Читаем Бетховен полностью

Однако миссис Ньютон решила внимательно присмотреться к поведению Долли. Юная сенбернарша бросилась к трапу, ведущему вниз, а потом вернулась к людям и начала неистово лаять.

— Разве у нас на борту не четыре собаки? — спросила миссис Ньютон.

— Четыре, — ответила Эмили.

— Тогда где остальные три? — поинтересовалась Элис Ньютон.

«Наконец-то! — взвыла Долли. — Они застряли! Я покажу вам, где это! Идите за мной!» — Она ссыпалась по трапу вниз, во внутренние помещения яхты.

— Думаю, нам следует сделать то, чего она от нас хочет, — промолвила Райс.

— Джордж, — позвала миссис Ньютон. — Нам может понадобиться твоя помощь.

— Я занят. Я веду лодку, — отозвался мистер Ньютон. — Если возникнет чрезвычайная ситуация, позовите меня.

Тэд. Райс, Эмили и миссис Ньютон вслед за Долли спустились по трапу и прошли в каюту.

Долли стояла перед низкой койкой и яростно лаяла на торчащий из-под кровати пушистый хвост Чубби.

«Они пришли! — громко известила Чубби. — Помощь прибыла, Чубби. Не волнуйся, все будет хорошо! Держись, пожалуйста!»

— Мам! — воскликнула Эмили. — Смотри! Чубби застряла! Могу держать пари, что остальные щенки тоже застряли под кроватью!

Тэд опустился на колени рядом с Чубби и осторожно вытащил ее из узкой щели под койкой.

— Ну, вот и все! — сказал он.

Чубби была невероятно рада наконец-то оказаться на свободе. Она весело залаяла и лизнула Тэда в лицо.

«Спасибо! Спасибо!»

Теперь уже все люди стояли на коленях и заглядывали под кровать.

— Там больше нет щенков, — отметила Райс.

— Но зато вон там есть дыра, — заметила миссис Ньютон. — Как вы думаете, они могли заползти туда?

— Это было бы вполне в духе Мо и Чайковского, — ответила Эмили. Она лучше всех была знакома с привычками щенков. — Они любят всюду совать свои носы.

— Тогда, полагаю, они там, в дыре, — сказала миссис Ньютон.

Тэд заполз под кровать так далеко, как только мог и попытался позвать в темное отверстие:

— Эй! Мо! Чайковский! Вы здесь? Вы меня слышите, щеночки?

Но единственным звуком, доносившимся до людей, было урчание сдвоенного дизельного мотора.

— Пожалуй, следует позвать папу, — озабоченно произнесла Райс.

У Эмили был такой вид, словно она вот-вот заплачет.

— Ох, мамочка! Что же нам делать? Что, если с Мо и Чайковским что-нибудь случится?

— Не волнуйся, доченька, — уговаривала ее миссис Ньютон. — Все будет хорошо, вот увидишь. Папа справится с чем угодно. — Про себя она добавила: «Надеюсь, что справится.»


Едва завидев свое семейство, поднимающееся по трапу, мистер Ньютон понял, что случилось нечто серьезное. Лица у всех были встревоженные, и даже Чубби с Долли выглядели подавленными.

— Я вижу, вы нашли одного из них, — крикнул мистер Ньютон, перекрывая шум двигателей. — А где остальные?

— Мы думаем, они застряли где-то внутри яхты. Должно быть, где-то под палубой, — ответила миссис Ньютон.

— Это называется «межпалубное пространство», — поправил мистер Ньютон.

— Да как бы оно ни называлось, — отмахнулась Элис.

— Папочка, спаси их, пожалуйста, — умоляла Эмили.

По странному совпадению мистер Ньютону ужасно хотелось найти какую-нибудь вескую причину, чтобы заглянуть в двигательный отсек, обшарить все уголки и закоулки в недрах яхты, однако он не мог выдумать никакого повода — кроме поломки двигателя, а этого ему совершенно не хо хотелось.

— Ну что ж, — сказал он, — посмотрим, что мы с этим можем поделать… — Он отвел назад дроссель, заглушив двигатели. Неожиданно воцарилась тишина. Слышно было лишь посвистывание ветерка да легкие удары волн о корпус яхты.

Но потом Ньютоны уловили еще один звук… Он доносился глухо и неясно, словно бы откуда-то из ужасной дали, однако каждому было понятно, что это не что иное, как панический вой двух ужасно испуганных щенков.

Эмили немедленно приложила ухо к палубе.

— Они там, внизу! — воскликнула она. — Я теперь их лучше слышу!

Долли и Чубби тоже услышали неистовый скулеж своих братьев и подхватили его, испустив громкий протяжный вой.

Мистер Ньютон распахнул большой люк в палубе, позволяя дневному свету проникнуть в недра яхты. Это было глубокое темное пространство, заполненное механизмами, топливными баками и электрическими проводами. Оттуда пахло машинным маслом и керосином, а от двигателей поднимался сильный жар. Однако как только люк распахнулся, завывания щенков стали слышны намного лучше.

— Они там! — повторила Эмили. — Я же говорила вам, что они там! Папа, пожалуйста, достань их оттуда!

— Никому ничего не трогать! — предостерег мистер Ньютон, доставая из ящика с инструментами ручной фонарик. — Я немедленно спускаюсь вниз.

Очень осторожно мистер Ньютон спустился в низкое тесное помещение под палубой и наклонился, чтобы не удариться головой о палубу. В таком полусогнутом состоянии он прошел несколько шагов — и врезался лбом в низко проложенную балку.

— Ой! Ох! Проклятье! — Боль была такой резкой и неожиданной, что мистер Ньютон невольно попытался выпрямиться во весь рост — и стукнулся затылком об изнанку палубы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы / Детективы