Лишь закрыв дверь, Оливия замечает, как темно и тихо в доме. Свет и телевизор в гостиной выключены. То же и в кухне. Она щелкает выключателем. Свет из утопленных светильников падает на кварцевую столешницу, выбрать которую ей помог Блейз, проявляя замысловатый рисунок минеральных жил в глубине камня. В конце коридора стиралка едва слышно гоняет по барабану единственный комплект одежды, в котором явился племянник. Он же попросил ее постирать его вещи. Самого Джоша Оливия находит в его комнате. Мальчик лежит на кровати и смотрит в потолок. Настольная лампа высвечивает золотой круг на боку кровати и полу возле тумбочки. На нем по-прежнему треники Блейза. Она легонько стучит, чтобы привлечь его внимание, и улыбается, видя, как уютно он устроился.
Джош поднимает голову и выжидающе смотрит на нее.
– Пока ничего. Ты в порядке?
Он откидывается на подушку.
– Что-нибудь нужно?
– Нет.
Она медленно кивает. Как жаль, что он не может дать те ответы, которые ей нужны.
– Если понадоблюсь, буду на кухне.
Джош перекатывается на бок, к ней спиной.
Оливия закрывает дверь как раз в тот момент, когда в заднем кармане жужжит телефон. Сообщение от Блейза. Не открывая, она пишет Лукасу: не возьмет ли он Джоша завтра утром на шопинг. Она хочет навестить Шарлотту. Дуайту никогда не было дела до Лили. Ее беременность стала пятном на его политической кампании, и Джош – напоминание о его неудачах. Вот почему Шарлотта не хочет, чтобы Дуайт узнал о Джоше. Но Оливии нужно знать, нет ли другой причины. Имеет ли это какое-то отношение к исчезновению Лили?
Оливия возвращается на кухню, собираясь налить им с Итаном по стаканчику виски, но замечает прислонившийся к ножке стола рюкзак. Впервые за все время оставленный без присмотра.
Бросив взгляд через плечо, она ставит рюкзак на стул и проверяет содержимое. В переднем кармашке – обертки от жевательной резинки и сломанные карандаши. В среднем – комикс «Хеллблейзер». Оливия пролистывает книжку – соответствует ли его возрасту. Потом возвращает ее на место и достает свежий, за этот месяц, выпуск
На тринадцатый день рождения Лукас подарил ей подписку на «Аполло», вложив в подарок деньги, заработанные стрижкой травы. Потом Оливия ежегодно возобновляла подписку на этот журнал об искусстве и хранила номера в своей комнате. Вернувшись однажды домой из школы, она обнаружила, что коллекция пропала. Испугавшись, что журналы могли выбросить родители, Оливия прошла в гостиную, где они собрались после обеда.
– Кто взял мои журналы?
Шарлотта, уютно устроившаяся на диване с книжкой, лизнула палец и перевернула страницу.
– Я не видела. Может, оно и к лучшему. Из-за них комната выглядела неубранной.
– Неправда. Папа, а ты? Ты их видел?
Дуайт оторвался от передней страницы «Уолл-стрит джорнал».
– Ты посмотрела у Лукаса и Лили?
– Лукас знает, как много они для меня значат. Он бы их не тронул.
– Может быть, Лили. Ты же знаешь, какая она, – пробормотал отец.
Шарлотта взглянула на него так, словно хотела выставить из дома.
Оставив родителей препираться, Оливия вышла из комнаты. Раньше, в детстве, ей не нравилось, что отец относится к Лили как к второсортному члену семьи. Но в последнее время ей стала понятна его точка зрения. После того как Оливия побила Лукаса на озере, Лили только тем и занималась, что вредила ей.
Она постучала в дверь.
– Не заперто, – отозвалась Лили.
Оливия толкнула дверь и замерла, едва переступив порог. Ее младшая сестра сидела на кровати в окружении журналов и вырванных из них страниц. В данный момент она щелкала ножницами, вырезая фотографию из последнего выпуска.
Журнал Оливия узнала сразу, потому что собиралась прочитать в нем интервью с Бэй Ли, ее любимой современной художницей-керамистом. В работах Ли искусно сочетались классика и современность, и вот теперь Лили вырезала ее лицо. Обрезки бумаги устилали пол, словно улицу после парада.
– Мои журналы! Что ты натворила?
Лили вздрогнула.
– Папа сказал, что они тебе больше не нужны.
– Врушка! Я только что видела папу. Он бы мне сказал. Ты должна была спросить у меня.
– Мне завтра надо сдать проект, а тебя не было дома.
– Это не значит, что ты можешь заходить в мою комнату и брать что захочешь. – Оливия собрала журналы, спасая, что можно.
Лили потянулась за ними.
– Эй, эти мне нужны.
Оливия отступила.
– Они мои. – Она пролистала страницы. Одни отсутствовали, в других зияли окна. Внутри всколыхнулась злость. – Ты все испортила.
– Не испортила.
– А мое платье?
– Это не я!
– Врунья! – Отец видел, как Лили танцевала в этом платье в заднем дворе.
Собрав номера, до которых Лили еще не добралась, Оливия шагнула к двери, но на пороге остановилась и повернулась к сестре.
– Держись подальше от моей комнаты. А еще лучше и от меня тоже. – Она вышла и хлопнула дверью.
– Эй.
Оливия вскрикивает. Блокнот Джоша выскальзывает из пальцев. Она прижимает к груди ладонь, переводит дух.
– Ну и напугал же ты меня.
– Извини. Зашел посмотреть, как ты тут. Подумал, ты обо мне забыла.
Так и есть.