Читаем Бетховен полностью

Хаппер разговаривал хриплым басом, в резко-грубоватой командирской манере. У мистер Ньютона сложилось впечатление, что полковник не потерпит никаких глупостей со стороны хоть собаки, хоть человека, однако Джордж все же счел необходимым предупредить мистера Хаппер заранее.

— Я должен сказать вам, — промолвил мистер Ньютон, — что эти собаки представляют собой… довольно сложный случай. Один тренер уже отказался от них. Она сказала…

— Вы отдавали их в работу женщине? Это ваша первая ошибка. Женщины не созданы для того, чтобы обучать собак.

— Вы уверены?

— Конечно, Ньютон, я уверен в этом! Я провел в корпусе тридцать лет!

— В… э-э… корпусе? В каком корпусе?

— В корпусе К-9! — гаркнул Хаппер. — Как вы думаете, как я заработал звание полковника? Торговал жареными цыплятами, что ли?

— Нет… я…

— Приводите своих щенят ко мне, и я научу их сидеть, когда велено сидеть, и бежать, когда приказано бежать. Я вышколю их так, что можно будет хоть в армию записывать.

— Будет достаточно, если они научатся просто правильно выполнять команды, — осмелился вставить мистер Ньютон.

— Да, и это тоже!

Все остальное семейство Ньютонов с нетерпением ожидало результата телефонных переговоров с начальником «Тренировочного лагеря для щенков».

— Ну вот, — сказал Джордж Ньютон, — все утроено.

— И что это за лагерь, папа? — спросила Эмили.

— Им управляет человек по фамилии Хаппер.

— Ты говорил с ним? И как он тебе показался?

— Ну… судя по разговору, он настоящий военный. Сказал, что научит щенков правильно выполнять команды.

— Это хорошо? — поинтересовался Тэд.

— Думаю, да… Проблема только в одном.

— В чем же? — спросила миссис Ньютон.

— Курс обучения занимает четыре недели, а лагерь расположен в горах. — Мистер Ньютон помолчал. — Судя по тому, что я услышал, это действительно тренировочный лагерь. Так что нам придется расстаться со щенками на целый месяц.

Эмили высказала вслух то, о чем подумали все:

— Целый месяц? Щенков заберут в этот лагерь на целый месяц? И как мы объясним это Бетховену?!

Глава пятая

Итак, щенков решено было отослать в тренировочный лагерь. Решение это было горьким для Тэда, Райс и Эмили, однако для Бетховена и Мисси оно стало подлинным источником тревоги.

Эмили особенно была озабочена тем, чтобы оба взрослых сенбернара поняли, что происходит. Обняв Бетховена и Мисси за холку, она притянула их поближе к себе и зашептала:

— Я знаю, что вам грустно, потому что ваших деток забирают от вас. Но все будет в порядке…

В глазах Бетховена явственно читалась глубокая скорбь. Мисси чуть слышно поскуливала.

— Вы должны понять: мы никогда не позволим, чтобы с ними случилось что-нибудь плохое. Вы и опомниться не успеете, а они уже вернутся к нам, и будут еще лучше, чем прежде. Я обещаю.

Бетховен и Мисси лизали руки Эмили и старались — ради ее спокойствия — сделать вид, что разлука со щенками не слишком огорчает их.

Утро было ясным и свежим. Все семейство Ньютонов — пятеро людей и шестеро собак — погрузились в семейный пикап и отправились в «Тренировочный лагерь для щенков». Поездка была долгой — лагерь был расположен более чем в пятидесяти милях от Виста-Вэлли — и мистер Ньютон старался ехать побыстрее.

Щенки, как обычно, продолжали неугомонную возню, однако Бетховен и Мисси были непривычно тихими и подавленными. В течение всей поездки они, казалось, не сводили взгляд со своих отпрысков. Как и большинство длительных автомобильных поездок, этот рейс был ужасно утомителен для детей — по крайней мере до тех пор, пока не начался крутой подъем, означавший, что путешественники достигли гор. По мере того, как дорога уводила все выше и выше, она становилась узкой и извилистой. Время от времени с шоссе открывался вид на долину внизу — так глубоко, что дух захватывало. Горы были совершенно не походи одна на другую. Более пологие склоны поросли высокими соснами, напоминавшими медные колонны с темной густой кроной наверху. Другие горы были каменистыми и обрывистыми, по темным ущельям с грохотом стекали узкие стремительные потоки воды.

Поселения в этих горах были маленькими и отстояли далеко друг от друга — их можно было назвать скорее деревеньками. На всем пути их встретилось не более полдюжины.

— Чрезвычайно удаленное место для собаководства, — заметила миссис Ньютон. — Многие ли согласятся ехать так далеко, чтобы отвезти своих щенков в лагерь?

— Мы же это делаем, — отозвался Тэд.

— У нас нет другого выхода, — возразила Райс.

— Мне кажется, это хорошо, что лагерь так далеко, — сказал мистер Ньютон. — Ничто не будет отвлекать щенков от тренировок.


«Тренировочный лагерь для щенков» представлял собой скопление ветхих старых домиков в самом конце крутой горной дороги. Первым делом Ньютоны увидели полуразвалившееся главное здание, за которым в беспорядке были разбросаны сараи и загоны. Все строения нуждались в капитальном ремонте и покраске. Перед домом были припаркованы два обшарпанных автофургона.

— Похоже, что дела у них идут не особо хорошо, — сказала миссис Ньютон. — Наверное, немногие оказываются в таком безвыходном положении как мы?

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы / Детективы