пистолет был сейчас собой, не так ли?

Боже, если бы он только мог носить с собой пистолет из школы и обратно. Показать пистолет один раз и это определенно сберегло бы время на разборки с этими идиотами.

— Нет. Ты с ума сошла? Это же отличный повод, чтобы тебя исключили. — Уже не говоря о том, что отец будет невозможно зол, если Хантер возьмет пистолет из дома без разрешения.

— Но все же, — Клэр продолжила идти. — Вау.

Он понятия не имел, что бы это значило. И она больше ничего не сказала. Их ноги пробирались сквозь листья.

Хантер прикинул, была ли хоть одна возможность сделать так, чтобы их разговор стал еще более неловким.

Как сейчас. Позволь мне свалить тебя с ног, а потом еще и напугать.

— Извини, — сказал он. — Это никогда не было чем то важным в нашем доме.

— Мои родители абсолютные пацифисты, — сказала она, и ему послышалась горечь в ее голосе. — Они полностью против оружия, и войны и... — ну ты знаешь.

Он не знал. Но он ответил.

— Да. Я понимаю.

— Мой старший брат окончил учебу на прошлой неделе, и, втайне от родителей, записался в армию. Он уезжает в субботу, — она заколебалась. — У мамы и папы действительно трудное время сейчас в связи с этим.

У Клэр, очевидно, тоже. Он чувствовал это в ее голосе, в неуверенности воздуха вокруг нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Стихии

Стихии
Стихии

Земля, огонь, воздух, вода – это больше, чем вы могли себе представить.Повелительница стихии воздуха, 17-летняя Эмили Морган не обладает большой силой. Но это ничего, она ведь знает, что происходит с теми, кто имеет ее.С такими, как Майкл Меррик. Его стихия земля, и у него достаточно силы, чтобы сровнять с землей города, что делает его сексуальным. Опасным. И абсолютно запрещенным. По крайней мере, с точки зрения семьи Эмили.Но ее летняя работа вынуждает ее часто сталкиваться с Майклом, и ни один из них не может справиться с притяжением, возникшем между ними. Если силы природы, которыми они обладают, сталкиваются, один неверный шаг может привести к чьей-либо смерти. Поскольку семья Эмили не хочет, чтобы она просто держалась от него подальше.Они хотят его смерти. Книга из серии: Стихии - 0,5Перевод любительский с сайтов http://vk.com/e_books_vk, http://vk.com/theelementalseries Перевод: Лидия ЧерноваРедактор и оформитель: Анастасия Антонова

Бриджид Кеммерер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Штиль
Штиль

Секретов в избытке, а времени нет. Всегда считалось, что Ник Меррик человек, сдерживающий всех вокруг. Миротворец. Он и трое его импульсивных братьев стоят против всего мира, это техника выживания. Но сейчас у Ника появились проблемы, и даже братья не могут помочь ему остаться в живых. Его так называемая девушка Квин быстро превращается из смелой в сумасшедшую. Тем временем, друг девушки по танцам, Адам, выводит Ника из себя, заставляя его признать правду, которую парень с радостью бы держал в тайне. Он может чувствовать это – ситуация накаляется. Впереди опасность. Но что бы не случилось, Ник начинает понимать: иногда ничего не может сохранить мир.

Бриджид Кеммерер , Сергей Владимирович Михалков , Эла Хартвиг

Детская литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Прочее / Подростковая литература
Стихии (ЛП)
Стихии (ЛП)

Стихии - 0, 5    Земля, огонь, воздух, вода – это больше, чем вы могли себе представить.    Повелительница стихии воздуха, 17-летняя Эмили Морган не обладает большой силой. Но это ничего, она ведь знает, что происходит с теми, кто имеет ее.    С такими, как Майкл Меррик. Его стихия земля, и у него достаточно силы, чтобы сровнять с землей города, что делает его сексуальным. Опасным. И абсолютно запрещенным. По крайней мере, с точки зрения семьи Эмили.    Но ее летняя работа вынуждает ее часто сталкиваться с Майклом, и ни один из них не может справиться с притяжением, возникшем между ними. Если силы природы, которыми они обладают, сталкиваются, один неверный шаг может привести к чьей-либо смерти. Поскольку семья Эмили не хочет, чтобы она просто держалась от него подальше.    Они хотят его смерти. Перевод: Лидия Чернова Редактор и оформитель: Анастасия Антонова

Бриджит Кеммерер , перевод Любительский

Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги