Читаем Без аккомпанемента полностью

Начав говорить по телефону, Эма не могла остановиться. Болтали мы исключительно о разной ерунде. Наши разговоры, столь же обильно усыпанные шутками, как и те беседы, которые, будучи старшеклассницей, я вела по телефону с Джули и Рэйко, могли продолжаться бесконечно. Эма болтала, потому что ей не хотелось первой заканчивать разговор, и еще потому, что ее собеседником была я, то есть она могла спокойно рассказывать мне все, что заблагорассудится.

Потом тетка начинала хмурить брови. Боясь рассердить ее, я сама подводила наш разговор к концу. Обычно Эма все сразу понимала и каждый раз прощалась одними и теми же словами: «Ой, правда, извини! Заболтала я тебя. Ну что, тогда пока. Встретимся в Китаяме».

Я много раз намеревалась рассказать ей, что Юноскэ видел, как мы с Ватару первый раз занимались сексом. Разумеется, добавив, что это была чистая случайность, чтобы Эма не подумала ничего плохого.

Такому человеку, как Эма, вполне можно было рассказывать подобные вещи. Она не стала бы ужасаться, поднимать шум или бежать к Юноскэ за объяснениями. Просто восприняла бы это, как забавный эпизод, не более того, и через несколько часов уже забыла бы об этом разговоре. Важнее всего для нее было то, что Юноскэ вообще есть, а что он там видел, что чувствовал — этим она особенно не интересовалась.

Я много о чем хотела рассказать Эме: и о Ватару, и о себе, и о странных отношениях между Ватару и Сэцуко… Если бы в тот злополучный августовский вечер, когда гремела гроза и бушевал ливень, я неожиданно не заявилась бы в чайный домик в Китаяме и не увидела бы того, что мне довелось увидеть, я уверена, что рассказала бы ей все, что хотела. К тому времени я уже на самом деле полюбила Эму.

Джули умотала в Токио, и от нее не было ни слуху ни духу. Я пробовала звонить по домашнему номеру Рэйко, не зная, разумеется, ни о том, что она хотела покончить с собой, ни о ее замужестве, но мне каждый раз отвечали, что «Рэйко уехала в деревню». Из-за этого в то время у меня было такое ощущение, будто все меня предали. Мне очень не хватало человека, которому я могла бы излить душу.

Наверное, Эма, которая знала и Ватару, и Сэцуко, и об отношениях между Ватару и Юноскэ, пожалуй, лучше всех могла бы выслушать и понять мои откровения. Я абсолютно уверена в этом.

Но к тому времени, когда случились все дальнейшие события, я еще не успела поведать Эме ничего из своих наивных размышлений. Я была в панике, на грани помешательства, и про Эму даже думать забыла. Все друзья начисто выветрились у меня из головы. Я была одна и в одиночестве отчаянно думала, что мне делать дальше. Только спустя много времени я вспомнила про Эму. А следовало бы вспомнить раньше. Именно ей следовало бы признаться во всем в первую очередь. Так надо было поступить. И чувство раскаяния и вины оттого, что я этого не сделала, не покидает меня даже сейчас, через двадцать лет.

В тот день… это был конец августа, суббота… с самого утра из-за приближающегося тайфуна стояла скверная погода. Тетка собиралась поехать на озеро Товада: там она договорилась встретиться с какой-то старой подругой из префектуры Акита, с которой они были знакомы еще со школьной скамьи, чтобы вместе остановиться в гостинице на берегу озера. Но в то утро она всячески пыталась отложить свой отъезд.

— Посмотри-ка, сегодня вечером в Тохоку обещают сильный дождь и бурю. Все-таки я думаю, эту путешествие стоит перенести.

— Но вы же не собираетесь плавать в озере. Да и гостиница уже заказана, может лучше поехать? Вы ведь так давно не встречались с этой своей подругой.

Я настойчиво убеждала тетку отправиться в путешествие во что бы то ни стало. Объяснялось это просто: давно прознав, что тетки в этот вечер не будет дома, я планировала позвать Ватару и оставить его у себя до самого утра следующего дня. Ватару я об этом, разумеется, уже рассказала, поэтому вечером он собирался прийти ко мне в гости. Так что тайфуны тайфунами, а менять свои планы на этот день мне совершенно не хотелось.

— Так-то оно так, — вздохнула тетка, переключая каналы телевизора в поисках очередного прогноза погоды, хотя все прогнозы в тот день были одинаково неутешительными. — Но, может быть, в такой день все-таки не стоит ехать. Зачем обязательно встречаться на Товаде? Можно и здесь прекрасно поговорить, вспомнить молодость. Точно! Приглашу-ка я ее в Сэндай.

— Человека, который живет в Аките, специально приглашать в Сэндай? Но это же неудобно, тетя! В таком случае уж лучше вам отправиться в Акиту.

— Так-то оно так, — снова повторила тетка. В конце концов она решила, что отказываться от гостиницы и созваниваться с подругой, чтобы изменить планы, слишком хлопотно, поэтому, с беспокойством поглядывая на небо и усилившийся ветер, она вызвала такси и уехала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Terra Nipponica

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза