Читаем Бесстыжее лето полностью

Немного успокоившись и сделав по несколько глотков вкуснейшего кофе, мы соображаем, как минимизировать неприятные последствия задержки рейса и нашего вынужденного опоздания на запланированную встречу. Решаем, что поедем из аэропорта прямо в пригородную деревню, где нас ждут. В гостиницу заселяться не будем, чемоданы оставим в камере хранения аэропорта, чтобы забрать их вечером. Обед тоже откладывается, зато мы решаем плотно позавтракать в стамбульском аэропорту. Национального не берем — бережем желудки, особенно я, после недавнего кишечного гриппа. Заказываем обычную яичницу и овощи, а на десерт — мороженое и апельсиновый сок. Для завтрака сойдет. После еды жизнь становится немного лучше, и оставшееся до полета время мы просто болтаем о всякой ерунде, только сейчас по-настоящему узнавая друг друга.

Приземлившись в Мумбаи, мы быстро забираем багаж и так же быстро сдаем его в камеру хранения, выхватив из чемоданов только два профессиональных фотоаппарата, которыми собираемся снимать. Улица сразу ударяет в нос запахами специй, а в уши — какофонией автомобильных сигналов, но у нас нет времени привыкать к местному колориту. До места мы берем такси — это дорого, зато быстро. Разговаривать с таксистом совершенно бессмысленно, он не знает английского языка, выручает только заранее распечатанная карта с адресом и маршрутом.

— Какая ты предусмотрительная, — восхищается Артем.

— Это тебе не Париж и не Милан, — хмыкаю я в ответ, когда мы наконец трогаемся с места.

Дорога занимает минут сорок, за это время меня здорово укачивает от жары и непривычных европейскому человеку резких запахов, так что из машины я практически вываливаюсь, хотя и снаружи дышать особо нечем, тем более на окраине: тут, ко всему прочему, пахнет испражнениями животных и, боюсь это признавать, людей, которые в большинстве своем живут в домах-самоделках без нормальных условий существования, без канализации и водопровода.

— Видок у тебя так себе, — сочувственно говорит Артем.

— На себя посмотри, — ворчу я.

Вот только дальнейших препирательств не происходит: когда я собираюсь перекинуть рюкзак с одного плеча на другое, какой-то местный мальчишка, пробегая мимо, хватает его за лямку и, сдернув с руки, через мгновение исчезает за углом, сверкая голыми пятками.

— Блять, — говорю я громко.

В этом рюкзаке — все: наши паспорта, визы, телефоны, деньги, ваучеры на гостиницу и билеты в обратный путь.

<p><strong>38 глава. Сначала — съемка, потом — полиция</strong></p>

Конечно, мы с Артемом тут же бросаемся следом за грабителем, но поймать быстроногого воришку в лабиринте деревенских улиц азиатского города, когда он эти лабиринты знает на отлично, а мы впервые в жизни видим, — практически нереально… Да что там! Это действительно нереально! Мы налетаем на идущих навстречу сердитых местных, спотыкаемся на валяющихся на земле досках, нас заносит на крутых поворотах… Наших выкриков на русском и английском никто не понимает, а кто-то, может, и понимает, но только посмеивается, и через семь или десять минут бессмысленной погони, потеряв проклятого мальчишку из виду, мы останавливаемся посреди овощного рынка запыхавшиеся и злые.

— Пиздец просто, — подвожу я неутешительный итог. Артем, спасибо ему за это огромное, ни слова не говорит о том, что я сама виновата, что я растяпа, что надо было крепче держать этот проклятый рюкзак, не отдавать его и бла-бла-бла… Это Индия, детка, окраина города, практически фавелы. Захотят — стащат что угодно, и ты не сможешь этому помешать. Уверена, тут и человека можно недолго думая украсть, всем будет пофиг.

— Теперь нам надо в полицию, — говорит Артем.

— Или в посольство, — я киваю.

— Или туда и туда… Ты вообще запомнила, как он выглядит? — спрашивает мужчина. — Потому что я нет.

— На вид лет четырнадцать или пятнадцать, — чуть подумав, отвечаю я. — Очень смуглый, но светловолосый и кучерявый, на метиса похож. Синяя майка, серые шорты, босиком, ноги грязные по колено. Худющий. Больше ничего не запомнила.

— Этого достаточно, — хмыкает Артем одобрительно. — Думаю, местный хулиган. Быстро найдут.

— Надеюсь.

Побелевшими пальцами я цепляюсь за пояс фотоаппарата, который болтается у меня на шее. Осматриваю его лихорадочно: все ли в порядке после этой бешеной погони. У Артема точно такой же, фотоаппараты — единственное, что у нас осталось теперь из имущества. Без жетонов, лежавших в кармане рюкзака, нам даже багаж в аэропорту не вернут. Влипли мы знатно. Без документов и денег в чужой стране. Просто фантастика.

Однако Артем находит в себе силы на позитив:

— Предлагаю взять и как ни в чем не бывало пойти на съемку. Для этого нам нужно просто выйти обратно туда, куда нас привез таксист. После съемки пойдем в полицию. Пара часов ничего не изменят, только испортят нам репутацию, если мы забьем на работу. Уверен, это местная банда орудует, наживается на растяпах туристах. Он никуда не денется, этот мальчишка, в Бангладеш или Мьянму не сбежит.

Последняя фраза меня почему-то смешит, я киваю:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература