Читаем Бестиарий Грейвза (СИ) полностью

- Конечно же, Грейвз, - ужасающе приветливо ответила она вслух на его немой вопрос. – Вы как нельзя вовремя. Мы с министром Фоули как раз обсуждаем вопрос о возможной депортации Грин-де-Вальда на родину.

- Отчего же возможной, Серафина? - сладким, как патока, вязнущая в зубах, голосом, спросил министр. – Определённой. Грин-де-Вальд должен ответить за все преступления, что совершил перед магическим сообществом Британии.

- Но и здесь он натворил немало дел, - не менее любезно ответила министру Пиквери, с жутко искусственной улыбкой на губах. – Похищение, удержание в заложниках, незаконное проникновение в Конгресс, покушение на убийство. Двойное! Это я ещё не говорю про изготовление запрещённых зелий. Уже за одно это ему положена смертная казнь по законам МАКУСА.

Очевидно, их спор длился уже не один час. Министр собирался вновь возразить Пиквери, но Грейвз весьма нелюбезно прервал его, не в силах отвести настороженного взгляда от существа, которое в данный момент вытягивало свою длинную змеиную шею и раскрывало полную мелких острых зубьев пасть. Скорее всего зевало, но со стороны выглядело так, будто оно старалось отхватить клочок жидкой шевелюры министра.

- Господа, может мне стоит вызвать мадам Грокотт? – Глава отдела по международному магическому взаимодействию в данной ситуации, на взгляд Грейвза, была бы куда полезнее, чем он, глава внутренней безопасности.

Грейвз очень сильно жалел, что не выслушал предупреждение Линор.

Существо расправило свои нежные кожистые крылья, вытянуло длинную шею и дыхнуло на причудливо украшенную вышивкой мантию госпожи Президента облачко дыма.

Брови Грейвза против воли поползли наверх. Пиквери покраснела. Её улыбка стала ещё более вымученной.

- Конечно, Юфимия скоро присоединится к нам, - раздражённо мотнула головой Президент. Расшитый драгоценными камнями тюрбан опасно качнулся на её голове. – Но ваше мнение нам тоже важно.

- Именно вас Грин-де-Вальд удерживал в плену… - Фоули с интересом взглянул на Пиквери. – Так сколько вы говорите месяцев?

Пиквери напряглась. Кажется, до Грейвза начал доходить смысл этого спектакля.

- К мистеру Грейвзу ещё не вернулись воспоминания, - ответила она министру, краснея ещё сильнее. – И вряд ли это случится. Сподвижники Грин-де-Вальда очень постарались, чтобы этого не произошло.

- В таком случае, откуда нам знать, совершал ли он все те преступления, о которых вы говорите? – развёл руки Фоули. Существо впилось когтями в пиджак министра, чтобы не упасть. Министр не моргнул.

Грейвз растерянно потёр костяшками пальцев лоб, внезапно подумав, что всё же стоило отлежаться в лечебнице лишнюю неделю.

Пиквери не нашлась, что возразить, гневно сверля взглядом затылок министра.

- Я надеюсь, вы примете верное решение, - улыбнулся Фоули мадам Президент. – Жду ответа к концу следующей недели.

Пиквери кисло улыбнулась.

- О, чуть не забыл, - вдруг воскликнул министр, остановившись на полпути к камину. – Честити Поуп, наша глава отдела контроля за магическими популяциями, просила передать вашему главе Исайю, - и принялся отцеплять отчаянно вцепившегося в лацкан пиджака дракончика.

- Кого? – удивилась Пиквери, будто впервые заметила присутствие в своём кабинете опасного магического животного, нарушающего большинство пунктов Международного статута о секретности.

- Детёныша виверны***, - пояснил Фоули таким тоном, будто говорил о чём-то обыденном. – До Поуп дошли слухи, будто ваш глава отдела по контролю за магическими популяциями сетовал, что в вашем заповеднике нет ни одного экземпляра виверны.

Наконец он отодрал от себя цепкую рептилию вместе с клочком ткани и, довольно пыхтя, протянул Пиквери. Выражение лица госпожи Президент было непередаваемо.

- Я возьму! – поспешно подошёл к министру Грейвз, торопясь спасти Пиквери от сердечного удара. Колкие, как иглы, когти детёныша виверны впились сквозь рукав пальто в кожу руки, несомненно, оставляя на ней кровоточащие отметины.

- Ещё увидимся. - Фоули ступил в камин, широко улыбаясь и исчезая во всполохе зелёного магического пламени.

В кабинете повисла гнетущая тишина.

- Ты должен вернуть воспоминания, - прошипела аврору не до конца пришедшая в себя Пиквери.

Грейвз же, направляясь в отдел контроля за магическими популяциями, чтобы отнести подкуп британцев в безопасное для него и от него место, думал, что из-за произошедшего напрочь забыл попросить Пиквери допустить его до заключённого. Он надеялся, что тет-а-тет с пленившим его магом сможет вспомнить хоть что-нибудь.

Виверна на его напряжённом предплечье всхрапнула, выпустив на дорогое элегантное пальто Грейвза струйку пламени.

Собравшаяся вокруг небольшая толпа имела удовольствие наблюдать, как вечно невозмутимый глава Аврората, тихо ругаясь сквозь зубы, топтал пламя на сброшенном на пол пальто, как последний не-маг, не замечая, что его брови тлеют.

________________________________________

*Скрытень - волшебное существо-людоед из Северной Америки, которое может сливаться с любым объектом, вследствие чего его непросто обнаружить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы