Читаем Бэтмен. Убийственная шутка (ЛП) полностью

Ковакс, как и собирался, прикинулся дурачком.

– Да, сэр, – ответил бывший полицейский. – Насколько я понимаю, вы приехали на рынок инвестиций. Что же, позвольте заверить вас, это место может приносить бабло – я имею в виду деньги. Вернее, и быть не может.

Похоже, что он нервничает?

– Все ведь любят смеяться и хорошо проводить время, верно я говорю?

– В самом деле, я обожаю хорошо проводить время, – сказал Джокер. Его зубы были безумно большими, как у гиены.

– Эй, а давайте-ка осмотримся, вы не против? – спросил Ковакс. – Позвольте мне включить свет, чтобы нам все было видно. Он поспешил к электрической будке, а когда вернулся к автомобилю, Джокера нигде не было видно.

Где он?

Засунув руки глубоко в карманы, он оглянулся по сторонам, вздрагивая от теней, но мужчины нигде не было видно. Посмотрев вокруг, он понял, насколько сильно это место разрушилось. Он уже собирался вернуться к себе в хижину, когда на полпути послышалось какое-то движение, и он заметил высокий, худощавый силуэт, стоявший возле него и опиравшийся на трость. Он снял шляпу, казалось, не замечая падающих капель.

– Ах! – сказал он, стараясь не выдать волнения. – Вот вы где! Вы воспользовались возможностью и осмотрели территорию, чтобы решить, подходит ли она вам?

Джокер, подбоченясь, рассматривал карнавал.

– Ну, она кричащая, уродливая, и бродяги ее использовали вместо туалета, – сказал он, и сердце Ко- вакса ушло в пятки. – Аттракционы настолько обветшали, что стали опасны для жизни и могут легко покалечить или убить невинных детей.

– А, – сказал Ковакс, – значит, вам не нравится.

Джокер повернулся к нему с восторгом на лице.

– Не нравится? – спросил он. – Да я от нее без ума!

Они прошли по периметру, мимо старых, порванных карнавальных плакатов, рекламирующих «двухголового ребенка» и «трехногого мужчину». Пока они ходили, Джокер, казалось, скользил рядом, его ноги почему-то не шуршали по листьям и утоптанной земле. Примерно половина огней горела, отбрасывая темные тени под безумными углами, пока они проходили мимо карусели и ветхого колеса обозрения, чьи верхние кабинки качались на ветру.

– Вы... Вы правда хотите его купить? – спросил Ковакс. – И цена, о которой я говорил, не слишком высока?

Он шел следом за Джокером.

– Слишком высока? – с притворным недоверием спросил тощий. – Мой дорогой господин, глядя на это, я совершаю убийственную...

– ...и вообще, деньги не проблема, – добавил он. – Не в наши дни.

Да! Ковакс задумался. Это была услада для ушей. Он знал, что у Джокера должны быть припрятаны деньги. Может быть, много. Теперь, если получится просто закрыть сделку...

Они остановились у входа в «Дом Веселья».

– Как насчет прогулки? – предложил Ковакс, подходя ближе.

Джокер посмотрел на мужчину, который был ниже его, и на его бледном лицо расплылась дьявольская ухмылка, волосы же развевались на ветру.

– Да, идемте.

Он пошевелил зелеными бровями, как водевильный комик.


Когда они вышли на улицу, Джокер остановился у одного из автоматов, «Смеющегося клоуна». Он протянул руку в перчатке, и на его лице появилось мрачное выражение.

«Вот черт, – подумал Ковакс, – сейчас он откажется». Нужно было что-то делать, поэтому он забрался на детскую качалку – розового слона с выпученными глазами на гигантской пружине. Раскачиваясь взад-вперед, он старался говорить бодро.

– Знаете, я уверен, что вы не пожалеете об этой покупке, – сказал он. – Парк не настолько обветшал. Некоторые аттракционы еще довольно крепкие...

На лице Джокера заиграла улыбка. Да!

– Правда, тут можно устроить просто головокружительный парк развлечений.

Джокер подошел к Коваксу, положил руку ему на плечо и снова ухмыльнулся. Ковакс был уверен, что только что увернулся от пули.

– О, вы правы, – сказал он. – Ваши прекрасные навыки продажи и красноречие просто вынуждают меня купить это место.

Он хлопнул бывшего полицейского по спине одной рукой и протянул ему другую:

– Давайте пожмем друг другу руки.

Ковакс посмотрел его руку. Не видя в полумраке ничего угрожающего, он тоже протянул свою.

– Э-э... ну, конечно, – сказал он. – С удовольствием.

Они пожали руки. Послышалось жужжание, и последовал щипок. Джокер сиял, как второкурсник, которого только что поцеловала главная болельщица.

– И для меня это удовольствие, – ответил тощий. – Естественно, платить я вам ничего не буду.

Его слова слышались все дальше и дальше, их было трудно разобрать.

– Мои коллеги убедили вашего партнера подписать необходимые документы чуть больше часа назад, – сказал Джокер. У него не было коллег, и он понятия не имел, кому принадлежал карнавал. – Все имущество теперь мое.

Он снял с руки шокер, которого раньше не было, и наклонился к лицу Ковакса.

– Я так понимаю, вас это устраивает?

Тело Ковакса сделалось неподвижным. Он перестал раскачиваться на слоне, и лицо его застыло.

– Вижу, что да, – сказал Джокер, отбрасывая шокер в сторону. – Я так рад. Знаете, когда вы увидите, как преобразится это место, я гарантирую, у вас просто не будет слов. И кстати, – он хихикнул, – гарантия пожизненная.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже