— Да чтоб вас! — плюнул он. В его теле бушевала бессильная ярость. Он с трудом поднялся на четвереньки. — Кто-нибудь мне объяснит, какого черта я здесь делаю?
— Делаете?
Новый голос. Новый, но ужасно знакомый, доносящийся откуда-то сверху, издалека.
— Вы делаете то, что сделал бы любой нормальный человек в таких ужасных обстоятельствах.
Он повернул закрытое лицо к новому голосу, когда одна из жутких ручек сорвала колпак с его головы. Его временно ослепило волной света в калейдоскопе кричащих цветов, но вскоре он смог сосредоточиться на знакомом бледном лице и злобной багряной усмешке.
— Вы сходите с ума, — сказал Джокер.
31
— Сержант, вы должны это видеть!
Что там еще? Сержант Стэн Мёркл вел контроль за статистикой преступлений, о которых сообщали патрули дирижаблей. Он стоял у кофейного автомата, вдыхая затхлый, горьковатый аромат несвежего напитка, и выбирал между недавно открывшейся язвой и экзистенциальной и, казалось бы, нескончаемой усталостью.
Судя по напряженному и настойчивому тону, офицер Тим Карстерс хотел, чтобы он на что-то посмотрел, и это злило Стэна, поэтому, вопреки здравому смыслу, он пошел и снова наполнил свою треснутую служебную кружку.
Он неохотно пошел за Карстерсом к их новенькому компьютеру, вокруг которого собралась любопытная толпа. Выглянув из-за плеч в синей форме, Меркл увидел на экране изображение, заполняющееся линию за линией, как медленный цифровой стриптиз. Это была голая женщина. Черты ее лица казались смутно знакомыми.
— Это что, шутка? — Мёркл зарычал и тут же пожалел, что глотнул остывший кофе, который был и по вкусу, и по ощущениям как аккумуляторная кислота. — Кто это сделал?
На экране одно за другим появлялись другие окна, заполняя экран похожими пугающими образами.
— Мы не знаем, сэр, — ответил Карстерс. — Мы никак не можем отменить передачу. Мы перепробовали все.
— Это не только у нас, сержант. — Офицер Нэнси Пейтон из патруля дирижаблей стояла у соседнего стола с телефонной трубкой в руке. Ее брови были обеспокоенно сведены. — Я получила известия из шести разных участков, и все они получают те же изображения.
На экране, линия за линией, появились губы обнаженной женщины. Они были искривлены, зубы сверкали в болезненной, сердитой гримасе. Там же виднелись растрепанные волосы, темная кровь запеклась в волосах и запятнала зубы. Мёркл почувствовал в животе назревавшую тошноту от ужасного кофе. Там была не какая-то фотомодель с разворота журнала.
Это было гораздо хуже.
— Кажется, это дочка комиссара Гордона, — прошептал один из новобранцев своему приятелю.
— Ты смотришь на лицо? — спросил кто-то, вызвав приглушенный смех.
— Заткнись, козёл, — сказала Пейтон. — Ничего смешного.
— Нет, подождите, — сказал Мёркл, отпихивая новобранцев в сторону и с силой ставя кружку на стол, отчего кофе выплеснулся на какие-то бумаги. — Господи Иисусе, это она.
Он постучал по экрану, стараясь не смотреть на обнаженную грудь и сосредоточиться на узорчатом фоне.
— Это ковер Джима Гордона!
Он обернулся:
— Немедленно отправьте свободных патрульных домой к комиссару, — прорычал Мёркл. — И чтобы наш лучший компьютерщик был здесь до того, как изображение появится полностью. Я ясно выражаюсь? а вы, болваны, проявите уважение, поняли? Это полицейский участок, а не чертов порнокинотеатр.
Он снял пиджак и уже собирался прикрыть им монитор, как вдруг на экране появился еще один файл.
— Это что еще за чертовщина? — взбесился он.
— Кажется, это… Видеофайл, сэр, — ответила Пейтон.
— Боже всемогущий, — пробормотал он, в конце концов закрывая экран. — Видео? Это вообще возможно? Слушайте, никому
Мёркл прикрыл глаза рукой. Сам того не желая, он поймал себя на том, что вспоминает Барбару, когда та была маленькой, в самом начале его работы. Умная девочка, вечно с книжкой в руках. Как она росла среди копов. У них с Джимом были свои разногласия, особенно во времена ее бунтарского подросткового возраста, но Гордон чертовски любил эту девочку и ни за что бы не позволил чему-то настолько богопротивному случиться у него под носом, он должен был что-то предпринять.
А значит, у него были неприятности. Большие неприятности. Может быть, даже такие, от которых ему не уйти.
— Кто-нибудь из офицеров уже на месте или как? — рявкнул Мёркл.
— Ждать меньше пятнадцати минут, сержант, — ответила Пейтон.
Кевин Ланнистер допоздна работал в лаборатории компьютерных наук Университета Готэма, наверстывая упущенное по Unix, когда у него в комнате одновременно, на каждом экране начали появляться изображения. В лаборатории было всего несколько его друзей, талантливых программистов, и все они собрались вокруг мониторов и хихикали, когда начало проявляться первое изображение с обнаженной женщиной.
— Думаешь, это сделал Тэзик? — спросил Ланнистер, вынимая красную лакричную палочку из пачки, зажатой в потной лапе первокурсника Дэйва, и засовывая ее в угол рта, как сигару. — Последний раз, когда я его видел, он был весь такой нервный и скрытный, намекал на то, что работает над чем-то крупным.