Читаем Бесстрашный полностью

Гири полезли в голову всякие неприличные мысли, и, дабы не рассмеяться в голос, пришлось ограничиться лишь покашливанием.

— Кхм… Простите. Как уже имел честь говорить вам раньше, я собираюсь вернуть флотилию Альянса обратно в союзное пространство.

— Не уходите от вопроса, капитан. Сейчас мы на пути к системе Корвус. Мне нужно знать, что станет следующим этапом в вашем плане.

«Если бы я знал наверняка, я бы вам с радостью все рассказал, поверьте».

Хотя, может быть, визит Рион и не был еще концом света. Она определенно не была в большом восторге от трепетного преклонения перед космосом и уже всем четко дала понять, что не будет колебаться перед выбором. Кроме того, у нее была голова на плечах, что, пожалуй, было самым важным. И она никогда не пыталась скрыть, что не пытает к нему нежных чувств, но, к примеру, в отличие от неприкрытой враждебности того же Ньюмоса или Фарезы, надменность вице-президента имела под собой вполне законную почву.

— На самом деле, я собирался обсудить их с вами.

— Неужели? — скептицизм Рион выражал уже не только голос, но и выражение лица.

— Да. Однако должен просить, чтобы все, что здесь будет сказано, осталось исключительно между нами.

— Разумеется.

Гири подошел к столу и вызвал наблюдательный монитор. Звезды и планеты во всей красе засветились над поверхностью, однако через несколько мгновений моргнули и погасли. Капитан чертыхнулся, он все никак не мог довести до автоматизма управление дисплеем.

— У нас есть несколько вариантов дальнейшего развития событий.

— А именно?

— Одну минуту, — если она считает для себя возможным выражаться рублеными фразами, то почему бы и мне не попробовать. Гири осторожно поколдовал над контрольной панелью, и изображение галактической системы сменилось на схему возвращения флотилии Альянса в домашнее пространство.

— Нам посчастливится иметь в запасе несколько часов, перед тем как флотилия Синдиката совершит за нами прыжок на Корвус.

Рион нахмурилась и подошла поближе.

— Войска Синдиката находились в непосредственной близости, когда мы совершили прыжок. Несомненно, они прибудут на Корвус вслед за нами.

— Не думаю. Взгляните сюда. Таково было наше положение, когда мы телепортировались. Вполне грамотное расположение космических судов, должен заметить. Но наиболее важно то, что именно огнеметные шаттлы замыкают наши ряды.

— Более тяжеловесные, чем у Синдиката? — сарказм определенно не был к лицу госпожи Рион, решил про себя Гири. Вслух же спокойно ответил:

— В зависимости от структуры пространства — да. Когда мы прыгнули, Синдикат был занят тем, что пытался остановить или замедлить некоторые из наших кораблей. Но по ту сторону прыжка все будет совсем по-другому, а точнее, задом наперед. Они ворвутся, и их легкая артиллерия упрется вплотную в наши тяжеловесные ряды. И пока они будут громить армию Синдиката в пух и прах, наши менее скоростные корабли будут потихоньку пробираться к цели, никем не замеченные и никому не нужные. — Он ненадолго задумался, затем покачал головой. — И они не смогут отправиться за нами в погоню немедленно, поскольку прежде им придется переформировать свою флотилию. Поскольку иначе они просто-напросто не войдут в телепорт.

— Так, хорошо, а что потом?

— А вот это уже вопрос, — Гири оценивающе глянул на Рион, пытаясь решить, можно ли доверять ей самой и тому, что она говорит.

«Доверяешь ты ей или не доверяешь — это уже твои проблемы, но в любом случае, она может обратить твое внимание на что-то, чего ты сам не заметил».

— Я бы хотел услышать ваши мысли на этот счет.

Рион осторожно на него посмотрела, правда, как и прежде, с едва скрываемым скептицизмом.

— Мои мысли…

— Именно. На предмет наших дальнейших действий.

— Тогда прежде, чем продолжить, позвольте мне предостеречь вас. Не переоцените себя, капитан Гири.

Он нахмурился, ощущая слабость во всем теле.

— Что все это значит? Физически я…

— Нет. Я не имела в виду вашу физическую выносливость, капитан. Я говорила о физической мощи нашей флотилии. Они показали вам только обложку. Никто не говорил о том, что внутри.

— То есть вы хотите сказать, что я обладаю ложной информацией?

— Нет, с имеющейся у вас информацией все в порядке. Может быть, мне просто не удается найти подходящей фразы для обозначения проблемы. Понимаете, вся флотилия — суть металл, а металл как материал очень прочный. Но когда флотилии наносят поражение, бьют в ее самое слабое место, и она разваливается по частям, как карточный домик.

И он понял.

— Вы говорите о хрупкости. Внушительная снаружи, но под взрывными ударами не устоит. Я вас правильно понял?

— В точности, — Рион выглядела удивленной.

— Но в то же время речь идет не о наружных повреждениях, не о трещинах на корпусе корабля и не о повреждении его оружейной части.

— Я все больше начинаю убеждаться, что вы понимаете мою мысль.

«А я все больше начинаю убеждаться, что вы к чему-то хотите привлечь мое внимание, вице-президент Рион».

— Я признателен вам за помощь.

— Вы, кажется, не сильно удивлены. Честно говоря, я полагала, что ваша реакция будет скорее агрессивной.

Гири одарил Рион наигранной улыбкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянный флот

Бесстрашный
Бесстрашный

Галактика снова стала полем битвы между двумя могущественными межпланетными державами.Война тоталитарного Синдиката и демократического Альянса ведут войну, которой, похоже, нет и не будет конца.Силы противоборствующих сторон примерно равны, но стратегия и тактика их разительно отличается.Полного успеха пока что не удастся добиться никому…Но людям Альянса неожиданно повезло.Союзнический флот, отправившийся и рейд к главной планете Синдиката, обнаружил в спасительной капсуле легендарного полководца начала войны Джека Гири, воина, самое имя которого звучит проклятием для Синдиката.В час, когда едва не весь флот Альянса захвачен противником, а большинство полководцев погибло. Джеку Гири предстоит стать во главе остатков армии, сразиться — и победить.Это невозможно?Но совершать невозможное — повседневная работа военачальника.

Алексей Александров , Владимир Тимофеев , Джек Кэмпбелл , Джон Хемри , Дэйв Смидс , Ирина Сергеевна Панова

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Проза для детей / Самиздат, сетевая литература
Неустрашимый
Неустрашимый

Галактика снова стала полем битвы между двумя могущественными межпланетными державами.Войска тоталитарного Синдиката и демократического Альянса ведут войну, которой, похоже, нет и не будет конца.Долгое время полного успеха не удавалось добиться никому, но однажды людям Альянса неожиданно повезло…Во главе их войск встал вышедший из полуторавекового анабиоза Джон Гири — легендарный полководец начала войны, самое имя которого звучит проклятием для Синдиката. В час, когда почти весь флот Альянса был захвачен противником, а большинство полководцев погибло, он сумел встать во главе остатков армии, сразиться — и победить.Но теперь угроза для Альянса исходит не извне, а изнутри.Во флоте зреет мятеж, во главе которого стоит многоопытный капитан Фалько, не желающий терпеть власть Гири.За ним готовы пойти многие. Скоро флот, и так понесший огромные потери, может оказаться расколотым надвое…

Джек Кэмпбелл , Джон Хемри

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези