Читаем Бэтмэн - по следу Спектра полностью

- Я пришел проведать, как поживает наша гостья, - сказал он.

- У нашей гостьи такое ощущение, словно ее посадили на насест в курятнике, - сказал Альфред. - И, боюсь, она слегка пала духом.

- Мне кажется, я хорошо понимаю ее чувства, - сказал Бэтмэн и повернулся к Рэчел. - Не вешайте нос. Похоже, наши дела пошли в гору.

- Против Спектра? - скептически спросила девушка. - Вам никогда не поймать его. Но рано или поздно он сам до вас доберется.

- Что ж, это не совсем то, что я бы назвал вотумом доверия, укоризненно сказал Бэтмэн.

- Послушайте, не принимайте мои слова близко к сердцу, в них нет ничего личного, - сказала она, - но вы его не знаете.

Бэтмэн и Альфред быстро переглянулись.

- Вы хотите сказать... вы знаете? - недоверчиво спросил Бэтмэн.

Она подняла на него глаза, удивленная, захваченная врасплох своими собственным признанием. Секунду или две она смотрела на него, словно собиралась отрицать свои слова, но потом передернула плечами и просто сказала:

- Мы были любовниками.

- Что?! - разом воскликнули Бэтмэн и Альфред.

- Почему вы не сказали об этом раньше? - спросил Бэтмэн, до глубины души пораженный ее исповедью.

- Какая разница? - Рэчел снова пожала плечами.

- "Какая разница"? - вскричал Бэтмэн, подражая ее интонации. - Мой Бог, да это все на свете изменило бы! Ради всего святого, как вы можете держать нечто подобное в себе, зная, что поставлено на карту!

- Говорю же вам, это ни на йоту ничего бы не изменило, - с горечью сказала девушка. - Даже, если бы он узнал, что государственный свидетель - это я, он все равно взялся бы за этот контракт. Он профи. И он гордится этим.

- Это все, о чем вы способны думать? О себе? - взорвался Бэтмэн. - А вспомните тех, кто погиб от его руки! Они для вас ничего не значат?

Она снова подняла на него глаза. Но на этот раз в них горел вызов.

- Нет, они мне не безразличны, черт бы вас побрал! Думаете, я смогла вчера заснуть после того, как увидела в новостях, что он натворил в городе? Как вы думаете, черт возьми, что я должна чувствовать, если человек, которого я любила, способен на подобные поступки? И если он способен точно так же убить и меня, растоптав все, что когда-то было между нами? А как бы вы себя чувствовали, если б руки женщины, которую вы обожали и боготворили, оказались в крови сотен людей?

- Но... мой Бог, - сказал Бэтмэн, уже спокойнее, - мы почти ничего не знаем о нем. Вы могли нам помочь!

Она покачала головой.

- Вы не понимаете. Все, что я могла бы или могу вас сказать, ни капли вам не поможет. Я ничего не знаю о методах его работы. Даже если я расскажу, как он выглядит, это не принесет ничего хорошего. Он не станет рисковать и ходить таким же лицом, как прежде. Он постоянно меняет внешность, и не только с помощью грима, но и благодаря пластической хирургии. Мужчины, которого я знала и, как думала, любила, просто не существует. - Она замолчала и, казалось, погрузилась в свои собственные мысли. - Кроме того, если б я признала, что мужчина, как этот, был моим любовником... - Ее голос замер, предоставив двум мужчинам самим догадываться о конце фразы.

Она боролась со слезами, еле сдерживая себя, стараясь не заплакать, но ей это плохо удавалось.

- Сначала Эрик, потом Гарсиа, не считая тех, кто был между ними... Возможно, Эрик - даже его ненастоящее имя...

Она подняла голову. Из ее глаз тоненькими струйками бежали слезы. Она злилась на себя за то, что разревелась, и в то же время ее переполняли чувства вины и собственного ничтожества.

- Вы... вы оба были так... чертовски добры, - призналась она всхлипывая. - Я уже не могу вспомнить, когда кто-нибудь был добр ко мне. А теперь вы ненавидите меня, как все остальные!

- Тише, тише, - попытался успокоить ее Альфред, подходя к ней, чтобы потрепать по плечу. Но она резко отодвинулась в сторону от него.

- Не прикасайтесь ко мне! - Девушка бросилась на постель и повернулась к ним спиной. - О, Боже, как я хочу умереть!

Альфред остановился и озабоченно взглянул на Бэтмэна. Он покачал головой.

- Рэчел, - позвал Бэтмэн, присев на корточки у края кровати. Рэчел, посмотри на меня.

- Нет! Оставьте меня в покое!

- Рэчел Моррисон, посмотрите на меня!

Она не могла сопротивляться этому повелительному тону. С испугом она повернула к нему лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги