Он фыркнул, хлопнул меня по плечу.
— Не бравируй. Все мы теряли хороших друзей, рано или поздно. Со временем счёт смертей переваливает за ужасающую цифру, и ты не понимаешь, как с этим жить. Либо сойти с ума, либо относиться равнодушно, как к естественному. Если умирает комар, ты же не горюешь?
— Комар — это комар, — произнёс я. — Безмозглое насекомое. Человек — совсем другое.
Бригадир согласно кивнул.
— Тут ты прав. Но, будучи одним из клана, ты будто подписываешь договор со смертью. Если достаточно удачлив — она тебя не тронет. Но взамен заберёт тех, кто рядом. А ты будешь смотреть, блевать, и молиться богам, чтобы это не повторилось снова. Только вот оно идёт и идёт по кругу, как сраный осёл на привязи…
Его взгляд стал мутным, словно мыслями Гарм был не здесь. Черты лица неуловимо исказились, а по центру моего восприятия будто шарахнули кувалдой из боли.
— Командир, — шепнул я, дотронувшись до его плеча.
Гарм вздрогнул, моргнул, бросил на меня слегка потерянный взгляд. Затем горько усмехнулся.
— Я был на войне, Кассиус. Довелось оттоптать немало миль во благо Империи. Сначала рядовым бойцом, потом сержантом. Я скажу тебе так: тамошнее дерьмо не идёт ни в какое сравнение с тем, что творится здесь. Тут у нас есть кров, оружие, деньги и какая-никакая, но уверенность в будущем. А там мы просыпались среди ночи из-за шороха за пределами лагерного круга. У неприятеля были колдуны, способные оживлять тени мёртвых. Один раз посмотришь такой в глаза — всю жизнь потом будешь заикаться и прускать в штаны. Прямо передо мной один пацан, молодой, совсем как ты, чуть ли не в старика обратился. И так каждую ночь. Каждую, скрула мне в зад, ночь! Понимаешь, парень?
Я чуть заторможенно кивнул. Проклятье, похоже, мне удалось невольно задеть старую рану командира. Не то, чтобы я к этому стремился, но теперь главное, чтобы он не разошёлся. На дядю порой тоже накатывали воспоминания, а иногда он среди ночи хватался за нож, спрятанный под подушкой. В такие моменты я старался лежать тихо, едва дыша. Пусть однорукий и одноногий, но в порыве бешенства Борис запросто мог бы прирезать и меня.
Наверное, что-то эдакое Гарм уловил в моём взгляде, поскольку закашлялся, отвернулся.
— Всё закончилось только после сражения. Хотя ту мясорубку сложно было назвать сражением. До сих пор удивляюсь, как я выжил? Командование будто сбросило с солдат ошейники и дало единственный приказ: вперёд. Проклятье…
Он прикрыл глаза, шумно выдохнул. Затем вновь глянул на меня, уже без оттенков боли во взгляде.
— Прости, Касс. Что-то нахлынуло. Ты ещё молод и не привык терять. Но в нашем деле это легко исправить. К сожалению.
— Я сам выбрал эту жизнь, — сказал я. — Меня никто не заставлял.
Что забавно, это действительно так. Даже поймавшие меня люди Вэлса не принуждали к сотрудничеству. Только намекнули, какая жизнь ждёт за пределами их резиденции, если откажусь. Разумеется, особого выхода у меня не было. Да и жажда мести тогда полыхала ярче, чем сейчас.
Я невольно призадумался: а хватит ли мне сил пронести пламя ненависти к клану Вэлс и лично Юро сквозь месяцы и годы? Путь с низов долгий, и маловероятно, что мне удастся вскарабкаться высоко. Преодолеть бы хоть одну ступень социальной лестницы. Получить в свои руки немного ресурсов и власти, чтобы подобраться поближе к палачу вражеского клана — и раздавить, превратить в кровавый фарш, разорвать на мелкие куски мяса…
Я моргнул — и тряхнул головой. Мысли будто чужие, не мои. Слишком уж много в них ненависти, чёрной, как сама ночь. Я не был таким раньше. Не хочу становиться и сейчас. Только есть ли у меня выбор? Не думаю. Лишь иллюзия, обманка. Пустота и чернота.
Вскоре улица привела нас в доки, где царил шум похлеще, чем в центре города. Свистел ветер, мерно бились волны о причал. Гигантские корабли качались на приколе, едва не стукаясь бортами друг о друга. Возле одного, слева, суетились рабочие с матросами, выгружая деревянные ящики. Сверху, у трапа, стоял коренастый мужчина в форме, хмуро взирая на работяг и изредка покрикивая, когда кто-то особо ретивый едва не ронял ящик в воду. Чуть поодаль, за кораблями, виднелись мелкие рыбацкие лодочки, отошедшие от берега. На них мелькали фигурки людей с тонкими прутиками-удочками. Работа кипела вовсю.
— Каков план? — уточнил я у Гарма. Командир окинул порт задумчивым взглядом, пожевал губами.
— Идём вон к тому ангару, — решил, наконец, он и указал в сторону одного из крупных зданий правее от причалов. Туда как раз и возили грузы с кораблей на больших неповоротливых телегах, запряженных лошадьми. Бедные животные выглядели измотанными, с трудом передвигая ногами. Да и сами рабочие казались истощенными — худые, сутулые, с выпирающими костями.
— Не похоже, что их тут хорошо кормят, — пробормотал я. Гарм согласно кивнул.
— Значит, владелец порта экономит на оплате, — продолжил я мысль. — Что тут красть вообще?
— Есть одна вещица, — усмехнулся бригадир. — Смотри в оба. И слушай.