Читаем Без лица полностью

Мария сидела в офисе Аманды, и та с интересом смотрела на нее. Будучи комендантом учреждения по реабилитации, Аманда повидала огромное количество убийц. Разных убийц. Но Мария Картер была на них совершенно не похожа. Что-то здесь было не так.

Длительное заключение не могло не наложить на нее свой отпечаток. Но в ее случае это выглядело совершенно по-особенному. Все те женщины, которых Аманда знала раньше, вели себя так, будто жизнь остановилась для них. Но Мария преодолела этот барьер.

— Как дела в центре по трудоустройству?

— Все в порядке.

Аманда не сразу поняла, что подобный вопрос был равносилен попытке вырвать у человека зуб без анестезии. Мария не особенно охотно отвечала на вопросы. Аманда глубоко вздохнула, а затем добавила:

— Вы отсутствовали довольно долго.

— Я прогулялась. Я не была на свободе очень долго, поэтому побродила по округе, заглянула в магазины…

— Я все понимаю. Ну и как? Вы приспосабливаетесь к жизни?

— Да, все нормально. Просто сначала немного трудно.

Аманда одобряюще кивнула:

— Ничего, скоро будет легче.

Мария ничего не ответила.

— Может быть, вы хотите меня еще о чем-то спросить? — поинтересовалась Аманда.

— О моих детях.

Мария не сразу осознала, что именно она произнесла. Аманда ждала этого вопроса. Она удивлялась, что он вообще не был задан одним из первых. Она снова улыбнулась, на этот раз несколько неуверенно.

— К ним обращались с просьбой. Оба ваших ребенка отклонили предложение встретиться с вами. Мне очень жаль…

Мария понимающе кивнула. Ничего другого в принципе она и не ожидала. Она встала и взяла свой пакет.

— Думаю, мне лучше снова пойти прогуляться. Это ведь не возбраняется? Я попытаюсь получше познакомиться с районом.

— Конечно, конечно. Но не забывайте, что для вас действует комендантский час, который начинается в шесть тридцать.

Мария ничего не ответила. Вместо этого она вышла из офиса и спокойно закрыла за собой дверь.

Слезы градом покатились по ее лицу. Да, все было именно так, как она и предполагала. Но легче от этого ей не стало. Они отказались от нее. Ее собственные дети не захотели ее видеть. Разве могла она их в этом винить?

* * *

Люси закончила работу и направилась к автобусной остановке. Сзади нее притормозила красная машина, и она увидела Микки Уотсона, своего друга.

— Я сделал что-нибудь не так, Люси?

В его голосе чувствовался неподдельный ужас, и она почувствовала сильные угрызения совести за то, как обошлась с ним. Люси села в машину и нежно улыбнулась ему:

— Нет, во всем виновата я, Микки. Кое-что случилось, и я просто была этим очень обеспокоена.

— Но что случилось? Расскажи мне, пожалуйста.

Она посмотрела на его большое, круглое лицо. Может быть, он и не был красавцем, но зато был честным и добрым человеком. А это как раз то, что ей необходимо. Рядом с ним она становилась совсем другой, лучше. С самого раннего детства Люси испытывала дикую ревность к своей сестре. С этим она ничего не могла поделать. В сущности, это заставляло ее думать о себе хуже, чем она была на самом деле.

— Мария на свободе, — сказала Люси и увидела, как изменилось выражение его лица. — Твоей маме не понравится это, Микки. Убийца снова на свободе.

— Мария снова живет в вашем доме? — спросил он.

— Не говори глупостей! Конечно, нет.

— Тогда где же она?

— Какого черта я должна знать, где она живет? Почему вообще меня это должно интересовать? Я просто хочу, чтобы ты узнал об этом от меня. Только и всего.

— Ну хорошо, хорошо. Успокойся, Люси, прошу тебя.

— Я ненавижу ее, Микки. Она сломала нам жизнь и считает, что может спокойно вернуться и делать вид, будто ничего не произошло.

— Знаешь ли, я не думаю, что твоя мама примет ее и позволит жить вместе с вами. Первое время будет тяжело, а затем все забудут о том, что произошло.

В его голосе слышались надежда и отчаяние, и Люси не могла этого не заметить.

— Ты действительно так думаешь?

— Да, ведь все, что произошло, не имеет с нами ничего общего, правда?

— Полагаю, что нет, но твоя мама… — сказала Люси и пристально посмотрела на Микки.

— Знаешь, давай решать проблемы по мере их поступления. — Он поцеловал ее в губы. — Не волнуйся. Разве она может сделать нам что-нибудь плохое?

Люси ничего не ответила. Она прекрасно знала, на что может быть способна сестра, особенно, когда выяснит, что произошло с ее детьми. А она обязательно это выяснит, надо знать Марию.

Тот факт, что она уже приходила в их дом, говорит сам за себя. Она на свободе. И она полна решимости рассчитаться за все то, что с ней сделали. Если бы Люси оказалась на месте своей сестры, она наверняка сделала бы то же самое. Безусловно, она заставила бы кое-кого расплатиться по старым долгам.

Но она не осмелилась высказать свои мысли. Микки прав, проблемы надо решать по мере их поступления.

<p>Глава 2</p>

В дверь Марии громко постучали. Она открыла и нахмурилась, увидев на пороге незнакомую женщину с темными, зачесанными назад волосами и грубо подведенными глазами. Посетительница улыбнулась, показав свои вставные зубы.

Перейти на страницу:

Похожие книги