Читаем Бесценный дар полностью

— В маленький кабинет, — коротко ответила Фиви.

Заинтригованная, Энн пообещала себе позже осмотреть эту комнату.

— Ванная прямо через холл, — сказала Фиви. — Ну, чем я еще могу помочь?

— Пожалуй, ничем. Вы очень добры, спасибо.

— Да с удовольствием. У меня прямо внутри все переворачивается, когда я вижу, что Рори так поступает.

— Об этом не беспокойтесь, пожалуйста. Он думает, что раз над ним тяготеет проклятие из дурацкой сказки, то это мрачное предсказание сбудется, но однажды изменит свое мнение.

Черные глаза Фиви насмешливо блеснули:

— А это произойдет, когда в Шотландии запретят играть в гольф.

— Скажите мне, Фиви, вы и Рори Мак-Дональд — единственные обитатели замка?

— Днем здесь есть еще народ. Но девушка, которая помогает на кухне, уходит домой в деревню каждый вечер, а мой племянник Энгус, который ухаживает за садом, живет в своем доме.

— Я так полагаю, его светлость не женат? — Энн не знала, почему она постаралась, чтобы вопрос прозвучал как случайный. На самом деле это не имело значения. Она просто хотела узнать побольше об этом человеке.

— Нет, хотя женат он был.

— А что случилось? — спросила Энн с таким чувством, что лезет не в свое дело.

— Развод, — скупо пояснила Фиви. — Жалость какая, по мне-то, так женитьба пошла бы ему на пользу.

Энн сильно в этом сомневалась.

— Ладно, — сказала она Фиви. — Не хочу задерживать вас разговорами. Уже, должно быть, поздно.

— Ну тогда утром увидимся. — Фиви остановилась в дверях, и Энн заметила, что рост позволяет ей не пригибаться. — Если вам ночью понадобиться что-нибудь, зовите. Моя комната внизу справа от зала.

— Я запомню. Спокойной ночи.

Когда Фиви ушла, Энн взяла подсвечник со свечой и отправилась в ванную. Ванная была современной, хотя и выдержанной в викторианском стиле. Ручки кранов были китайскими, а ванна была почти семи футов в длину. Сводчатый высокий потолок был выкрашен в бледно-розовый цвет, хорошо сочетавшийся с обоями в мелкий цветочек. Именно потому, что ванная была в том стиле, который любила Энн, ей было трудно представить, что мужественный лэрд бреется или умывается в помещении, столь явно выдающем принадлежность женщине. Полное отсутствие туалетных принадлежностей, казалось, подтверждало ее догадку, что где-то в замке у него есть своя ванная комната. Это вполне устраивало ее, потому что она не желала пересекаться с ним чаще, чем это было необходимо.

Энн с сожалением посмотрела на ванну, опасаясь, что если она в нее залезет, то рискует в ней и заснуть. Вздыхая, она приняла душ, пообещав себе, что утром поблаженствует в теплой воде.

Вытершись мягким розовым полотенцем, она посмотрела на себя в зеркало. Даже в колеблющемся свете свечи было видно торжество в ее синих глазах. И внезапно оно с новой силой вернулось к ней: Белла Мак-Дональд оставила ей пять миллионов фунтов! О таком она и не мечтала.

Было даже странно, что, когда ее жизнь так круто изменилась, сама она осталась прежней и так же не может лечь спать, не умывшись, не почистив зубы и не развесив аккуратно одежду. Интересно, изменится ли она теперь, когда стала миллионершей?

«Определенно, это потребует много времени», — решила она. Ей было непросто осознать то, что случилось с ней за последние двадцать четыре часа. Это потребует размышлений, но сначала нужно как следует выспаться.

Вернувшись в отведенную ей комнату, Энн увидела, что ее чемоданы еще не принесли. Она забралась на кровать и достала конверт, который вручил ей Мак-Криммон. В слабом свете буквы выглядели тонкими и дрожащими, и сознание того, что они были написаны женщиной, которой уже не было в живых, привело Энн в волнение. Она передернула плечами и удивилась — неужели это комната так на нее действует? Черт бы побрал этого человека с его россказнями.

Она развернула два листка писчей бумаги и начала читать. «Моя дорогая Энн!

Когда я узнала о своей болезни, я с большой неохотой покинула Данрэйвен, чтобы обратиться к специалистам в Штатах. Я догадывалась с самого начала, что у меня мало шансов прожить дольше нескольких месяцев, и сознание того, что моя смерть так близка и неотвратима, подвигло меня к тому, чтобы принять некоторые меры.

Как ты, без сомнения, уже обнаружила, мой внучатый племянник — упрямый человек. Я могу понять, почему Рори не желает, чтобы я оставила деньги непосредственно ему, — Мак-Криммон должен уже был рассказать тебе данрэйвенскую легенду, — но он не согласился даже взять взаймы. Так что все, что я могу делать, — это надеяться, что проклятие, тяготеющее над родом Мак-Дональдов, можно перехитрить. Я уверена, что ты — единственная, кто способен это сделать, Энн, и именно поэтому я просила тебя приехать в Шотландию.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливая любовь

Похожие книги